Examples of using "Montrent" in a sentence and their arabic translations:
تظهر هذا التباين.
يظهر بحثنا هذا
في الحقيقة، هناك أقاويل
وكلها تُظهر نفس الشيء:
الدراسات تظهر أن إعطاء الناس مكافآت فورية
يبلغون تحسنًأ ملحوظًا في صحتهم:
علاوة على ذلك، فإن الدليل يتتبع بصمة تلك الجائحة
تكشف كاميرات الإضاءة المنخفضة المفترسات القوية...
لكن هذا ما أخبرتنا به البيانات.
ما تظهره البيانات هو نظام غير فعال للغاية
ليلًا، حتى الشعاب المرجانية يكون لها جانب مظلم.
الآن هناك بحوث تعرض كيف يمكن أن تقلب هذه الدفاعات الخمسة
وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط
عندما يُظهر الرجال في حياتنا ضعفًا،
مثل رتبة " الصديق" لمن يتمتعون بصفة الودية مع الآخرين،
إنهم يشاهدون فقط ما تعرضه لهم وسائل الإعلام التلفزيونية
لكن الأبحاث أظهرت لنا مقدار الوقت الذي نقضيه مع أشخاصاً آخرين ...
يظهر بحثي بأن هذا يمكن ان يطبق على الشفاء من السكتة.
لأن البيانات تظهر لي ما يجعلني أفكر
لكن أبحاثنا أظهرت أن التطعيم ينشط الجهاز المناعي لديها
تبين أن التطعيمات لها تأثيرات غير متخصصة مهمة.
فالتلاميذ الذين يعبرون عن اهتمامهم في المرحلة الإعدادية بنظام STEM،
ولقد أثبت التاريخ الحكومات الفاشلة لا تستمر للأبد.
تظهر حجم التطور الذي وصل له العالم. لكن اضرارٌ عدةٌ يجب ان
أجل، تريد الهرب، لكن أحياناً تريد أن تحدث أضراراً جانبية وهي تهرب، وتحدث الهجمات في ذلك الوقت.
متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.