Translation of "Profondeur" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Profondeur" in a sentence and their arabic translations:

Jusqu'à 5 km de profondeur.

هي على عمق 5 كيلومترات.

Mon amour pour contempler le monde en profondeur,

حُبّي لأن أنظر إلى العالم من حولي بعمقٍ وعن قُرب،

Ces balises mesurent la localisation et la profondeur,

لتقوم بقياس الموقع والعمق،

Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.

بيني وبينك، طريقة تفكيره ضحلة.

Parce que la mer de Marmara a une profondeur océanique

لأن بحر مرمرة له عمق محيط

Mais la profondeur de la pierre était un peu trop

لكن عمق الحجر كان قليلاً أيضًا

Il n'a pas non plus de profondeur océanique avec la mer

كما أنه ليس له عمق المحيط مع البحر

Je n'en discerne pas la profondeur. C'est le danger de ces tunnels.

‫لا يمكنني أن أرى مدى عمقها.‬ ‫هذه هي خطورة هذا النوع من الأنفاق،‬

Je vais vous dévoiler quelques détails sur comment les animaux le font en profondeur,

لذا اليوم، سوف أشارك بعض التفاصيل حول كيفية قيام الحيوانات بذلك في الأعماق،

Car cette fois il y a de la profondeur mais encore pas de plan d'eau

لأن هذه المرة يوجد عمق ولكن مرة أخرى لا يوجد جسم مائي

Les progrès en perspective et en profondeur permettent désormais de dessiner des images plus réalistes

سمح التقدم في المنظور والعمق الآن برسم صور أكثر واقعية

Ils disposaient de 15 à 20 rangs de profondeur, formant un mur de lances impénétrable.

قاموا بترتيب ما بين 15 إلى 20 صف لتشكيل جدار من الرماح لا يمكن اختراقه

Il faut laisser aux gens le soin d'inventer leurs propres valeurs en leur donnant au départ le maximum de liberté de création. Car à un certain niveau de profondeur, si une culture est réelle, elle est libératrice.

يجب أن نترك الناس يخترعون قيمهم الخاصة بهم وذلك بمنحهم بداية أقصى درجة من حرية الإبداع. لأنه عند مستوى معين من العمق، إذا كانت الثقافة حقيقية، فإنها محررة. مولود معمري