Translation of "Trop" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Trop" in a sentence and their spanish translations:

- Trop mignon !
- Trop mignonne !

- ¡Qué rico!
- ¡Qué dulzura!

Trop rural, trop reculé et trop peu d'incitations.

Era demasiado rural, demasiado apartado, no ofrecía muchos incentivos.

trop

demasiado

- Ça c'est trop.
- C'est trop.

Eso es demasiado.

Quand c'est trop, c'est trop !

¡Cuando es demasiado, es demasiado!

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Demasiado tarde.

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.
- C'est bien trop gros.

Es demasiado grande.

Ni trop chaude, ni trop froide.

ni demasiado caliente, ni demasiado fría.

- Tu parles trop.
- Tu bavardes trop.

Hablas demasiado.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

Lees demasiado.

- C'est trop difficile.
- C'est trop dur.

Esto es demasiado duro.

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

- ¡Es demasiado caro!
- Es demasiado caro.
- ¡Esto es demasiado caro!

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- Hablas demasiado.
- Habláis demasiado.

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.

Es demasiado grande.

- J'étais trop petit.
- J’étais trop petite.

- Yo era demasiado pequeño.
- Yo era muy pequeño.

- C'était trop mou.
- C'était trop doux.

Era demasiado suave.

Cela semblait trop voyant, trop mélodramatique.

Creo que son presuntuosas y melodramáticas.

- C'est trop calme.
- C'est trop tranquille.

Hay demasiada calma.

- Il boit trop.
- Il picole trop.

- Él toma demasiado.
- Él bebe demasiado.

Trop tard,

Es demasiado tarde.

Trop facile.

Demasiado fácil.

Trop, non?

Demasiados, ¿verdad?

Trop d'argent ?

¿Demasiado dinero?

Trop tard.

Demasiado tarde.

C'est trop.

Esto es demasiado.

Trop cher !

¡Demasiado caro!

Trop haut !

¡Demasiado alto!

- Est-ce trop demander ?
- C'est trop demander ?

¿Es eso mucho pedir?

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Es muy tarde.

- C'est trop tôt.
- Il est trop tôt.

Es demasiado pronto.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

- Hace demasiado calor.
- Está demasiado caliente.

- Il boit trop d'alcool.
- Il boit trop.

Él bebe demasiado.

- Comme c'est mignon !
- Trop mignon !
- Trop mignonne !

¡Qué encanto!

- Est-ce trop demander ?
- C'est trop demander ?

¿Es mucho pedir?

- Elle parle trop.
- Elle en dit trop.

Ella habla demasiado.

Si vous connaissez trop bien quelqu'un, cela devient trop laxiste, trop amical.

Si conoces a alguien demasiado bien, se vuelve demasiado relajado, demasiado amistoso.

- Tu réfléchis parfois trop.
- Vous réfléchissez parfois trop.
- On réfléchit parfois trop.

Algunas veces, tú piensas demasiado.

- Tu es trop jeune.
- Vous êtes trop jeune.
- Vous êtes trop jeunes.

Eres demasiado joven.

- Ils sont arrivés trop tôt.
- Elles sont arrivées trop tôt.
- Ils arrivèrent trop tôt.
- Elles arrivèrent trop tôt.

Ellos llegaron demasiado pronto.

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

Alguien a quien miraban y consideraban demasiada morena, demasiada gorda,

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.

- J'arrivai trop tôt.
- Je suis arrivé trop tôt.

Llegué demasiado temprano.

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.

- No comas demasiado.
- No coma en exceso.

- Je suis trop confus !
- Je suis trop confuse !

¡Estoy hecho un lío!

Certaines personnes parlent trop et font trop peu.

Algunas personas hablan demasiado y hacen demasiado poco.

- Tu arrives trop tard.
- Vous arrivez trop tard.

Llegas demasiado tarde.

- N'y pense pas trop.
- N'y pensez pas trop.

No pienses demasiado al respecto.

- Il est trop saoul.
- Il est trop ivre.

Está demasiado borracho.

- Tu vas trop vite.
- Vous allez trop vite.

Vas demasiado rápido.

- Je suis trop heureuse !
- Je suis trop heureux !

¡Soy demasiado feliz!

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

Sabes demasiado.

- Il était trop petit.
- Elle était trop petite.

Era demasiado pequeño.

Trop peu est presque aussi mauvais que trop.

Demasiado poco es casi tan malo como demasiado.

- Ils sont trop dangereux.
- Elles sont trop dangereuses.

- Son demasiado peligrosos.
- Son demasiado peligrosas.

- Je suis trop fatigué.
- Je suis trop fatiguée.

Estoy demasiado cansada.

- N'en dis pas trop !
- N'en dites pas trop !

No digas demasiado.

- Tu conduis trop vite.
- Vous conduisez trop vite.

- Estás conduciendo muy rápido.
- Estás conduciendo demasiado rápido.
- Estás manejando demasiado rápido.
- Usted está manejando muy rápido.

- Vous êtes trop grand.
- Tu es trop grand.

Tú eres demasiado grande.

- Je suis trop saoul.
- Je suis trop ivre.

Estoy demasiado borracho.

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Viniste demasiado tarde.
- Vinisteis demasiado tarde.

- Bois pas trop, ok ?
- Ne bois pas trop, d'accord ?
- Ne buvez pas trop, d'accord ?

No bebas demasiado, ¿de acuerdo?

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.
- Il ne faut pas trop manger.

- No comas demasiado.
- No coma en exceso.

Rien de trop.

Nada en exceso.

C'était trop irréel.

Era demasiado irreal.

C'était trop simple."

eso fue demasiado simple".

C’est trop petit.

Es demasiado pequeño.

C'est trop cher.

Es demasiado caro.

Meg parle trop.

Meg habla demasiado.

C'est trop calme.

Hay demasiada calma.

C'est trop grand.

Es demasiado grande.

J'arrivai trop tôt.

Llegué demasiado temprano.

Il boit trop.

- Él toma demasiado.
- Él bebe demasiado.

Elle parle trop.

Ella habla demasiado.

C'est trop long.

Esto es muy largo.

N'attends pas trop.

No esperes demasiado.

C'était trop cher.

Era demasiado caro.

Ça c'est trop.

- Eso es demasiado.
- Eso pasa de la raya.

C'est trop risqué.

Es demasiado arriesgado.

Tom mange trop.

Tom come demasiado.