Translation of "Trop" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Trop" in a sentence and their hungarian translations:

- Trop mignon !
- Trop mignonne !

- Milyen édes!
- De édes!

Trop rural, trop reculé et trop peu d'incitations.

Túl messze volt, túl távol mindentől, nem sok vonzó tényezővel.

Trop.

Túl sok.

- Ça c'est trop.
- C'est trop.

Ez túl sok.

Quand c'est trop, c'est trop !

Ami sok, az sok!

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Nagyon késő.

- Tu bavardes trop.
- Vous bavardez trop.

- Túl sokat locsogsz.
- Túl sokat csacsogsz.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

Túl sokat olvasol.

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- Túl sokat fecsegsz.
- Túl sokat beszéltek.
- Ön túl sokat beszél.
- Túl sokat beszélsz.
- Nagyon sokat jár a szád.
- Nagyon sokat dumálsz.
- Túl sokat járatod a szádat.
- Be nem áll a szád.

- Il boit trop.
- Elle boit trop.

Túl sokat iszik.

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

- Túl drága.
- Nagyon drága.
- Ez túl drága!

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.

Ez túl nagy.

- Ils boivent trop.
- Elles boivent trop.

Túl sokat isznak.

- J'étais trop petit.
- J’étais trop petite.

Túl pici voltam.

- J'étais trop ambitieux.
- J'étais trop ambitieuse.

Igen ambíciózus voltam.

- Tu es trop vieux.
- Tu es trop vieille.
- Vous êtes trop vieux.
- Vous êtes trop vieille.
- Vous êtes trop vieilles.

Túl öreg vagy.

Trop d'argent ?

Túl sok pénz?

Trop tard.

- Túl késő.
- Késő.

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Túl késő.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

- Tu t'inquiètes trop.
- Vous vous inquiétez trop.

- Túl sokat aggódsz.
- Túlságosan aggódsz.

- Comme c'est mignon !
- Trop mignon !
- Trop mignonne !

- Milyen aranyos!
- Milyen cuki!
- Milyen zabálnivaló!
- Hogy ez milyen ennivaló!
- Igazán cukorfalat!
- De cuki!
- De édi!
- De ari!
- De zabálnivaló!
- Mennyire aranyos!

- Tu manges trop rapidement.
- Vous mangez trop rapidement.
- Tu manges trop vite.

Te túl gyorsan eszel!

- Il est trop gentil.
- Il est trop prévenant.
- Il est trop aimable.

Túl előzékeny.

- Ils sont arrivés trop tôt.
- Elles sont arrivées trop tôt.
- Ils arrivèrent trop tôt.
- Elles arrivèrent trop tôt.

Túl hamar érkeztek.

- Il y en avait trop.
- Ils étaient trop nombreux.
- Elles étaient trop nombreuses.

Túl sok volt belőlük.

- Je m'inquiète trop.
- Je me fais trop de souci.
- Je m'inquiète de trop.

- Túl sokat aggódom.
- Nagyon sokszor aggodalmaskodom.

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

Olyanoknak, akiket túl barnának, túl kövérnek, túl szegénynek,

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Túl keményen dolgozol.

- Il est trop saoul.
- Il est trop ivre.

Túl részeg.

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

Túl sokat tudsz.

- Ils sont trop ivres.
- Elles sont trop ivres.

Nagyon be vannak csípve.

- Elle est trop jeune.
- Il est trop jeune.

Ő túl fiatal.

- Il était trop petit.
- Elle était trop petite.

Túl kicsi voltam.

- Vous êtes trop grand.
- Tu es trop grand.

Túl nagy vagy.

- Ils sont trop dangereux.
- Elles sont trop dangereuses.

Túl veszélyesek.

- Je suis trop fatigué.
- Je suis trop fatiguée.

Túl fáradt vagyok.

- N'en dis pas trop !
- N'en dites pas trop !

Ne mondj túl sokat!

- Tu conduis trop vite.
- Vous conduisez trop vite.

Túl gyorsan vezetsz.

- Vous êtes allé trop loin.
- Vous êtes allée trop loin.
- Vous êtes allés trop loin.
- Vous êtes allées trop loin.
- Tu es allé trop loin.
- Tu es allée trop loin.

Túl messzire mentél.

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Túl későn jött.
- Túl későn jöttél.

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.
- Il ne faut pas trop manger.

- Ne egyél túl sokat!
- Ne egyen túl sokat!

- Nous sommes allés trop loin.
- Nous sommes allées trop loin.
- Nous allâmes trop loin.

Túl messzire mentünk.

- Ne deviens pas trop familier.
- Ne devenez pas trop familier.
- Ne deviens pas trop familière.
- Ne devenez pas trop familière.

- Ne légy túl meghitt.
- Ne légy túl családias.
- Ne légy túl közvetlen.
- Ne légy túl fesztelen.
- Ne légy túl bizalmas.

- Il fait trop la fête.
- Il fait trop la nouba.
- Il fait trop la java.
- Il fait trop la bamboula.

Nagyon sokat bulizik.

C'était trop irréel.

Túl valószerűtlennek tűnt.

Meg parle trop.

Meg túl sokat beszél.

Il boit trop.

Túl sokat iszik.

C'était trop cher.

Túl drága volt.

C'est trop grand.

Túl nagy.

C'est trop cher.

Az túl drága.

Je travaille trop.

Túl sokat dolgozom.

C'est trop facile.

Ez túl könnyű.

C'est trop cher !

- Nagyon drága.
- Ez túl drága!

C’est trop petit.

Túl kicsi.

Il mange trop.

Túl sokat eszik.

Tu travailles trop.

Túl sokat dolgozol.

Vous travaillez trop.

Túl sokat dolgoztok.

C'est trop difficile.

Túl nehéz.

Elle boit trop.

Túl sokat iszik.

J'en savais trop.

Túl sokat tudtam.

Tu parles trop.

Túl sokat beszélsz.

Tu bois trop.

Túl sokat iszol.

Tu penses trop.

Túl sokat jár az agyad.

Je parle trop.

Túl sokat beszélek.

Tom parle trop.

Tamás túl sokat beszél.

J'ai trop dormi.

Elaludtam.

Thomas travaille trop.

Tamásnak túl sok idejét veszi el a munka.

C'est trop étroit.

- Ez túl keskeny.
- Ez túl szűk.

C'était trop long.

Ez túl hosszú volt.

Je bois trop !

Túl sokat iszom.

Je kiffe trop.

Nekem ez nagyon bejön.

N'attends pas trop.

- Ne várj el túl sokat!
- Túl sokat ne remélj!

C'est trop long.

Ez túl hosszú.

C'est trop court.

Ez túl rövid.

Trop c'est trop !

Ami sok, az sok!

C'est trop loin.

Nagyon messze van.

J'ai trop mangé.

Túl sokat ettem.