Translation of "Trop" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Trop" in a sentence and their portuguese translations:

trop

demais

Trop.

Demais.

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

É tarde demais.

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.
- C'est bien trop gros.

- É muito grande.
- É grande demais.

- C'est trop fin.
- C'est trop ténu.

É muito fino.

- Ils travaillent trop.
- Elles travaillent trop.

- Eles trabalham demais.
- Elas trabalham demais.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

- Você lê demais.
- Vocês leem demais.

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- Você fala demais.
- Vocês falam demais.

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.

É muito grande.

- Vous analysez trop.
- Tu analyses trop.

Você está analisando demasiado.

- Ils boivent trop.
- Elles boivent trop.

Eles bebem demais.

- J'étais trop petit.
- J’étais trop petite.

Eu era muito pequeno.

- Tu pleurniches trop.
- Tu râles trop.

Você reclama demais.

- C'est trop calme.
- C'est trop tranquille.

Está quieto demais.

- Il boit trop.
- Il picole trop.

Ele bebe demais.

- Tu es trop confiant.
- Tu es trop confiante.
- Vous êtes trop confiant.
- Vous êtes trop confiante.
- Vous êtes trop confiants.
- Vous êtes trop confiantes.

Você é confiável demais.

- Je suis trop occupé.
- Je suis trop occupée.
- Je suis trop affairé.
- Je suis trop affairée.

Estou muito ocupado.

Trop tard.

Tarde demais.

Trop d'argent ?

Dinheiro demais?

C'est trop.

Isso é demais.

Trop tard!

Tarde demais!

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

É tarde demais.

- C'est trop tôt.
- Il est trop tôt.

É cedo demais.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

- Está quente demais.
- Está muito quente.

- Tu t'inquiètes trop.
- Vous vous inquiétez trop.

Você se preocupa demais.

- Comme c'est mignon !
- Trop mignon !
- Trop mignonne !

- Que bonitinho!
- Que fofinho!
- Que fofinha!
- Que bonitinha!

- Tu es trop jeune.
- Vous êtes trop jeune.
- Vous êtes trop jeunes.

Você é jovem demais.

- Ils sont arrivés trop tôt.
- Elles sont arrivées trop tôt.
- Ils arrivèrent trop tôt.
- Elles arrivèrent trop tôt.

- Eles chegaram muito cedo.
- Elas chegaram muito cedo.

- Oublie ! C'est trop risqué.
- Oubliez ! C'est trop risqué.
- Laisse tomber ! C'est trop risqué.
- Laissez tomber ! C'est trop risqué.

Deixa para lá! É muito arriscado.

- C'est trop tard maintenant.
- Il est trop tard maintenant.
- Maintenant, c'est trop tard.

Agora é tarde demais.

- Je m'inquiète trop.
- Je me fais trop de souci.
- Je m'inquiète de trop.

Eu me preocupo demais.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

- Você trabalha muito intensamente.
- Você se dedica demais ao trabalho.
- Você dá muito duro no trabalho.

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.

- Não coma demasiado.
- Não coma demais.

Certaines personnes parlent trop et font trop peu.

Algumas pessoas falam demais e fazem pouco.

- Tu arrives trop tard.
- Vous arrivez trop tard.

- Você está atrasado demais.
- Você está atrasada demais.
- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

- Je suis trop heureuse !
- Je suis trop heureux !

Estou feliz demais!

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

Você sabe demais.

- Vous êtes trop grand.
- Tu es trop grand.

Tu és muito grande.

- Je suis trop fatigué.
- Je suis trop fatiguée.

Estou muito cansado.

- N'utilisez pas trop d'eau.
- N'utilise pas trop d'eau.

Não use muita água.

- Tu conduis trop vite.
- Vous conduisez trop vite.

- Você está dirigindo rápido demais.
- Você está dirigindo muito rápido.

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

Você veio muito cedo.

- Bois pas trop, ok ?
- Ne bois pas trop, d'accord ?
- Ne buvez pas trop, d'accord ?

Não beba muito, tá?

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.
- Il ne faut pas trop manger.

- Não coma demasiado.
- Não coma demais.

C'était trop simple."

isso foi muito simples”.

C’est trop petit.

É pequeno demais.

C'est trop cher.

- É caro demais.
- Isto é caro demais.

Meg parle trop.

Meg fala demais.

C'est trop calme.

Está quieto demais.

C'est trop grand.

É demasiado grande.

Il boit trop.

Ele bebe demais.

C'est trop long.

Isto é muito comprido.

Tu bavardes trop.

Você tagarela demais.

N'attends pas trop.

Não esperem muito tempo.

C'était trop cher.

- Foi caro demais.
- Isso foi caro demais.

C'est trop tranquille.

Está quieto demais.

Tom mange trop.

Tom come demais.

Je travaille trop.

Eu trabalho demais.

C'est trop risqué.

É muito arriscado.

C'est trop loin.

É muito longe.

C'est trop facile.

- É fácil demais.
- Está fácil demais.

C'est trop dangereux !

É perigoso demais!

C'est trop cher !

É muito caro!

Il parle trop.

Ele fala demais.

J'exige de trop?

Eu exigo demais?

J'ai trop dormi.

Eu dormi demais.

Il mange trop.

- Ele come muito.
- Ele come demais.

Je m'inquiète trop.

- Estou muito preocupado.
- Eu me preocupo demais.

J'en savais trop.

- Eu sabia demais.
- Eu soube demais.

Tu bois trop.

- Você bebe demais.
- Vocês bebem demais.

J'étais trop timide.

Eu era muito tímido.

J'ai trop dépensé.

Eu gastei demais.

Tu penses trop.

Você pensa demais.

Tom parle trop.

Tom fala demais.