Translation of "Trop" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Trop" in a sentence and their russian translations:

Trop, c’est trop !

- С меня хватит!
- С нас хватит!
- Хорошего понемножку!

Trop rural, trop reculé et trop peu d'incitations.

Слишком сельский, слишком далёкий, не предлагающий особых льгот.

trop

перебор

- Ça c'est trop.
- C'est trop.

- Это уже чересчур.
- Это уже слишком.

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Слишком поздно.

- C'était trop dur.
- C'était trop difficile.
- Il était trop dur.
- Elle était trop dure.

Это было слишком сложно.

J'ai trop vu, trop senti, trop aimé dans ma vie.

В течение своей жизни я много чего съел, осознал и полюбил.

- Vous êtes trop maigrichon.
- Vous êtes trop maigre.
- Vous êtes trop maigrichonne.
- Vous êtes trop maigrichons.
- Vous êtes trop maigrichonnes.
- Vous êtes trop maigres.
- Tu es trop maigre.
- Tu es trop maigrichon.
- Tu es trop maigrichonne.

Ты слишком тощий.

Ni trop chaude, ni trop froide.

зоне, где не слишком жарко и не слишком холодно.

- Tu bavardes trop.
- Vous bavardez trop.

Слишком много болтаешь.

- Tu parles trop.
- Tu bavardes trop.

Ты говоришь слишком много.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

- Ты слишком много читаешь.
- Вы слишком много читаете.

- C'est trop difficile.
- C'est trop dur.

- Это слишком сложно.
- Это слишком тяжело.

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- Ты говоришь слишком много.
- Вы слишком много говорите.
- Ты слишком много говоришь.

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

- Это слишком дорого!
- Это слишком дорого.

- C'est trop grand.
- C'est trop gros.

- Он слишком большой.
- Она слишком большая.
- Оно слишком большое.

- Ils boivent trop.
- Elles boivent trop.

Они слишком много пьют.

- Vous analysez trop.
- Tu analyses trop.

Вы слишком глубоко копаете.

- J'étais trop petit.
- J’étais trop petite.

- Я был слишком мал.
- Я была слишком мала.

- Ils travaillent trop.
- Elles travaillent trop.

Они слишком много работают.

- Tu pleurniches trop.
- Tu râles trop.

- Ты слишком много жалуешься.
- Вы слишком много жалуетесь.

- C'est trop calme.
- C'est trop tranquille.

Слишком тихо.

- J'étais trop ambitieux.
- J'étais trop ambitieuse.

- Я был слишком амбициозен.
- Я была слишком амбициозна.
- Я был слишком честолюбив.
- Я была слишком честолюбива.

- Tu es trop confiant.
- Tu es trop confiante.
- Vous êtes trop confiant.
- Vous êtes trop confiante.
- Vous êtes trop confiants.
- Vous êtes trop confiantes.

- Ты слишком доверчив.
- Ты слишком доверчива.
- Вы слишком доверчивы.

- Tu es trop poli.
- Tu es trop polie.
- Vous êtes trop poli.
- Vous êtes trop polie.
- Vous êtes trop polis.
- Vous êtes trop polies.

- Ты слишком вежливый.
- Ты слишком вежливая.
- Ты слишком вежлив.
- Ты слишком вежлива.
- Вы слишком вежливы.

- Vous êtes trop lent.
- Vous êtes trop lente.
- Vous êtes trop lents.
- Vous êtes trop lentes.
- Tu es trop lent.
- Tu es trop lente.

- Ты слишком медлителен.
- Ты слишком медлительный.
- Ты слишком медлительная.
- Ты слишком медлительна.
- Вы слишком медлительный.
- Вы слишком медлительная.
- Вы слишком медлительны.
- Вы слишком медлительные.

- Vous êtes trop bruyant.
- Vous êtes trop bruyante.
- Vous êtes trop bruyants.
- Vous êtes trop bruyantes.
- Tu es trop bruyant.
- Tu es trop bruyante.

Ты чересчур расшумелся.

- Tu es trop tendu.
- Tu es trop tendue.
- Vous êtes trop tendu.
- Vous êtes trop tendue.
- Vous êtes trop tendus.
- Vous êtes trop tendues.

- Вы слишком напряжены.
- Ты слишком напряжён.
- Ты слишком напряжена.

- Tu es trop vieux.
- Tu es trop vieille.
- Vous êtes trop vieux.
- Vous êtes trop vieille.
- Vous êtes trop vieilles.

- Ты слишком стар.
- Вы слишком старый.
- Ты слишком старый.
- Ты слишком старая.
- Вы слишком старая.
- Вы слишком старые.

- Je suis trop occupé.
- Je suis trop occupée.
- Je suis trop affairé.
- Je suis trop affairée.

- Я слишком занята.
- Я слишком занят.
- Я слушком занята.

- Vous êtes trop poli.
- Vous êtes trop polie.
- Vous êtes trop polis.
- Vous êtes trop polies.

Вы слишком вежливы.

- Ils sont trop gros.
- Ils sont trop gras.
- Elles sont trop grosses.
- Elles sont trop grasses.

Они слишком толстые.

Trop tard,

Слишком поздно.

Trop facile.

Слишком просто.

Trop d'argent ?

- Денег слишком много?
- Слишком много денег?

C'est trop.

Это слишком.

Trop cher !

Слишком дорого!

Trop tard.

Слишком поздно.

Trop haut !

Слишком высоко!

Trop tôt ?

Слишком рано?

Trop tard!

- Слишком поздно!
- Поздно!

- Est-ce trop demander ?
- C'est trop demander ?

Я слишком многого прошу?

Nous pensons trop et ressentons trop peu.

Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

- C'est trop tôt.
- Il est trop tôt.

Слишком рано.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

Слишком жарко.

- Il boit trop d'alcool.
- Il boit trop.

Он слишком много пьёт.

- Comme c'est mignon !
- Trop mignon !
- Trop mignonne !

Как мило!

- Est-ce trop demander ?
- C'est trop demander ?

Я слишком многого прошу?

- Tu réfléchis parfois trop.
- Vous réfléchissez parfois trop.
- On réfléchit parfois trop.

- Иногда ты слишком много думаешь.
- Иногда вы слишком много думаете.

- Tu es trop tendu.
- Vous êtes trop tendu.
- Vous êtes trop tendue.

Вы слишком напряжены.

- Tu es trop jeune.
- Vous êtes trop jeune.
- Vous êtes trop jeunes.

- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.
- Вы слишком молоды.

- Ils sont arrivés trop tôt.
- Elles sont arrivées trop tôt.
- Ils arrivèrent trop tôt.
- Elles arrivèrent trop tôt.

- Они пришли слишком рано.
- Они прибыли слишком рано.
- Они явились слишком рано.

- C'est trop tard maintenant.
- Il est trop tard maintenant.
- Maintenant, c'est trop tard.

- Теперь слишком поздно.
- Теперь уже поздно.

- Il y en avait trop.
- Ils étaient trop nombreux.
- Elles étaient trop nombreuses.

Их было слишком много.

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

Для тех, кто выглядел слишком толстым, слишком темнокожим,

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

- Ты слишком много работаешь.
- Ты чересчур много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.

- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.

Certaines personnes parlent trop et font trop peu.

Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало.

- Tu arrives trop tard.
- Vous arrivez trop tard.

- Вы опоздали.
- Ты опоздал.

- N'essaie pas trop fort !
- N'essayez pas trop fort !

- Не перестарайся!
- Не перестарайтесь!
- Не переусердствуй.
- Не переусердствуйте.

- N'y pense pas trop.
- N'y pensez pas trop.

Не думай об этом слишком много.

- Elle est trop bruyante.
- Elle parle trop fort.

Она слишком шумная.

- J'arrivai trop tôt.
- Je suis arrivé trop tôt.

Я прибыл слишком рано.

- Tu vas trop vite.
- Vous allez trop vite.

- Ты слишком быстро идёшь.
- Вы слишком быстро идёте.

- C'est bien trop lourd.
- C'est beaucoup trop lourd.

- Он слишком уж тяжёлый.
- Больно она тяжёлая.
- Очень уж оно тяжёлое.

- Il est trop saoul.
- Il est trop ivre.

- Он слишком пьян.
- Он перепил.

- Ils sont trop gros.
- Elles sont trop grosses.

Они слишком толстые.

- Vous en savez trop.
- Tu en sais trop.

- Ты знаешь слишком много.
- Ты слишком много знаешь.
- Вы слишком много знаете.

- Ils sont trop ivres.
- Elles sont trop ivres.

Они слишком пьяны.

- Il était trop petit.
- Elle était trop petite.

- Он был слишком маленький.
- Она была слишком маленькая.
- Оно было слишком маленькое.

- Vous êtes trop lents.
- Vous êtes trop lentes.

- Вы слишком медлительны.
- Вы слишком медлительные.

- Vont-ils trop vite ?
- Vont-elles trop vite ?

Они слишком быстро идут?

- Vous êtes trop grand.
- Tu es trop grand.

Ты слишком большой.

- Nous sommes trop occupés.
- Nous sommes trop occupées.

Мы слишком заняты.

- Ils sont trop dangereux.
- Elles sont trop dangereuses.

Они слишком опасны.

- Je suis trop fatigué.
- Je suis trop fatiguée.

- Я слишком устал.
- Я слишком устала.

- N'en dis pas trop !
- N'en dites pas trop !

- Не наговори лишнего.
- Не наговорите лишнего.

- Oublie ! C'est trop risqué.
- Oubliez ! C'est trop risqué.

- Забудь! Это слишком рискованно.
- Забудьте! Это слишком рискованно.

- Ça serait trop facile.
- Ce serait trop facile.

Это было бы слишком просто.

- Tu habites trop loin.
- Vous habitez trop loin.

Вы слишком далеко живёте.

- Tu conduis trop vite.
- Vous conduisez trop vite.

- Ты слишком быстро едешь.
- Вы слишком быстро едете.

- Tom parle trop vite.
- Tom parle trop rapidement.

Том слишком быстро говорит.

- Je suis trop saoul.
- Je suis trop ivre.

Я слишком пьян.

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.