Examples of using "Trop" in a sentence and their russian translations:
- С меня хватит!
- С нас хватит!
- Хорошего понемножку!
Слишком сельский, слишком далёкий, не предлагающий особых льгот.
перебор
- Это уже чересчур.
- Это уже слишком.
Слишком поздно.
Это было слишком сложно.
В течение своей жизни я много чего съел, осознал и полюбил.
Ты слишком тощий.
зоне, где не слишком жарко и не слишком холодно.
Слишком много болтаешь.
Ты говоришь слишком много.
- Ты слишком много читаешь.
- Вы слишком много читаете.
- Это слишком сложно.
- Это слишком тяжело.
- Ты говоришь слишком много.
- Вы слишком много говорите.
- Ты слишком много говоришь.
- Это слишком дорого!
- Это слишком дорого.
- Он слишком большой.
- Она слишком большая.
- Оно слишком большое.
Они слишком много пьют.
Вы слишком глубоко копаете.
- Я был слишком мал.
- Я была слишком мала.
Они слишком много работают.
- Ты слишком много жалуешься.
- Вы слишком много жалуетесь.
Слишком тихо.
- Я был слишком амбициозен.
- Я была слишком амбициозна.
- Я был слишком честолюбив.
- Я была слишком честолюбива.
- Ты слишком доверчив.
- Ты слишком доверчива.
- Вы слишком доверчивы.
- Ты слишком вежливый.
- Ты слишком вежливая.
- Ты слишком вежлив.
- Ты слишком вежлива.
- Вы слишком вежливы.
- Ты слишком медлителен.
- Ты слишком медлительный.
- Ты слишком медлительная.
- Ты слишком медлительна.
- Вы слишком медлительный.
- Вы слишком медлительная.
- Вы слишком медлительны.
- Вы слишком медлительные.
Ты чересчур расшумелся.
- Вы слишком напряжены.
- Ты слишком напряжён.
- Ты слишком напряжена.
- Ты слишком стар.
- Вы слишком старый.
- Ты слишком старый.
- Ты слишком старая.
- Вы слишком старая.
- Вы слишком старые.
- Я слишком занята.
- Я слишком занят.
- Я слушком занята.
Вы слишком вежливы.
Они слишком толстые.
Слишком поздно.
Слишком просто.
- Денег слишком много?
- Слишком много денег?
Это слишком.
Слишком дорого!
Слишком поздно.
Слишком высоко!
Слишком рано?
- Слишком поздно!
- Поздно!
Я слишком многого прошу?
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.
Слишком рано.
Слишком жарко.
Он слишком много пьёт.
Как мило!
Я слишком многого прошу?
- Иногда ты слишком много думаешь.
- Иногда вы слишком много думаете.
Вы слишком напряжены.
- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.
- Вы слишком молоды.
- Они пришли слишком рано.
- Они прибыли слишком рано.
- Они явились слишком рано.
- Теперь слишком поздно.
- Теперь уже поздно.
Их было слишком много.
Для тех, кто выглядел слишком толстым, слишком темнокожим,
- Ты слишком много работаешь.
- Ты чересчур много работаешь.
- Вы слишком много работаете.
- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.
Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало.
- Вы опоздали.
- Ты опоздал.
- Не перестарайся!
- Не перестарайтесь!
- Не переусердствуй.
- Не переусердствуйте.
Не думай об этом слишком много.
Она слишком шумная.
Я прибыл слишком рано.
- Ты слишком быстро идёшь.
- Вы слишком быстро идёте.
- Он слишком уж тяжёлый.
- Больно она тяжёлая.
- Очень уж оно тяжёлое.
- Он слишком пьян.
- Он перепил.
Они слишком толстые.
- Ты знаешь слишком много.
- Ты слишком много знаешь.
- Вы слишком много знаете.
Они слишком пьяны.
- Он был слишком маленький.
- Она была слишком маленькая.
- Оно было слишком маленькое.
- Вы слишком медлительны.
- Вы слишком медлительные.
Они слишком быстро идут?
Ты слишком большой.
Мы слишком заняты.
Они слишком опасны.
- Я слишком устал.
- Я слишком устала.
- Не наговори лишнего.
- Не наговорите лишнего.
- Забудь! Это слишком рискованно.
- Забудьте! Это слишком рискованно.
Это было бы слишком просто.
Вы слишком далеко живёте.
- Ты слишком быстро едешь.
- Вы слишком быстро едете.
Том слишком быстро говорит.
Я слишком пьян.
- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.