Examples of using "Entre" in a sentence and their arabic translations:
- تعالَ بالداخل.
- أدخل
- تفضل بالدخول
إنها تدخل
هيا ادخل
ادخل.
أُدخُلْ.
ادخل!
- تفضل بالدخول.
- تعال إلى الداخل
كانت في متناول أياديهم؟
يقع بين أذنيكم.
لقد انتهي الأمر بيننا
مرحبا, ادخل
متنقلة بين الشعور بالخوف والشجاعة
بالنسبة إلى جلسة عشاء بين الأمهات،
وحلقة وصل بين ماضيّ،
بين سنة و 3 سنوات
البقاء بيننا ولكن ربما
هذا هو الفرق بيني وبينك
للمحادثات الغير مباشرة بين الغرباء
بين 1,000 إلى 10,000.
وهذا الشيء بيني وبين الحيتان
كوننا بشر نبحث عن التشابه
بين المرض والعافية،
يمكننا أن نشعر بالانكسار ونافذة الإغلاق لشفائه.
تنتقل بهدوء بين الأشجار...
الإحترام هو الفرق بين قول:
تكون هذه الأعصاب مترابطة مع بعضها
وكن قائد حياتك.
بين 12800 عام و 11600 عام مضت.
لذا كيف نربط كل هذا مع بعض؟
تضاعفت بين عامي 2006 و2016.
لدي فجوة بين أسناني،
الخبراء، الذين ولدوا بين 1922 و1943،
بين الولايات المتحدة وروسيا.
ما يقلل الفجوة بين التدريب والمنافسة
لذلك ومع تفاعل الطلاب المحدود،
المسافة بين الأرض والمريخ...
والوساطة بين المحيط الأزرق والسرمدية السوداء.
النقطة التي تدخلها لا تتطابق مع بعضها البعض
كل شيء يسير حتى الآن بين الشذوذ والحياة الطبيعية
وهنا يأتي دور التربة.
في الوقت نفسه، كان حنبعل يعاني من بعض المشاكل
يبدو أن الحدود بيني وبينها تتلاشى.
إنك بأيدي أمينة الآن.
ربما، 10 أو 15 الأصدقاء المقربين حقاً،
والتي تتواجد بين النجم والكوكب.
اذا افضل استراتيجيات ستكون متنوعة بين الأفراد.
وقعت في مكان ما بين طيبة وواحة الداخلة.
من عام ٢٠١٣-٢٠١٥ تعلّمت الهنغارية.
ولكن الاختلاف في أسلوب التواصل
هناك فرق صغير جداً بينهما.
إنه مزيج من الظبي والماعز على ما أظن،
في جلسة تقاسم الخبرات مع رجال أعمال غرباء،
وكثيرًا ما يتم إغفال الصلة بينهما،
إن مستقبلنا المشترك في أيديهم
كيف تحلّ هذا الأخذ والرد بين التقبّل والأمل؟
إمكانية تواصل الدماغ والحاسوب.
او إذا كان هناك عوامل أُخرى اعترضت الطريق.
اذهب لمباريات كرة القدم بين الحي
توترت العلاقات بين مراد والإمبراطور.
وقف كاتوسا الآن بين نابليون وكالوغا
كوتوزوف الان يقف بين نابليون و كالوقاء
من بين أمور أخرى: - إجراءات التحقيق - الافتراضات القانونية
اللصّ لا يسرق لصًّا.
ما الفرق بين هذا و ذاك؟
ليس بإمكاني تفسير الفرق بينهما.
فلا حاجة لبناء جسر بينكم،
فالفتيات الأمريكيات من أصول آسيوية اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و24 سنة
أنا سعيد أن الأمور بيننا انتهت.
شعرت كأنني أسقط بين العالمين.
الضوء الذي تراه بعينيك الليلة
وذلك بإعادة العلاقة بين الإنسان والميكروبات.
أؤمن تمامًا بأن الناس يتحدثون
بين الرفاه والصحة والسرور.
و كل يوم إثنين يتطوع المتحف و المركز معا
لكن يوجد بينهم حس الانتماء.
وهذا الإلتقاء للأرض والبحر
عن العلاقة ما بين أشكال أغراض الاستخدام اليومي
الأخذ والرد بيني وبين غاري أخذ منهجًا واسعًا.
وجّهت شطري نحو كِلا عالَميَّ كما الحرباء.
حُفرت الخنادق بين الناس، نعم،
فيلم "البؤساء" مقابل فيلم "متجر صغير من الرعب".
بين محطة صرفٍ صحي وسوقِ سمك.
لكن هذه الوحوش الصغيرة كثيرًا ما تصطاد بعضها.
إنه غناء مشترك بين الأزواج لتوطيد العلاقات.
لكن الأمرالرائع يحدث عندما نبدأ بالمقارنة بين البلدان.
بين الأطفال الأغنياء والفقراء بنسبة 50%.
هناك أعمال صيانة بين 1930-1935
في الوقت الحاضر بين القطب المغناطيسي والقطب الجغرافي
كان الفرق بين دافنشي وأشخاص آخرين
التي تحبس الكربون في سطح المعادن.
اليوم سأتحدث إليكم عن الفرق بين
أيهما تفضل اللحم أم السمك؟
قف في الدور.
بيني وبينك، طريقة تفكيره ضحلة.
تعمدت إشعال حرب أهلية سنية - شيعية.
اخترت أن أكون قائداً لحياتي.
كانت هناك مسافة بيننا لسنوات. لذلك هناك نسبة بين الوقت والمسافة
يستهلك الشخص الإفريقي العادي 7.5 إلى 19 لترًا يوميًا.