Translation of "Poulpe" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Poulpe" in a sentence and their arabic translations:

C'est un poulpe commun.

‫إنها أخطبوط من النوع الشائع.‬

Ensuite, il faut penser comme un poulpe.

‫ثم عليك أن تبدأ بالتفكير...‬ ‫مثل الأخطبوط.‬

Qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

أنه يمكن لأخطبوط مأسور أن يميز بين البشر.

Comment distinguer celles d'un poulpe, celles d'un oursin,

‫ما الفرق بين آثار الأخطبوط‬ ‫وآثار قنفذ البحر‬

Pour beaucoup de gens, le poulpe est un extraterrestre.

‫يقول الكثير من الناس‬ ‫إن الأخطبوط أشبه بمخلوق فضائي.‬

Il y a un autre poulpe à côté d'elle.

‫أن هناك أخطبوط كبير آخر بجوارها.‬

Elle n'arbore plus les couleurs d'un poulpe en bonne santé.

‫إنها ضعيفة جدًا لدرجة أنها لا تستطيع‬ ‫صنع تلك الألوان المنعشة كأي أخطبوط سليم‬

J'étais au fait des phases de la vie d'un poulpe.

‫في هذه المرحلة، كنت على دراية جيدة‬ ‫بأطوار حياة الأخطبوط.‬

Je pensais comme un poulpe. C'était usant, d'une certaine façon.

‫أفكّر كأخطبوط.‬ ‫وكان كل هذا مرهقًا للغاية بطريقة ما.‬

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Un jour, elle m'a suivi. C'est incroyable d'être suivi par un poulpe.

‫ذات يوم، كانت تتبعني.‬ ‫وما أروع أن يتتبعك أخطبوط!‬

Il y a trois ans, on a découvert une nouvelle espèce de poulpe de mer profonde.

قبل ثلاث سنوات فقط، اكتشفنا فصيلة جديدة من فصائل أخطبوطات البحر العميق

Je sais désormais comment tel mollusque est lié à l'oursin, et comment le poulpe est lié à ce mollusque.

‫والآن أعرف كيف أن حيوان صدفة الخوذة‬ ‫على صلة بالقنفذ‬ ‫وكيف أن الأخطبوط على صلة بصدفة الخوذة.‬

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬