Translation of "Malades" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Malades" in a sentence and their arabic translations:

Et mentalement malades.

وبأمراض عقلية.

Souvent, cela nous rend malades.

‫مما يجعلنا نمرض.‬

Je n'appartenais clairement plus au royaume des malades.

لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.

Où allons-nous soigner ceux qui tombent malades?

أين نعالج المرضى؟

Les malades n'ont pas à se soucier de l'argent.

المرضى لا يحتاجون للقلق حيال المال.

Infecter les gens de la région et les rendre malades

يصيب الناس في المنطقة ويجعلهم مرضى

Ceux qui sont malades l'emmènent dans cette région pour guérir

يأخذ المرضى إلى تلك المنطقة للشفاء

Beaucoup des virus qui nous rendent malades proviennent des animaux.

الكثير من الفيروسات التي تصيبنا ، تنشأ بالأصل في الحيوانات.

Comme des individus malades et pervers, qui ne méritent pas le pardon.

كالمرضى والأفراد المختلين وغير المستحقين للمغفرة.

Même ceux qui sont vraiment malades ne veulent pas entrer en quarantaine

حتى أولئك المرضى حقا لا يريدون دخول الحجر الصحي

Le virus est toujours là, capable de vous contaminer vous et les autres malades.

بمعنى أن الفيروس لا يزال موجوداً وقادراً على إصابتك أنت وغيرك.

Il est dit que le prophète Mahomet conseilla à des voyageurs malades, de boire l'urine de chamelle comme remède.

يقال أن النبي محمد نصح مسافرين مرضى بشرب بول الإبل كعلاج.

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.

وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة. يحملون حيّات وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون.