Examples of using "Rendre" in a sentence and their japanese translations:
ぜひ、遊びにおいでください。
私はあなたを訪ねたいものです。
考えている限り
彼はそれを公表すると脅した。
いつお訪ねできますか。
君は海外へ行くつもりですか。
知的な話し方をし
ランダムになるように
より良いシステムにできるでしょう?
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
そこへ行きたがる人は誰もいない。
私は彼女を幸福にしたい。
私たちはそれを公にしようと思う。
私はあなたを訪ねたいものです。
あなたは気が狂うだろう。
彼女は私に会いにきた。
あれに今気付いたの?
父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
行きたいところへはどこへでも行けます。
- どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。
- 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
- どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
- そこへの行き方を説明してください。
しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。
ことを意味しました 。
職場に出てもいいですか。
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
君はその結果を説明しなければならない。
外科へ行ってください。
彼はときどき私をたずねてくる。
彼の所に行くのは足が重い。
私はアメリカに行かなければならなかった。
彼女は私に会いにきた。
トムはメアリーの喜ばせ方が分かる。
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
明日遊びに来てもいいですか。
君はその本を彼に返さねばならない。
コンサートに行きたかったな。
済みません、電話に出て下さい。
あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
明日会いに来てください。
私は外国へ行くつもりだったが。
あなたはそこに行く必要がない。
駅へはどのように行けばよいですか。
明日お宅に伺います。
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
- 警察署までの行き方を教えてください。
- 警察署にはどう行くのでしょうか。
- どのようにすれば警察署につけますか。
この1%の人が 残りの99%を
守備隊は降伏を強いられた。
警察署にはどう行くのでしょうか。
そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
君が自分で行ってもいいよ。
- 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
- 空港への行き方を教えてください。
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
そこへ行く方法を私は知らない。
彼はそこに行くという約束を忘れた。
働きすぎて体をこわすなよ。
土曜日に家に来ませんか。
通学するのはほとんど不可能だ。
銀行に行かなければいけないんです。
- 私は外国へ行くつもりだったが。
- 海外に行こうと予定してたんだけどな。
降伏するくらいなら死を選びます。
土曜日までに本を返さなければなりません。
- 来週の水曜日までにレポートを提出しなければならないんです。
- 来週の水曜までにレポートを出さなきゃいけないの。
私は外国へ行こうか考えている。
降伏するより死んだほうがましだ。
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
あなたは彼の言っていることがわかりますか。
いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
あなたの事務所に行きましょうか。
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
彼は大学に行けなかった。
パーティーに行きたくないのですか。
彼は間違いなく金を返すと約束した。
私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
頼みを聞いてくれませんか。
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
君のところへ行く前に電話をかけます。
近いうちにお訪ねしたいと思います。
- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。
- 私はいつも徒歩で通学している。
- いつも歩いて登校しているよ。
- 私はいつも歩いて学校に通っている。
- 私はいつも歩いて学校に行く。
そこへいく方法を調べてもらえませんか。
彼は勇敢にもそこへ行った。
私は日曜の朝彼女を訪ねました。