Examples of using "Clairement" in a sentence and their arabic translations:
تكلم بوضوح.
بتروي شديد، وبتركيز،
نعم ، بكل وضوح
أراه الآن بشكل واضح
أراه الآن بشكل واضح
بعلانية وعلنية ووضوح.
سمعت كل شيء بوضوح.
ومن الواضح أنني لم أتمكن من ذلك
لا شك بأنه يجب أن ننفق المزيد على البحث.
يمكنها رؤية التلألؤ البيولوجي بوضوح.
بكل وضوح، إنها وسيلة مميزة جدًا.
للحديث عن Göbeklitepe بشكل أكثر وضوحا
يصبح من الصعب أن ترى بوضوح
كانت فيكي فتاة مضطربة بشكل واضح.
فسر الأحداث بأوضح طريقة ممكن.
حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.
لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.
ويمكنني أن أرى بوضوح... ذراعها المقطوعة في فمها.
هل بإمكانك تفسيره بشكل أحسن؟
من الواضح أنها لا تعني شيئاً للسياسيين ولمجتمعنا.
ومع ذلك ، كان التزام مراد تجاه التحالف السادس فاترًا بشكل واضح.
بوضوح أكثر، الدراجة النارية الروسية لا تجعلكم تحلمون.
وتصبح المشكلة في عدم توفر الوقت للرؤية بوضوح.
بالطبع، لم استلم هذا الاقتراح من موقع "Better Homes" أو من مجلة "Gardens".
في الهواء ". فمن الواضح أن الزلاجات
أتذكر الحادثة بكل وضوح وكأنها حدثت البارحة فقط.
كان واضح نقي غير متخصص - لا يوجد شلل أطفال.
منذ أكثر من 22 عامًا، أتذكر بوضوح المشي في غرفة ذلك المستشفى الخانقة.
موافقته ، حتى عندما أوضح برنادوت أنه بصفته وليًا للعهد ، سوف يسعى وراء المصالح السويدية.
من الواضح أنك مخطئ.
واسمحوا لي انطلاقا من هذه الروح أن أتطرق بمنتهى الصراحة وأكبر قدر ممكن من البساطة إلى بعض الأمور المحددة التي أعتقد أنه يتعين علينا مواجهتها في نهاية المطاف بجهد مشترك
وقد صرحت بمدينة أنقرة بكل وضوح أن أمريكا ليست ولن تكون أبدا في حالة حرب مع الإسلام. وعلى أية حال سوف نتصدى لمتطرفي العنف الذين يشكلون تهديدا جسيما لأمننا
لتنمية العلم الحر المشاع والثقافة الحرة، فإن كل المساهمين في تتويبا ملزمون بإعطاء الإذن العام للناس لإعادة توزيع مساهماتهم وإعادة استخدامها بحرية، ما دام هذا الاستخدام ملتزمًا بالعزو، ونفس حرية إعادة الاستخدام وإعادة التوزيع مطبقةٌ على أي عمل مشتق.