Translation of "L'habitude" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "L'habitude" in a sentence and their arabic translations:

J'ai l'habitude de parler de dépression.

الحديث عن الاكتئاب ليس جديداً بالنسبة لي.

Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.

ينبغي أن تحاول تكوين عادةٍ لاستخدام قواميسك.

Il a l'habitude de parler à des étrangers.

هو معتاد على التحدُّث إلى الأجانب.

J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant.

كنت أسبح كل يوم عندما كنت صغيراً.

Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.

لا يظهر توم مشاعره دائما.

Il faut donc prendre l'habitude de réfléchir en images.

لذلك يجب أن نبدأ بالاعتياد على التفكير في الصور.

Elles ont l'habitude d'évaluer les situations de façon réaliste,

لديهم عادة تقييم الأوضاع بشكل واقعي،

Je n'ai pas l'habitude que les gens acceptent cette étrangeté.

ولم أعتد وجود أناس يتقبلون الغرابة

Sauf que j'avais l'habitude de le faire tout le temps.

لكن كنت أفعل الشئ ذاته طوال الوقت

Sami avait l'habitude de porter tout le temps des lunettes.

كان سامي يرتدي نظّارات طِوالَ الوقت.

J'ai l'habitude de lutter contre mon instinct, pour avoir l'air normal.

وأحارب كل حواسي لأبدو طبيعية أمام الآخرين

Par exemple, j'ai pris l'habitude de dessiner chaque jour mes pensées.

كمثال، لقد تعودت على رسم أفكاري كل يوم.

Je pense que nous avons tous déjà l'habitude de ça sur internet.

أعتقد أننا على دراية بهذا النوع من التجربة على الانترنت

«Caractère fort, fermeté, énergie, a l'habitude de la guerre, aimé de ses hommes et chanceux.

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".