Translation of "Images" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Images" in a sentence and their portuguese translations:

Images d'alunissage

Imagens de pouso na lua

- Je regarde tes belles images.
- Je regarde vos belles images.

Estou vendo suas belas imagens.

Révèle de belles images

revela belas imagens

J'ai vu les images.

Eu vi as fotos.

L'enseignant peut enregistrer ces images

professor pode gravar essas imagens

Ces images-ci sont belles.

Estas imagens são lindas.

Tu regardes de belles images.

- Estás a olhar para belas imagens.
- Estas imagens aqui são belas imagens.
- Belas imagens.
- Bonitas imagens.

L'enseignant peut alors vendre ces images

o professor pode vender essas imagens

Les images sont manquantes ou supprimées

As imagens estão ausentes ou excluídas

Du système, distincte des images d'entraînement.

do sistema - e é separado das imagens de treinamento.

Et acheter des images de photographie,

e comprar imagens de bancos de imagens,

Certaines personnes aiment regarder des images.

Algumas pessoas amam olhar fotos.

Les images sont les livres des illettrés.

As imagens são os livros dos analfabetos.

Aller à Canva, créer vos propres images personnalisées.

Vá para o Canva, crie suas próprias imagens personalizadas.

Ils sont juste encore en stock images de photographie.

elas ainda são de bancos de imagens.

Alors essayez d'éviter de mettre images, graphiques, dessins fantaisistes

Então tente evitar colocar imagens, gráficos, designs luxuosos

Enregistrer les images des élèves et les publier sur Internet

salve as imagens dos alunos e publique-as na internet

Leurs images sont exposées dans divers musées d'Europe et d'Amérique.

Suas telas estão expostas em vários museus da Europa e da América.

Vous n'êtes pas obligé de prendre images à moitié nues,

Você não precisa tirar fotos semi-nuas,

Je ne sais pas non plus qui obtient ces images, mais?

Eu também não sei quem recebe essas imagens, mas?

Les images de vos enfants seront partagées en un seul endroit!

As imagens de seus filhos serão compartilhadas em um só lugar!

- Ce livre contient de nombreuses images.
- Ce livre a beaucoup d'images.

Esse livro tem muitas figuras.

Ne recherche pas seulement des images similaires, mais des visages similaires.

para imagens visualmente semelhantes. Ele está procurando rostos semelhantes, o mesmo rosto.

J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.

Eu tenho o hábito de olhar as imagens antes de ler o texto.

D'algorithmes qui repèrent les visages dans des images, cartographient des caractéristiques faciales

de algoritmos. Eles localizam faces em uma imagem, mapeiam faciais

images dans vos emails, il a tendance à être où les entreprises

imagens nos seus e-mails. Normalmente empresas

Il décompose le mot-clé le trafic des images Web, des nouvelles.

Ela mostra o tráfego de palavras-chave das imagens da web, notícias.

Annonce que les images originales de l'atterrissage sur la Lune ont été supprimées

Anunciou que as imagens originais de pouso na Lua foram excluídas

étend considérablement le pouvoir de l'état. Ils collectaient ces images pour d'autres raisons

expande significativamente o poder do estado. Eles coletaram essas imagens por outros motivos

'Non monsieur, si vous enregistrez des images sans la permission des parents dans Zoom,

'Não senhor, se você gravar imagens sem a permissão dos pais no Zoom,

Les enfants sont vraiment bons pour généraliser des formes à travers les images miroir.

crianças são muito boas em generalizar as formas espelhadas.

Ne veut pas dire que je pourrais éditer em assez vite, ajoutez des images.

não significava que eu poderia editar rápido o suficiente e adicionar imagens.

Les progrès en perspective et en profondeur permettent désormais de dessiner des images plus réalistes

O progresso em perspectiva e profundidade agora permitiu a criação de imagens mais realistas

Il n'y avait aucune différence entre les images de l'atterrissage sur la lune et la simulation

Não houve diferença entre as imagens do pouso na lua e a simulação

Dans l'appareil photo que j'utilise maintenant, je prends des vidéos en prenant 25 images par seconde

Na câmera que estou usando agora, tiro vídeos capturando 25 quadros por segundo

La réponse courte, c'est que les enfants ne peuvent distinguer ces images miroir à ce stade.

A resposta rápida é que crianças não sabem diferenciar que a imagem está espelhada nesse estágio.

Les premières images d'un calmar géant ont été prises en 2012 au large des côtes japonaises.

A primeira filmagem de uma lula gigante foi feita em 2012 ao largo da costa do Japão.

"La façon dont nous partageons nos images et nos noms sur les réseaux sociaux, LinkedIn, Twitter, Instagram...

"A maneira como compartilhamos nossas imagens e nomes nas mídias sociais, LinkedIn Twitter, Instagram,

Jusqu'à cette époque, tout en dessinant des images droites, il y avait une étude en perspective avec cette peinture.

Até aquele momento, ao desenhar figuras retas, havia um estudo em perspectiva com essa pintura.

"C'est un modèle numérique dernier cri, qui enregistre des images sur des puces mémoires, à la place de pellicules photographiques".

um modelo digital de última geração, que grava imagens em chips de memória em vez de fotos

Et les robots d'exploration Google les a rassemblés dans Google Images. Et là commence le travail de la vision par ordinateur.

os rastreadores da Web os reuniram na Pesquisa de imagens. E então os pesquisadores de visão computacional foram

En ces lieux révérés, / Hécube et ses enfants ensemble retirés, / ainsi qu'aux sifflements des tempêtes rapides / s'attroupe un faible essaim de colombes timides, / se pressaient, embrassaient les images des dieux.

Ali, em torno / do altar, desamparadas se assentavam, / qual pombas que a tormenta assustadora / pusesse em fuga, Hécuba e as filhas, bem juntinhas, / contra o peito apertando as imagens dos deuses.