Translation of "Enfant" in Arabic

0.041 sec.

Examples of using "Enfant" in a sentence and their arabic translations:

Tenir votre petit-enfant ou enfant

حمل حفيدك أو طفلك

J'attends un enfant.

أنا أنتظر مولودا.

- Elle n'est pas une enfant.
- Ce n'est pas une enfant.

ليست طفلة.

Un enfant me fixe.

سيحدق فيّ طفل.

Je suis enfant unique.

أنا طفل وحيد أبي و أمي.

Je suis un enfant.

أنا ولد.

- Ils me traitent comme une enfant.
- Elles me traitent comme un enfant.

إنهم يعاملوني كطفل.

- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !

كف عن التصرف كالأطفال.

Notre enfant n'était pas arrivé,

إذا لم يأتي طفلنا،

Voyait un enfant neurologiquement déficient.

رأت طفلة بليدة من الناحية العصبية

Petite histoire d'un enfant illégitime

قصة قصيرة لطفل غير شرعي

Un enfant a besoin d'amour.

الطفل يحتاج الى الحنان.

Ils vont avoir un enfant.

سيرزقون بطفل.

Tom n'est plus un enfant.

لم يعد توم طفلا بعد الآن.

Elle n'est pas une enfant.

- ليست طفلة.
- ليسَ طفلًا.

Sami était un enfant extraordinaire.

كان سامي طفلا رائعا.

Mais un enfant, un nouveau-né,

ولكن للطفل حديث الولادة،

Chaque enfant, dans des circonstances normales,

لكل طفل، ضمن أجواء طبيعية،

Je n'étais qu'une enfant à l'époque.

كنتُ طفلة في ذلك الوقت.

Personne ne s'attendait à une enfant.

لم يتوقع أحد رغبة طفلة في الانضمام.

Pour moi, enfant de parents immigrés,

بالنسبة لي، كطفل لوالدين مهاجرين،

Et bien materner notre enfant intérieur.

وعلينا أن نربّي بشكل صحيح هذا الطفل الذي بداخلنا.

En travail avec son troisième enfant.

هي في المخاض بطفلها الثالث.

« Mon enfant va-t-il guérir ? »

"هل سيكون طفلي بخير؟"

Pleurer quand son enfant est né

تبكي عندما يولد طفلها

Une louve a pris cet enfant

أخذت ذئب ذلك الطفل

Et j'avais un enfant qui grandissait.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

N'importe quel enfant peut faire cela.

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.

Enfant, Bob a vécu à Boston.

عاش بوب طفولته في بوسطن.

Quand j'étais enfant et jeune femme.

كطفلة او كامرأة شابة.

Qu’un enfant n’est pas apte à gérer.

والتي لا يعلم الطفل كيف يتعامل معها.

Pour répondre aux questions de votre enfant,

لتجيب على أسئلة طفلك،

Comme lorsque, enfant, on cassait son crayon

كما كنتم وأنتم أطفال عندما تكسرون قلم الرصاص،

Little ghetto child (Petit enfant du ghetto)

يا صبي العشوائيات

Vicky était clairement un enfant à problèmes.

كانت فيكي فتاة مضطربة بشكل واضح.

Abattu sous les yeux de son enfant

يذبح أمام عيني طفله

Il me traite toujours comme un enfant.

هو دائماً ما يتعامل معي كطفل.

C'était donc un enfant de dix ans.

كان إذن طفل يبلغ عشرة سنوات

Quelque chose dont chaque enfant a besoin.

شيء يحتاجه كل طفل؟

Élever un enfant demande de la patience.

تربية طفل تدعو الى المواظبة.

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.

ماتت أمي عندما كنت صغيراً.

Arrêtez de me prendre pour un enfant.

كفّ عن اعتباري طفل.

Mais vous ne vous souciez pas d'eux mais quand votre enfant vient écouter, wow ils enregistreront mon enfant

لكنك لا تهتم بهم ولكن عندما يأتي طفلك للاستماع ، واو سوف يسجلون طفلي

- Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
- Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil.

تُرك ذاك الطفل في الشمس مدة طويلة للغاية.

- Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
- Ne me traitez pas comme si j'étais un enfant.

لا تعاملني وكأني طفل.

Enfant, j' - espace - et une image d'une école.

مثلاً، البارحة ------ إلى المدرسة مع صورة مدرسة.

Cet enfant était le dernier Turc des Turcs.

كان هذا الطفل آخر ترك من الأتراك.

Utilisation! Vous êtes ignorant, votre enfant est ignorant

استعمال! أنت جاهل ، طفلك جاهل

Qui devriez-vous regarder l'image de votre enfant?

من يجب أن تشاهد صورة طفلك؟

Ne prends pas la photo de mon enfant

لا تأخذ صورة طفلي

Elle a acheté un jouet pour son enfant.

اشترت لعبة لطفلها.

J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant.

كنت أسبح كل يوم عندما كنت صغيراً.

Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.

وربما كان أحد منا في موقف مشابه لهذا الطفل من قبل.

Qu'est-ce qu'un enfant créatif pourrait vouloir de plus ?

ما الذي سيحتاجه طفل مبدع أكثر من هذا، صحيح؟

Pouvez-vous essayer d'être un ami pour votre enfant,

هل يمكنكم أن تكونوا أصدقاء لأطفالكم

En fait, à tel point que lorsque j'étais enfant,

في الحقيقة عندما كنت صغيرًا،

Sans quoi j'aurais été une enfant bien plus malheureuse.

لأني أعتقد أنني سأكون طفلًا أتعس كثيرًا إذا فعلت غير ذلك.

Aujourd'hui, j'utilise tout ce que j'ai appris étant enfant

والآن، استغل هذه المهارات التي تعلمتها في صغري

Vous demandez-vous si vous avez un enfant intérieur ?

هل تساءلت إن كنت تملك طفل داخلي؟

Vous allez créer une connexion avec cet enfant intérieur

تواصلي مع الطفلة التي بداخلك

Et j'ai pensé à mon enfant de deux ans

وفكرت في طفلي ذو العامين

Je suis une mère, l'avenir de mon enfant m'importe.

إنني أم، لذا فأنا أحرص على مستقبل طفلي.

Et nous avons déménagé au Danemark quand j'étais enfant.

وانتقلنا إلى الدنمارك عندما كنت طفلة.

Une puce de la taille d'un ongle d'un enfant.

وشريحة عرض بحجم ظفر طفل.

Que je sois un enfant riche persécutant un pauvre

أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة

Ils adoraient se féliciter de pouvoir dire d'un enfant :

أحبوا الإشادة بأنفسهم حينما استطاعوا أن يقولوا عن طفلة:

Est-ce la vie privée de votre enfant maintenant?

هل هي خصوصية طفلك الآن؟

Enfant, cela m'a donné une grande confiance en moi

وقد أعطاني هذا إحساساً عظيماً بالثقة كطفلة،

Enfant, j'avais toujours aimé les arts de la scène

كنت دوما عاكفة على ممارسة الفن التمثيلي في طفولتي،

Si chaque enfant utilisait juste une paille par jour auparavant,

إذا كان كل واحد من هؤلاء الأطفال يستخدم سابقاً شفاطة واحدة فقط في اليوم،

Mon enfant de quatre ans fait parfois des phrases comme :

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

Aujourd'hui, un enfant sur trois aux U.S.A. naît par césarienne,

فكما ترون، طفل من كل ثلاثة أطفال بأمريكا يولدون ولادة قيصرية

Le troisième avantage d'être un enfant est l'avantage du temps.

الأهمية الثالثة بالنسبة للأطفال هي الوقت.

Et la télévision qui transmettait une prière à Beyoncé, enfant,

وهذا التلفزيون الذي نقل الصلاة إلى بيونسيه وهي طفلة

Tout comme nous gardons notre enfant loin de la théière

تماما مثلما نبقي طفلنا بعيدا عن إبريق الشاي

Quelles sucreries aimais-je enfant ? Je ne puis m'en souvenir.

أيٌّ نوعٍ من السكريات أحببت ،عندما كنت صغيراً؟ لا أستطيع أن أتذكر .

Alors j'ai décidé, comme une enfant, que j'avais besoin de superpouvoirs.

لذلك قررت ولأنني ألعب كالاطفال، أنني بحاجة لقوى خارقة.

« Que faire si votre enfant est témoin d'un suicide par balle ? »

"ماذا تفعل حين يشهد ابنك حادثة انتحار بالطلق الناري؟"

Parce que nous les voyons à travers les yeux d'un enfant.

لأننا نعرضها من وجهة نظر طفل يعيش بيننا.

L'humanité était à nouveau une enfant, sans souvenir des événements précédents.

كان على البشر البدء من جديد كالأطفال، بلا ذكرى لما حدث سابقاً

Au sujet de faire de l'art, d'être parent, d'avoir un enfant.

حول صناعة الفن، حول كونك والد حول إنجاب طفل

J'étais un enfant de huit ans au milieu des années 90.

كنت طفلًا في الثامنة من عمري في منتصف التسعينيات.

Comme tout enfant, j'ai appris ce à quoi ressemblait une famille.

كأي طفل أخر، تعلمت كيف تبدو الأسرة.

Se réfère à un individu qui aide à concevoir un enfant

فهو يشير إلى الشخص الذي يساعد في إنجاب الطفل

Depuis que je suis enfant, je n'ai vu que des films

ما شاهدته من أفلام مذ كنت طفلاً،

L'idée est d'écouter avec compassion ce que dit cet enfant intérieur,

الفكرة هي أن تستمعي جيداً إلى ما تقوله هذه الطفلة

C'est le moment du sevrage entre une mère et son enfant.

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

Mais sa force ne repose pas dans l'imagination de votre enfant.

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

Mais désolé papa, quand j'étais enfant, je le méprisais pour ça

ولكن آسف يا والدي، كطفل لقد استأتُ منه لأجل هذه التعليمات،

Mais quand il s'agit de raconter des leçons à votre enfant

ولكن عندما يتعلق الأمر بإخبار طفلك بالدروس

Je souhaite que vous vous souciez un peu de votre enfant

أتمنى أن تهتم قليلاً بطفلك

Quand Ahmad était enfant, il pouvait grimper à de grands arbres.

- كان باستطاعة أحمد تسلُّق الأشجار العالية عندما كان طفلاً.
- عندما كان أحمد صغيرا، كان يستطيع تسلّق الأشجار العالية.

On pourrait avancer que cela n'importe pas si un enfant naît pauvre,

نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً.

Mon enfant est allé à la première école, voir comment il travaille

ذهب طفلي إلى المدرسة الأولى ، انظر كيف يعمل

Le mari d’une femme est présumé être le père de son enfant.

يفترض أن يكون زوج المرأة هو والد طفلها.

Mary, malheureuse enfant, où avez-vous été ? Que vous est-il arrivé ?

ماري, أنتِ فتاة مسكينة, أين كنتِ؟ ماذا حدث لكِ؟