Translation of "Cessé" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Cessé" in a sentence and their arabic translations:

Savez-vous que le commerce mondial a cessé?

هل تعلم أن التجارة العالمية قد توقفت؟

Dit quand le maître a cessé de dessiner

قال عندما توقف السيد عن الرسم

Bien que sa magnifique cavalerie ait pratiquement cessé d'exister.

الرغم من أن سلاح الفرسان الرائع لم يعد موجودًا تقريبًا.

La moitié de mes camarades ont cessé de me parler

نصف أصدقائي لم يتحدثوا معي بعدها،

J'ai cessé de prendre soin de moi de bien des façons.

توقفتُ عن الاهتمام بنفسي في كثير من النواحي.

Platon nous dit que quand l'Atlantide a cessé de modérer sa prospérité,

يخبرنا أفلاطون بفشلها فى مواصلة ازدهارها باعتدال

J'ai cessé de voir des amis et de communiquer avec mes proches.

توقفتُ عن رؤية الأصدقاء وعن التواصل مع أحبائي.

L'ordinateur a cessé de fonctionner après une mise à jour système automatique.

توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام.

Puis je n'ai pas cessé de rencontrer des gens qui allaient à ce mariage,

ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف،

Ils ont cessé d'ouvrir la porte, nous n'avons pas pu arrêter de faire du shopping

توقفوا عن فتح الباب ، لم نتمكن من التوقف عن التسوق

"Bertrand m'a dit que la raison pour laquelle Napoléon avait cessé d'écrire ses remarques dans mon livre"

"أخبرني برتراند أن السبب وراء توقف نابليون عن كتابة ملاحظاته على كتابي"

Bien que les hostilités aient cessé, pour le moment, la cour d'Æthelred se plus divisa plus que jamais.

على الرغم من توقف الأعمال العدائية، أصبحت قصر إيثرلاد أكثر انقسامًا من أي وقت مضى

Musk n'a pas cessé de travailler et, en l'an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, il a

لم يتوقف ماسك عن العمل وفي عام الفٍ وتسعمائةٍ وتسعةٍ وتسعين