Translation of "Maître" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Maître" in a sentence and their arabic translations:

Nous t'aimions maître

لقد أحببناك يا سيد

J'aimerais qu'on sache, maître

أتمنى لو علمنا يا معلّم

C'est un maître de la préparation.

هو خبير استعدادي.

Je veux dire à mon maître

أريد أن أخبر سيدي

Il a même passé son maître apprenti

حتى أنه اجتاز سيده المتدرب

Vous devez apprendre à être maître de vous,

يجب أن تتعلم وتهذب ذاتك،

Dit quand le maître a cessé de dessiner

قال عندما توقف السيد عن الرسم

Da Vinci avait donc laissé son maître peintre

لذلك ترك دافنشي سيده رسامًا

Vous savez, un maître célèbre a dit, un jour,

يقول أحد المدرسين المشهورين:

A ce propos, j'aime beaucoup la phrase de Maître Eckhart --

وفي هذا الصدد، أحب كثيرا عبارة مستر إكهرت...

Avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

بقوة تحكم هائلة مثل السيد تاي تشي.

Le maître-nageur aurait remarqué et serait venu me secourir.

لأنتبه الحارس وأتى لإنقاذي.

Mais qu'en est-il d'un ninja roux, maître des attaques surprises ?

‫لكن ماذا عن النينجا الأحمر اللون،‬ ‫سيد الهجوم المفاجئ؟‬

Ce grand maître est décédé à l'âge de 67 ans en 1519

توفي هذا المعلم العظيم عن عمر يناهز 67 عام 1519

Parce que le maître nous l'a dit en riant de tous ses films

لأن السيد أخبرنا ذلك بالضحك على جميع أفلامه

Sur le chemin de l'apprentissage à la maîtrise, son maître l'a désormais intégré dans un projet

في طريقه من التلمذة إلى الإتقان ، سيده الآن أدرجه في مشروع

Il gagna brièvement sa vie à Dresde en tant que maître d'escrime avec une réputation redoutée de duelliste.

لقد كسب لقمة العيش لفترة وجيزة في دريسدن بصفته خبيرًا في المبارزة مع سمعة مخيفة كمقاتل.

Est devenu un agent double français et un maître d'espionnage ... et a aidé Napoléon à réussir. Certaines de ses

أصبح عميلًا فرنسيًا مزدوجًا وأستاذًا في التجسس ... بعض من

Et de maître de tâche acharné, faisant respecter la discipline et une formation régulière, tout en prêtant attention au

مهام صعب ، وفرض الانضباط والتدريب المنتظم ، مع الاهتمام

Capacité à donner un coup de maître ou à inspirer ses troupes à la victoire, diminuait avec le temps.

ورائعًا ، تضاءلت مع مرور الوقت قدرته على تقديم ضربة قوية ، أو إلهام قواته لتحقيق النصر.

En dépit d'être en infériorité numérique 2: 1, Bélisaire ' la classe de maître tactique a obtenu l'un des rares

على الرغم من أنهم كانوا يعانون من أقلية عددية تصل إلى 2: 1 ، إلا أن التخطيط العسكري لبيليساريوس أكسب انتصارا نادرا