Translation of "Commerce" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Commerce" in a sentence and their arabic translations:

Après le commerce des armes.

وتأتي بالمرتبة الثانية بعد تجارة السلاح.

Les actes de commerce par la forme et les actes de commerce par nature.

الأفعال التجارية بالشكل والأفعال التجارية بطبيعتها.

Ils veulent apprendre le commerce et l’entrepreneuriat

يريدون تعلم إدارة ومباشرة الأعمال التجارية،

Cela vise aussi bien les actes de commerce par la forme que les actes de commerce par l'objet

وينطبق هذا على الأعمال التجارية بالشكل وكذلك الأعمال التجارية بالهدف

Ont été construites sur le commerce des personnes.

استندت على الإتجار العالمي بالبشر.

La Chine a rejoint l'Organisation mondiale du commerce.

وهو انضمام الصين الى منظمة التجارة العالمية

Savez-vous que le commerce mondial a cessé?

هل تعلم أن التجارة العالمية قد توقفت؟

Par un commerçant dans l'intérêt de son commerce.

من قبل التاجر لصالح أعماله.

On distingue d'une part les actes de commerce isolés

من ناحية ، هناك أعمال تجارية معزولة

Sont en principe considérés comme des actes de commerce.

تعتبر من حيث المبدأ أعمالا تجارية.

Et la plus grande plateforme chinoise de e-commerce, Taobao,

و أكبر منصة تجارة إلكترونية في البلاد، "تاوباو"،

économie numérique basée sur le commerce électronique et l' intelligence

الاقتصاد الرقمي المبني على التجارة الالكترونية والذكاء

Dont la profession habituelle n'est pas de faire le commerce.

مهنته المعتادة ليست التجارة.

Exemple : dans le contrat de vente d’un fond de commerce,

مثال: في عقد بيع الأعمال ،

Réprimant la corruption et le commerce illégal avec la Grande-Bretagne.

بقمع الفساد والتجارة غير المشروعة مع بريطانيا.

De définir préalablement quels sont les actes de commerce en droit OHADA.

لتحديد ما هي الأعمال التجارية بموجب قانون OHADA مسبقا.

Il s'agit de ce qu'on appelle les actes de commerce par accessoire,

هذه هي ما نسميه الأعمال التجارية التبعية ،

Tous les contrats passés par un commerçant dans l'intérêt de son commerce

جميع العقود التي يقوم بها التاجر لمصلحة أعماله

Le vendeur du fond de commerce s’oblige à ne pas faire concurrence.

يتعهد بائع الشهرة بعدم المنافسة.

Une énumération des actes de commerce, laquelle peut être scindée en deux catégories :

عدد الأعمال التجارية التي يمكن تقسيمها إلى فئتين:

Et d'autre part, les actes de commerce accomplis dans le cadre d'une entreprise.

ومن ناحية أخرى ، يتم تنفيذ الأعمال التجارية في إطار عمل تجاري.

Les actes de commerce isolés sont ceux qui sont accomplis par une personne

الأعمال التجارية المعزولة هي تلك التي يقوم بها شخص

- des opérations des intermédiaires de commerce, telles que la commission, le courtage, l'agence,

- عمليات الوسطاء التجاريين ، مثل العمولة ، الوساطة ، الوكالة ،

De fonds de commerce, d'actions ou de parts de société commerciale ou immobilière ;

الشهرة أو الأسهم أو الأسهم في شركة تجارية أو عقارية ؛

Délits ou quasi-délits commis par les commerçants à l'occasion de leur commerce.

الجرائم أو شبه الجرائم التي يرتكبها التجار أثناء تجارتهم.

Le droit commercial se limite normalement aux commerçants et aux actes de commerce ;

يقتصر القانون التجاري عادة على التجار والأفعال التجارية ؛

S'il n'y avait pas de choses comme les voitures, les avions et le commerce

إذا لم تكن هناك أشياء مثل السيارات والطائرات والتجارة

"est commerçant celui qui fait de l'accomplissement d'actes de commerce par nature sa profession."

"التاجر هو الذي يجعل إنجاز الأعمال التجارية بطبيعته مهنته".

Entre commerçants pour les besoins de leur commerce sont réputés être des actes commerciaux.

بين التجار لاحتياجات تجارتهم تعتبر أعمالا تجارية.

Pour mieux cerner le droit commercial il faut commencer d'abord a définir le commerce

لفهم القانون التجاري بشكل أفضل ، من الضروري البدء أولاً في تحديد التجارة

Le droit commercial se définit comme l'ensemble des règles juridiques qui régissent le commerce.

يُعرَّف القانون التجاري بأنه مجموعة القواعد القانونية التي تحكم التجارة.

Il entreprit la construction de routes pour améliorer les revenus du commerce intérieur et international.

قام ببناء الطرق لتعزيز عائدات التجارة المحلية والدولية

La vente d'une œuvre par son auteur n'est donc pas considérée comme un acte de commerce.

وبالتالي ، لا يعتبر بيع المصنف من قبل مؤلفه عملاً تجاريًا.

Parmi les actes de commerce par la forme, l'article 4 de l'Acte uniforme relatif au droit commercial cite :

من بين الأفعال التجارية بالشكل ، تنص المادة 4 من القانون الموحد المتعلقة بالقانون التجاري على ما يلي:

Les actes de commerce par nature sont ceux par lequel une personne s'entremet dans la circulation des biens

أفعال التجارة بطبيعتها هي تلك التي يشارك فيها الشخص في حركة البضائع

Agriculture, de pêche et de commerce des dattes et des perles. Et elle avait juste besoin de deux choses.

والصيد وتجارة التمور واللؤلؤ. وكانت بحاجةٍ لامرين لا غير.

Le commerce se définit comme des divers actes et négociations qui ont pour objet de réaliser des bénéfices ou profits.

تُعرّف التجارة بأنها مختلف الأعمال والمفاوضات التي تهدف إلى تحقيق الأرباح أو الأرباح.