Translation of "Bons" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Bons" in a sentence and their arabic translations:

bons pour vous et bons pour le climat.

جيد لك وجيد للمناخ.

Quelques bons partenaires

ومع بعض الشركاء الجيدين،

De mes bons amis

‫وأستمد قوتي من أصدقائي الصالحين.‬

Grâce à vos bons choix,

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬

Remarquons-les quand ils sont bons.

أمسكهم عندما يقومون بشيء جيد.

Alors ils sont déjà assez bons.

فهي جيدة بما يكفي.

Vous avez fait de bons choix.

‫قرارات جيدة اليوم.‬

Mais c'est plein de bons nutriments.

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

Les bons étudiants surveillent leurs notes,

والطلبة المتفوقون يتتبعون علاماتهم،

Les dermoptères sont de bons grimpeurs.

‫جلديات القوائم بارعة في التسلق.‬

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

التربية الجيدة تقلل فقط من الفجوة التعليمية

Mais ce sont de bons poèmes.

لكنها قصائد جيدة.

Cette équipe a de bons joueurs.

لدى ذلك الفريق لاعبون أقوياء البنية.

Ce sont tous de bons enseignants.

كلهم مدرّسون جيدون.

Et elle était remplie d'aliments parfaitement bons.

وكان، بالفعل، مليئًا بالطعام الجيد جدًا؛

Les bons coups qu'on nous oblige à concéder.

والاهتمام الذي يُفرض عليك إبداءه.

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

بشكل طبيعي، يتسم جامعو التمويلات بحبهم للناس،

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

‫الشمال، الجنوب.‬ ‫مؤشرات جيدة.‬

Mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

‫ولكن خياراتك الحكيمة حافظت على حياتي‬

J'avais plus de bons échanges que de mauvais,

وكان المردود الجيد أكثر من السيء،

Quand on ne fait pas les bons choix.

‫إن لم تتخذ قرارات حكيمة.‬

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

‫الصبار البرميلي يحتوي بالفعل ‬ ‫على الكثير من السوائل الجيدة.‬

Et montrer au monde que les gens sont bons.

وليُظهِر للعالم أن الناس طيبون.

Car nous sommes devenus bons dans l'extraction de boules

لأننا أصبحنا جيدين في استخراج الكرات،

Les humains sont très bons pour voir les récurrences.

ليست فقط رؤية أنماط يكون البشر جيدون جداً بها.

Il n'y a pas de bons ou mauvais cerveaux.

فإنه لا توجد أدمغةٌ صحيحة وأدمغةٌ سيئة.

Sa fille et mon fils sont de bons amis.

ابنته وابني صديقان جيدان.

Ils sont très bons pour stimuler le système immunitaire,

هذه التطعيمات جيدة في تنبيه الجهاز المناعي،

C'est juste la partie émergée de l'iceberg des bons coups.

هذا ليس كل شيء.

Mes gènes sont bons et je n'ai rien à craindre. »

وبالتالي، أنا لدي جينا جيدة وبالتأكيد ليس هناك شيء يستدعي القلق

Vous avez obtenu de très bons résultats à votre test.

لقد قمت بعمل رائع

Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.

إلى الحد الذي يمكننا خلاله القيام بهذا سنحصل في نهايته على قادة أفضل،

Mais en vrai, nous pouvons être bons dans ce domaine,

ولكن الحقيقة أننا نستطيع أن نكون بارعين في ذلك،

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

‫الأمر يحتاج لقرارات ذكية ‬ ‫وعزيمة.‬

C'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants

المعلمون يريدون العمل مع معلمين عظماء آخرين

Nous sommes fondamentalement bons mais ils ne le sont pas,

أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا

Tu devrais lire des livres qui sont bons pour toi.

ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.

Tous les hommes sont bons au fond de leur cœur.

كل الناس طيبو القلب.

L'ail et l'oignon constituent de bons remèdes contre le rhume.

الثوم و البصل علاجين فعالين للزكام العادي.

Games of Thrones ne fait pas partie de mes bons coups.

لا يندرج صراع العروش تحت قائمة اهتماماتي.

Ce ne sera pas facile, mais en faisant les bons choix,

‫لن يكون الأمر سهلاً، ‬ ‫ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،‬

L'histoire selon laquelle les gens avec des handicaps mentaux sont bons

وهي أن الأشخاص خصوصاً المصابين بإعاقات عقلية هم أشخاص طيبون.

Tant qu'il a de bons parents, il s'en sort très bien.

مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً.

Je veux dire, les réseaux sociaux ne sont ni bons ni mauvais.

أعني أن وسائل التواصل ليست جيدة أو سيئة.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Que les très bons élèves tendaient plus que les autres à être bipolaires.

أن الطلاب المتميزين أكثر عرضة للاضطراب ثنائي القطب.

On peut facilement se perdre ici, alors il faut faire les bons choix.

‫من السهولة بمكان أن تضل طريقك فيها.‬ ‫لذا يجب أن نتخذ قرارات حكيمة.‬

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

‫حتى الآن نجحت خياراتك الحكيمة‬ ‫في نجاتي من هذه الصحراء القاسية،‬

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على اثنين ‬ ‫من الكائنات التي كنا نبحث عنها.‬

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

ناس طيبين، ربما مجدين في عملهم أيضًا،

bons souvenirs et ils prennent les souvenirs au sérieux, et ils les transmettent.

ذكريات جيدة ويأخذون الذكريات على محمل الجد ، وينقلونها.

Bravo, tu élèves trois bons gosses et as épousé la femme qui te convient. »

لقد قمت بعمل جيد من خلال تربية ثلاثة أطفال صالحين وتزوجك المرأة الصحيحية.

Lannes n'a jamais oublié une faveur - lui et Victor sont restés de bons amis.

لم ينس لانز معروفًا أبدًا - فقد ظل هو وفيكتور صديقين قويين.

Les enfants sont vraiment bons pour généraliser des formes à travers les images miroir.

جيدون في تعميم بين اشكال الصور المنعكسة.

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

‫لقد اتخذت بعض القرارات الحكيمة اليوم.‬ ‫ووجدنا أحد الكائنات  التي كنا نبحث عنها.‬

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

Si les mondes plats sont bons ou si ce monde est autour de l'avion monte assez

إذا كانت العوالم المسطحة جيدة أو إذا كان هذا العالم مستديرًا فإن الطائرة ترتفع بما فيه الكفاية

Nous avons eu de très bons commentaires et nous nous sommes beaucoup amusés dans ces commentaires

لقد حصلنا على تعليقات لطيفة للغاية وكان لدينا الكثير من المرح في هذه التعليقات

Le roi macédonien offrit ensuite la paix, souhaitant rester en bons termes avec Thèbes, qui pourrait

عرض الملك المقدوني السلام، متمنيا البقاء على علاقة جيدة مع طيبة الذين يمكنهم

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على الكائنات ‬ ‫الثلاثة التي كنا نبحث عنها.‬

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

‫قمت ببعض الاختيارات الذكية‬ ‫وساعدتني في العثور على اثنين ‬ ‫من الكائنات التي كنا نبحث عنها.‬