Translation of "Aurait" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Aurait" in a sentence and their arabic translations:

aurait colonisé la nôtre.

كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا.

On aurait accès aux médicaments

قد نحصل على بعض الأدوية ذاتها

Il aurait dû faire attention,

وكل ما كان عليه فعله هو الملاحظة،

aurait été la meilleure issue.

كان من الممكن أن يكون النتيجة الأفضل.

Il n'y aurait aucun problème

لن تكون هناك مشكلة

Dès qu'on aurait allumé la TV, tout aurait été consacré à ce sujet.

فسرعان ما تشغلون التلفاز، كل شيء سيكون عن ذلك.

Il y aurait une femme type ?

هل سيكون هناك قالب لأكون امرأة؟

Sans cela, elle aurait pu mourir.

كانت ستموت لولا وجود هذه الإبرة.

Le caleçon ? Il aurait déjà brûlé,

‫سروال داخلي؟ لو استخدمته لكان قد انطفأ‬

Ma mère aussi aurait eu un coparent.

كانت أمي لتحظى بوالد مشترك أيضا.

Il aurait mangé 126 villageois de l'Himalaya.

‫ذُكر أنه قتل 126 قروياً من "هيمالايان".‬

Qui sait ce qui aurait pu être.

فمن يدري ماذا كان يمكن أن يكون.

Même une dizaine, ça aurait été sympa...

قد تكون الدزينة جميلة، لكن...

On aurait dit le matin de Noël.

كانت كصباح الكرسمس

NB : Réfléchissez à ce que cela aurait signifié

نيك بوستروم: فكر في ما الذي يعنيه هذا

L’œil de lynx parmi vous aurait aussi remarqué

الآن، يمكن أن يكون حادو البصر منكم قد لاحظوا كذلك

Mais aurait-on pu récupérer Dana plus vite ?

‫ولكن هل كان يمكننا الوصول إلى "دانا" أسرع؟‬

La gourde aurait fait un bien meilleur allié.

‫كانت الزجاجة لتصبح‬ ‫طريقة أفضل بكثير للهبوط.‬

Mais on aurait pu en entendre parler alors

ولكن كان بإمكاننا أن نسمع عن ذلك الحين

Aurait-il un côté scientifique dans son mensonge?

هل سيكون له جانب علمي في كذبه؟

Il n'y aurait pas de place pour l'erreur.

لن يكون هناك مجال للخطأ.

Sami aurait dû avoir la prison à vie.

كان ينبغي أن يُحكم على سامي بالسّجن مدى الحياة.

Pour nous, regarder plus loin aurait gêné le progrès.

بالنسبة لنا، النظر بعمق يعرقل التقدم.

On aurait dû faire ça et couvrir cet espace. »

يجب أن نقوم بذلك وبعدها نغطي الثغرة."

Sa femme de 39 ans aurait demandé aux médecins :

يحكى أن زوجته البالغة من العمر 39 سنة سألت الأطباء قائلة:

Le père de Némo, Marin, aurait transitionné en Marine

والد نيمو، مارلن قد ينتقل إلى مارلين،

Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant.

أعني، أنّ هذه القصة تبدو مستحيلة، ولكنها تحققت بالفعل.

Mécontents, le Fabius sous pression aurait rien de cela.

فإن فابيوس الذي كان تحت الضغط لم ينفذ أي منها.

Chase aurait dû arriver il y a 15 minutes.

إذاً كان من المفترض على تشايس أن يكون هنا قبل 15 دقيقة من الآن.

Il s'avère qu'Ilya Mechnikov aurait pu le savoir lui-même.

وكما تبيّن لاحقًا، لقد اكتشف إيليا ميتشنيكوف هذا عام 1892

aurait pu augmenter de plus de 500 milliards de dollars.

لكانت ارتفعت أكثر من 500 مليار دولار.

Cela aurait pu être que, avec une physique légèrement différente,

لكن ربما بفيزياء مختلفة قليلاً،

J'adorerais vivre dans un monde où chacun aurait les outils

أرغب برؤية عالم يكون لكلٍ منا فيه عدة مهارات

Qu'il y aurait une manière correcte de se développer neurologiquement,

هناك طريقةٌ صحيحة لننمو عصبياً،

On aurait dit que je traînais un réfrigérateur derrière moi.

‫كان الأمر‬ ‫أشبه بسحبي لثلاجة خلفي عبر الغابة.‬

Le maître-nageur aurait remarqué et serait venu me secourir.

لأنتبه الحارس وأتى لإنقاذي.

Le monde aurait-il jamais entendu les appels des manifestants ?

هل كان العالم سيسمع صرخات المتظاهرين؟

Qui aurait développé une technologie plus avancée que la nôtre,

تُطور مرحلة من التكنولوجيا أكثر تقدمًا من التي لدينا،

Il était temps d'attaquer ! Il n'y aurait pas de trêve ...

حان وقت الهجوم، ولن يكون هناك هدنة

Ce tremblement de terre aurait pu être gros et dévastateur

أن الزلزال كان يمكن أن يكون كبيرا ومدمرا

Il aurait pu dire, « C'est une découverte fantastique les gars,

كان بإمكانه أن يقول: "هذا اختراع مذهل،

Si c'était une personne, elle aurait à peine l'âge de boire.

إذا كان شخصًا، فهو بالكاد في سن يسمح له بشرب الكحول.

Quelqu'un qui aurait pu leur faire peur dans une autre situation.

شخص قد يخشى من حالة أخرى

Il aurait été bien plus cher de faire ces choses-là.

يمكن أن يكون فعل هذه الأشياء مكلفاً قليلاً

Et plus vital pour moi, son avocat aussi aurait été tué.

والأكثر أهمية لي، لتعرض محاميه لإطلاق نار.

Et vous dire si votre microbiome aurait besoin d'un petit réglage ?

ويفصح لك عما إذا كانت جزيئاتك في حاجة إلى بعض الضبط؟

Ça aurait pu signer la fin de cette relation de confiance

‫كان يمكن أن ينتهي الأمر‬ ‫بتواصل مذهل وثقة كبيرة بيننا‬

Comment aurait été ma vie si je ne t'avais pas épousée ?

كيف كان لحياتي أن تكون لو لم أتزوجك؟

Bien sûr, il aurait pu dire ça de façon bien plus concise.

كان بإمكانه بالتأكيد قولها بشكل أسرع،

aurait permis de dénoncer, par exemple, l'entreprise de la Silicon Valley Theranos

لألقت القبض، مثلاً، على شركة السيليكون فالي ثيرانوس

L'écorce de bouleau aurait peut-être été mieux. Allez, on doit ressortir.

‫ربما كان لحاء البتولا خياراً أفضل.‬ ‫يجب أن نعود أدراجنا، هيا.‬

Non, au lieu de cela, on vous aurait probablement servi de porridge,

كلّا، عوض ذلك، كنت ستحصل على الكثير من حساء الشعير،

Qui aurait bien pu se révéler l'un des meilleurs maréchaux de Napoléon.

ربما أثبت أنه أحد أفضل مشير نابليون.

Et que six ans plus tard, il aurait été aussi gros que Disney.

ومن ثّم، بعد ست سنوات، أصبحت الشركة كبيرة مثل ديزيني.

Il allait tuer ce qu'il aurait pu tuer et après un certain temps

كان سيقتل ما كان يمكن أن يقتل وبعد فترة

En tant que maman, enfin pour vous j'imagine ça aurait été la même chose,

وبالنسبة لي كأم، وأعتقد أنه بالنسبة لكم أيضا،

On doit faire attention au cas où il y aurait un scorpion… à l'intérieur.

‫يجب أن ألزم الحذر في حال إن كان هناك...‬ ‫أي شيء هنا.‬

Il y a moins d'un demi-siècle, il aurait été impossible de les voir ici.

‫قبل أقل من نصف قرن،‬ ‫كان يستحيل رؤيتها هنا.‬

Mais quelle différence le «Iron Marshal» aurait pu faire à Bautzen, Dennewitz, Leipzig ou Laon,

لكن ما هو الاختلاف الذي ربما أحدثه "المشير الحديدي" في Bautzen أو Dennewitz أو Leipzig أو Laon ،

Nécessaires pour le voyage aurait besoin d'une fusée incroyablement énorme pour se lancer dans l'espace.

اللازمة للرحلة ستحتاج إلى صاروخ ضخم مستحيل لإطلاقه في الفضاء.

Il aurait donc dû remplir les conditions prévues à l’article L413-2II du code de

لذلك يجب أن يكون قد استوفى الشروط المنصوص عليها في المادة L413-2II من

On a rigolé sur le fait que son suicide aurait fait mieux sur une carte postale.

لقد مزحنا بشأن كيف سيكون لطريقة انتحارها بطاقات بريدية أفضل.

Donc ça aurait probablement été un combat sanglant pour entrer dans le camp sassanide pour le piller.

وبالتالي كان من المحتمل أن تكون هناك معركة دامية للدخول إلى المعسكر الساساني لنهبه

Napoléon aurait occupé Bruxelles, ou si l'une des deux armées avait choisi de le combattre, il l'aurait détruit.

ولكان نابليون يحتل بروكسل، أو كان سيقابل إحدى الجيشين ويخوض معركة، ويدمره

Pour amarrer et détacher les deux vaisseaux spatiaux, la NASA aurait besoin d'inventer de nouvelles techniques de pilotage

لرسو المركبتين الفضائيتين وفصلهما ، ستحتاج ناسا إلى ابتكار تقنيات تجريبية جديدة

Avant de pouvoir tenter un atterrissage en toute sécurité, la NASA aurait besoin d'en savoir plus sur les mascons

قبل أن تصبح محاولة الهبوط آمنة ، كانت ناسا بحاجة إلى معرفة المزيد عن الماسونات من

Le raisonnement de Mihai est qu'il a besoin de soutien militaires maintenant, et il aurait accepté toutes les conditions.

بالنسبة لميشيل هو أنه يحتاج إلى دعم عسكري الآن، وهو مستعد على أن يوافق على أي شرط

Aucune armée ne s'est opposée à lui et il aurait pu marcher vers la capitale en moins de 10 jours.

لم يقف أي جيش في طريقه وكان بإمكانه السير إلى العاصمة في أقل من 10 أيام

Et qui, si elle avait été rendue publique aurait était susceptible d'avoir une influence sur le cours du marché boursier.

والتي لو تم الإعلان عنها لكان لها تأثير على سعر سوق الأسهم.

Davout a été largement blâmé de ne pas avoir fait demi-tour pour le sauver, même si cela aurait été suicidaire.

تم إلقاء اللوم على دافوت على نطاق واسع لعدم العودة لإنقاذه ، على الرغم من أنه كان من الممكن أن يكون انتحاريًا.