Examples of using "Type" in a sentence and their turkish translations:
O adam benim canımı sıkıyor.
Şu adam beni dehşete düşürüyor.
Bu adam harika.
Ne akıllı bir adam!
Ne garip bir adam!
Ne tuhaf bir tip.
Tam olarak senin tipin nedir?
Sen benim tipimsin.
O, tembel bir adamdır.
O, garip bir adamdır.
O havalı bir adam.
Kimse o adamı sevmiyor.
O adam kim?
Kim bu adamı tanıyor?
O dürüst bir adam.
O adamı hatırlıyorum.
O adam için kendimi kötü hissediyorum.
O adamı hiç düşünüyor musun?
Benim kocam iyi bir adamdır.
Şu herifi tanımıyor musun?
Genelde ne tür içki içiyorsunuz?
- Ne tür doğum kontrol yöntemleri kullanıyorsunuz?
- Hangi korunma yöntemlerini kullanıyorsunuz?
Tom iyi bir kişidir.
O oldukça büyük bir adam.
Bana bu adamdan bahset.
Bu adam çok tembel!
Şu adam bir kanun kaçağı.
Bu adam bir madalyayı hak ediyor.
Tam benim tipimde bir kızsın.
Diğer adam nasıl biriydi?
Adam neye benziyordu?
O adamı sevmiyorum.
- Bu adam bir sanatçı!
- Bu herif bir sanatçı!
Ben iyi bir adamım.
Tom zeki bir adam.
Bu adam seni rahatsız ediyor mu?
O adam benim bir arkadaşım.
Bana aptal deme.
O adama güvenemezsin.
O adamın kim olduğunu düşünüyorsun?
tecrit kamplarında.
aradığım tipin tüm özelliklerini yazdım;
Hoşlandığın spor hangisidir?
Bunu yeni adama yaptır.
O acımasız bir pislik.
O adama nasıl tahammül edebiliyorsun?
Bu adama katlanamıyorum.
Tom gerçekten harika bir adam.
Ben sadece normal bir adamım.
O bu tür görüşü nahoş bulur.
Yandaki adamdan nefret ediyorum.
O senin için mükemmel bir adam.
Sen züppe bir adamsın, Tom.
İyi bir adam buldun.
Senin gözde sanat türün nedir?
Bu motosikletler aynı türdeler.
Tom gerçekten tipim değil.
Ne tür şampuan kullanıyorsunuz?
- Tom gerçekten harika bir adam.
- Tom çok baba adam gerçekten.
Taksici beni dolandırmak istedi.
Kendine iyi bir adam buldun.
- Tom ne çeşit bir kameraya sahiptir?
- Tom ne tür kameraya sahiptir?
Bu ne tür bir uçak?
Bu arabalar aynı tipte.
Ne tür bir iş arıyorsunuz?
İyi bir çocuk ol.
ne tür bilgilerin sızdığını öğrenmek istedik.
Sonuç olarak burada bahsettiğimiz mutluluk
Kanepeleri aynı türden,
O adamla uyuşmam.
Adam haklı.
O, güzel bir arkadaş gibi görünüyor.
O bir pislik.
Şu adam sana tanıdık görünüyor mu?
Çok aptal olma.
Sanırım o adamı tanıyorum.
Haiku bir şiir türüdür.
Şu herife hiç tahammül edemiyorum.
Balina bir memeli türüdür.
O adamı asla tekrar görmek istemiyorum.
Adamdan nefret edemezsin.
Senin hoş bir adam olduğunu söyleyebilirim.
Onların ikisi de aynı oğlana aşıklar.
Ben gözleme dayalı tarzda bir komedyenim.
Ve bu tür yetiştiricilik ise
Samuel Barber adındaki biri tarafından yazıldı.
birinci tür küçük gövdeli yarasalar
Birkaç içkiden sonra adam acı hissetmiyordu.
Adamın davranışı çok garipti.
Böyle bir kazanın tekrar olması muhtemeldir.
Çok fazla konuşmasının dışında, iyi bir adam.
Bu adam kimdir?
Bu adam kim?
Özürlü insanlar için evi tamir ettim.