Translation of "Aider" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Aider" in a sentence and their arabic translations:

- Venez nous aider.
- Viens nous aider.

تعال و ساعدنا.

- Va aider ton frère !
- Allez aider votre frère !

اذهب لمساعدة أخيك!

Va aider Sami.

اذهب لمساعدة سامي.

- Comment puis-je aider ?
- De quelle manière puis-je aider ?

كيف بإمكاني مساعدتك ؟

- Tu dois aider ta mère !
- Vous devez aider votre mère !

عليك أن تساعد والدتك.

à aider les jeunes,

في دعم الأشخاص الصغار

Nous aider à comprendre,

ومساعدتنا على الفهم،

Vous pouvez nous aider !

يمكنكم المساعدة.

- Laissez-moi vous aider.
- Laisse-moi t'aider.
- Laissez-moi vous aider !

دعني أساعدك.

Je dois aider ma mère.

علي أن أساعد أمي.

De les aider à croire

ومساعدتهم على الإيمان

Nous devons aider nos enfants

كما علينا أيضاً أن نساعد أطفالنا

- Vas-tu les aider ?
- Allez-vous les aider ?
- Les aiderez-vous ?
- Les aideras-tu ?

أستساعدهم؟

Que flirter pouvait aider à s'épanouir.

أنّها قد تكون جزءآً من نمو الشخصية.

Pour vous aider à vous endormir.

ليساعدك على النوم بسهولة.

Femme : Samaritains, puis-je vous aider ?

المرأة: السامريّون، هل أستطيع مساعدتك؟

Bonjour, Samaritains. Puis-je vous aider ?

مرحبا، السامريّون هل أستطيع المساعدة؟

Ça va aider beaucoup de gens.

‫سيفيد الكثير من الناس.‬

Une théorie peut aider à comprendre

هناك نظرية يمكن أن تساعدنا في فهم التأثير

Je pense que Tom pourra aider.

أعتقد أن توم يستطيعُ المساعدةَ.

J'aimerais pouvoir faire plus pour aider.

تمنّيت لو كنت قادرا على تقديم المزيد من المساعدة.

- Je pense que nous pouvons mutuellement nous aider.
- Je pense que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je pense que nous pouvons nous aider l'une l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Ou les aider à ranger leur garage.

أو مساعدتهم لتنظيف المرآب.

Pour vous aider à supprimer ces entraves.

سوف تساعدك لتتخلص من تلك العقبات.

Et les aider à prendre de l'assurance.

وفي زيادة ثقتهم بأنفسهم.

C'est notre mission de les y aider.

وهذا واجبنا أن نساعدهم في ذلك.

J'aimerais formellement vous demander de nous aider

والآن أودُ أن أطلب منكن رسميًا مساعدتنا،

Nous devons aider nos enfants à comprendre

علينا جميعاً أيضاً مساعدة أطفالنا على تفهم أنّه،

- Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
- Je serai heureux de vous aider à tout moment.
- Je serai heureux de vous aider à n'importe quel moment.

- سيسعدني مساعدتك أي وقت تحب.
- سيسعدني أن أساعدك في أي وقت.

- Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Je voulais aider la Grande Barrière de corail,

أريد أن أساعد الحاجز المرجاني العظيم،

Pourraient les aider à changer leur santé aussi ?

أن تساعدهم على تحسين صحتهم؟

Vous pouvez vous aider les uns les autres.

يمكن أن يساعد بعضكم البعض قليلاً.

Et nous souhaitons sans doute aider quelqu'un d'autre

ونحن بالتأكيد يريد جميعنا مساعدة أشخاص آخرين

à réunir plus d'informations pour aider leurs patients.

على التزود بالمعلومات لمساعدة مرضاهم.

Et il est presque trop tard pour aider.

وتقريباً متأخرون جداً لمد يد المساعدة.

Pour aider d'autres étudiants ayant des problèmes mentaux.

لمساعدة طلبة آخرين في تحديات الصحة العقلية.

Pour les aider à réviser ces croyances erronées

لمساعدتهم في تغيير هذه المعتقدات الخاطئة

Je connais une astuce qui peut nous aider.

‫هناك حيلة يمكن أن تساعدك.‬

Ça va aider beaucoup de gens. Bon boulot !

‫سيفيد الكثير من الناس.‬ ‫لذا، أحسنت عملاً.‬

Pour aider les gens de toutes les professions

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

Peut aider à les sortir de votre tête --

قد يساعد على إخراجه من العقل...

Paula doit aider son père dans la cuisine.

يتوجب على باولا أن تساعدَ أباها في المطبخ.

Deuxièmement, j'avais le sentiment que j'aurais pu aider Jason.

والثانية هي أنني شعرت أنه كان بإمكاني مساعدة جايسون.

Devraient tous œuvrer ensemble pour nous aider à dire :

تساعدنا جميعا لقول

Et aider à maintenir la valeur nutritionnelle des légumes.

وكذا المساعدة في الحفاظ على المحتوى الغذائي في الخضر.

Ça va servir à aider les gens. Bon, allez.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

Pour aider un chirurgien dans l'extraction d'une tumeur rénale.

تم استخدامها في دعم أحد الجراحين أثناء عملية إزالة سرطان في الكلية.

Qui peut nous aider à rendre le monde meilleur.

مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل.

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

لقد أعطى دمه لكى يساعد أخته.

Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Ils sont parfois réticents à l'idée de se faire aider.

فإنهم يعزفون عن طلب العون.

D'un côté, ces mots peuvent aider des enseignants, comme moi,

تساعد هذه الملاحظات معلمة مثلي،

Ça pourrait aussi nous aider à réduire le coût environnemental

يمكن أن يساعدنا أيضًا على تقليل التكلفة البيئية الهائلة

Comment peuvent-ils vous aider à aller sur la Lune ?

كيف يمكنهم أن يصعدوا بك إلى القمر؟

Ne dites pas : « Ce que vous pouvez faire pour aider. »

لا تقل: " أيًا ما يمكنك القيام به لتساعد."

Par lesquelles le dessin peut vous aider à penser visuellement.

لكيفية دعم الرسم لتفكيركم البصري.

Or, les dessins peuvent nous aider à retenir les mots.

والرسوم قادرة على مساعدتنا في تذكُّرها.

Ils ont développé une application pour aider toute la communauté.

فقد طوروا تطبيقا جديداً ليشمل كل أفراد المجتمع.

Et aider les familles cambodgiennes à échapper à la pauvreté.

ولمساعدة العوائل الكومبودية في النجاة من الفقر.

Mais tout d'abord, il faut aider le peuple nord-coréen.

ولكن أولاً علينا مساعدة شعب شمال كوريا.

Tom ne pourra pas vous aider à faire ça aujourd'hui.

لن يستطيع توم مساعدتكم في فعل هذا الشيء اليوم.

Pour les aider à finir le semestre ou l'année sans hésiter.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

Peut nous aider à nous diriger vers une société plus coopérative

يمكن أن تساعدنا على أن نسير باتجاه مجتمع متعاون

Ils seront en mesure de vous aider et de vous conseiller.

وسيقومون بمساعدتك وارشادك.

Pour aider un ami, un collègue, un parent ou un inconnu

لمساعدة صديق أو زميل العمل أو فرد من العائلة أو حتى شخص غريب

Peut nous aider à détourner notre attention de ces fichus détails.

يمكنه أن يبعد تفكيرنا عن هذه التفاصيل المزعجة.

L'eau, c'est la vie, ici. Une astuce qui peut vous aider,

‫المياه هنا هي الحياة.‬ ‫هناك حيلة واحدة يمكنها مساعدتك،‬

Ils peuvent nous aider à comprendre les processus du monde réel.

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

مشروع يمكن أن يساعد على التقليل من مليارات الباوندات

Anticipé sans publicité et vous aider à choisir de futurs sujets.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Et rendant ainsi la tâche difficile aux étrangers pour les aider.

ويجعل الأمر أكثر صعوبة على الأجانب معهم.

- Je serais ravi de vous aider.
- Je serais ravi de t'aider.

سيسعدني مساعدتك.

J'ai commencé à réfléchir à ce que je pouvais faire pour aider.

بدأت بالتفكير فيما أستطيع أن أفعلة لكي أُساعد.

D'après mon expérience, ça peut nous aider à mémoriser bien d'autres choses.

وحسب خبرتي، الرسم يمكن أن يساعدنا لتذكر أكثر بكثير من القوائم.

Vous pourriez les aider à utiliser le dessin pour mémoriser des données,

وأنتم تستطيعون مساعدتهم لاستخدام الرسم لجعل التعلم سهلاً تذكره

Comment pouvez-vous aider les autres et les faire se sentir respectés ?

كيف ترفع من شأن الناس وتجعلهم يشعرون بالاحترام؟

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

‫سنستخدم بعض حبال المظلات كذلك،‬ ‫للمساعدة في وضع هذا الحبل.‬

Si nous voulons aider nos jeunes à sortir du piège du perfectionnisme,

لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية

Accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Si vous le faites, il se peut que je puisse vous aider.

إذا فعلت ذلك, قد أكون قادر على مساعدتك.

C'est que nous devons nous aider si nous voulons réellement tourner la page.

هو أننا يجب أن نساعد أنفسنا إذا أردنا حقًا أن نتجاوز شيئا ما.

Ce serait que votre voix privée peut soit vous aider, soit vous briser.

سيقوم صوتك الداخلي بمساعدتك أو تدميرك

Je devrais réfléchir à comment les aider à établir un partenariat avec nous

ويمكنني أن أفكر بطرق تساعدهما على مشاركتنا

Je ne pense pas que la chimie peut nous aider avec ce problème.

ولا أعتقد أن الكيمياء تستطيع مساعدتنا في هذه المشكلة.

Et je leur ai demandé si je pouvais aider à monter le ring.

وسألتهم ما إذا كان بإمكاني المساعدة في إعداد حلبة المصارعة.

Je me sentais donc obligée de faire quelque chose de plus pour aider.

لذا كنت مجبرةً على فعل أكثر من هذا لأساعدهم.

M'offrant un outil pour aider à gérer et combattre ce syndrome de l'imposteur.

وهي أنّه ألهمني أخيراً لإيجاد طريقة تساعد على تمييز ومكافحة "متلازمة المحتال".

Ou ils peuvent aider à dresser le portrait de cette main d’œuvre ouverte

أو بإمكانه مساعدتنا على رسم صورة معبرة عن القوة العاملة المتكاتفة

Tous les livres du monde peuvent aider à résoudre tous les problèmes du monde.

فبوسع كل الكتب مساعدتنا على حل كل المشكلات في العالم.

Et une de mes copines a même commencé à aider un de mes bourreaux

حتى أن إحدى صديقاتي قد بدأت في مساعدة أحد المتنمرين