Translation of "Jeunes" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Jeunes" in a sentence and their italian translations:

- Ils étaient jeunes.
- Elles étaient jeunes.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Vous êtes jeunes.

Siete giovani.

Nous étions jeunes.

- Eravamo giovani.
- Noi eravamo giovani.

Ah ! ces jeunes !

Ah! Questi giovani!

Vous êtes jeunes !

- Com'è giovane!
- Come sei giovane!
- Come siete giovani!

Vous étiez jeunes.

- Eravate giovani.
- Voi eravate giovani.

Ils étaient jeunes.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Ils sont jeunes.

- Sono giovani.
- Loro sono giovani.

Elles étaient jeunes.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Nous sommes jeunes.

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

1,8 milliard de jeunes femmes et de jeunes hommes

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

- Vous êtes jeunes et forts.
- Vous êtes jeunes et fortes.

Siete giovani e forti.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Si sono sposati quand'erano giovani.

- Tom et Marie sont toujours jeunes.
- Tom et Marie sont encore jeunes.
- Tom et Mary sont toujours jeunes.
- Tom et Mary sont encore jeunes.

Tom e Mary sono ancora giovani.

à aider les jeunes,

ad aiutare i giovani

En parrainant des jeunes,

E nel programma di mentoring,

Bénissez ces jeunes enfants.

- Benedite questi bambini.
- Benedica questi bambini.

Vous n'êtes plus jeunes.

- Non siete più giovani.
- Voi non siete più giovani.

Elles sont encore jeunes.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Nous sommes jeunes mariés.

- Siamo novelli sposi.
- Noi siamo novelli sposi.

Vous étiez trop jeunes.

- Eri troppo giovane.
- Tu eri troppo giovane.
- Era troppo giovane.
- Lei era troppo giovane.
- Eravate troppo giovani.
- Voi eravate troppo giovani.

Les jeunes s'adaptent facilement.

I giovani si adattano facilmente.

Nous étions jeunes mariés.

- Eravamo sposini.
- Noi eravamo sposini.
- Eravamo sposi novelli.
- Noi eravamo sposi novelli.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

Les jeunes me disent également

I giovani mi raccontano inoltre

Pouvons-nous soutenir les jeunes ?

ci sono modi in cui possiamo supportare i giovani?

Les jeunes sont en retard.

I giovani sono in ritardo.

Vous êtes des jeunes garçons.

Siete dei ragazzi giovani.

Les jeunes sont facilement influençables.

I giovani sono facilmente influenzabili.

Nous ne sommes pas jeunes.

Non siamo giovani.

Tom et Maria étaient jeunes.

Tom e Maria erano giovani.

- Ils sont jeunes et en bonne santé.
- Elles sont jeunes et en bonne santé.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

- Ils sont beaucoup plus jeunes que Tom.
- Elles sont beaucoup plus jeunes que Tom.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

J'ai découvert d'innombrables histoires de jeunes,

Ho trovato una lista interminabile di storie di giovani

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

I giovani ci stanno chiedono apprendimento,

Les jeunes devraient respecter les vieux.

I giovani dovrebbero rispettare gli anziani.

Le chanteur était connu des jeunes.

Il cantante era conosciuto dai giovani.

Il aime être entouré de jeunes.

- Gli piace essere circondato da persone giovani.
- Gli piace essere circondato da gente giovane.

Les jeunes enfants sont très curieux.

I bambini piccoli sono molto curiosi.

Les jeunes doivent respecter la loi.

I giovani devono rispettare la legge.

Ce sont des jeunes filles sérieuses.

Sono ragazze serie.

Les jeunes doivent apprendre des aînés.

- I giovani devono imparare dagli anziani.
- I giovani devono imparare dagli adulti.

- Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
- Tous nos professeurs étaient jeunes et adoraient enseigner.

- Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre professoresse erano giovani e amavano insegnare.

- Ils ne sont pas aussi jeunes que Tom.
- Elles ne sont pas aussi jeunes que Tom.

Non sono giovani quanto Tom.

- Ils sont deux ans plus jeunes que Tom.
- Elles sont deux ans plus jeunes que Tom.

- Hanno due anni in meno di Tom.
- Loro hanno due anni in meno di Tom.

C'est cela qu'ils procurent à nos jeunes.

Questo è quello che fanno per i nostri giovani.

Les jeunes lui ont donné son nom.

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

Les jeunes représentent 25% de la population.

I giovani sono il 25 per cento della nostra popolazione.

Plus de la moitié sont des jeunes,

Più della metà sono giovani.

Les jeunes gens aiment la musique populaire.

Ai giovani piace la musica popolare.

Le rock est la musique des jeunes.

Il rock è la musica dei giovani.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Il negozio era affollato di giovani.

Cet éléphant est aimé des jeunes enfants.

L'elefante piace ai bambini piccoli.

Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur.

- A molte giovani ragazze piace quel cantante.
- A molte giovani ragazze piace quella cantante.

Le fait est qu'ils sont trop jeunes.

- Il punto è che sono troppo giovani.
- Il punto è che loro sono troppo giovani.

Vous n'êtes pas aussi jeunes que Tom.

- Non è giovane come Tom.
- Lei non è giovane come Tom.
- Non siete giovani come Tom.
- Voi non siete giovani come Tom.

Elles sont beaucoup plus jeunes que Tom.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

À cette époque, nous étions plus jeunes.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Je crois que ces jeunes gens s’aiment.

Penso che questi giovani si amino l'uno con l'altro.

Les jeunes mariés sortent juste de l'église.

Gli sposi stanno giusto uscendo dalla chiesa.

Les jeunes n'ont aucun sentiment de danger.

I giovani non hanno alcun senso di pericolo.

- Beaucoup de jeunes sont venus à Moscou pour étudier.
- Beaucoup de jeunes sont venus étudier à Moscou.

Molti giovani sono venuti a Mosca per studiare.

- Elle ne comprend pas l'argot des jeunes.
- Elle ne comprend pas le langage de rue des jeunes.

Non capisce bene il gergo dei giovani.

Pourquoi certains de nos jeunes musulmans, en Europe,

perché alcuni dei nostri giovani mussulmani in Europa

J'ai trouvé que ces jeunes hommes étaient déchirés

scoprii che questi uomini erano stati fatti a pezzi

Et à nos jeunes gens tentés par l'extrémisme :

E ai nostri giovani tentati dall'estremismo,

Que nous, les jeunes, allons régler ce problème,

come noi giovani risolveremo la cosa,

Dissimule une réalité plus sombre pour les jeunes :

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

Sont un trop gros morceau pour ces jeunes.

vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

Les jeunes otaries inexpérimentées sont des cibles faciles.

Gli inesperti cuccioli di otaria sono facili prede.

Surtout envers les jeunes cadres et les infirmières.

specialmente con infermieri e lo staff giovane.

Enseigner à de jeunes enfants n'est pas facile.

Insegnare ai bambini piccoli non è facile.

Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.

Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.

Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?

I giovani francesi parlano anche di politica?

De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi.

Molti giovani in Spagna sono disoccupati.

Je crois que nous sommes encore trop jeunes.

- Penso che siamo ancora troppo giovani.
- Io penso che siamo ancora troppo giovani.

Elles ne sont pas aussi jeunes que Tom.

Non sono giovani quanto Tom.

La plupart des jeunes ont un téléphone portable.

La maggior parte dei giovani ha un cellulare.

Nous sommes deux ans plus jeunes que Tom.

- Abbiamo due anni in meno di Tom.
- Noi abbiamo due anni in meno di Tom.

Vous êtes deux ans plus jeunes que Tom.

- Ha due anni in meno di Tom.
- Lei ha due anni in meno di Tom.
- Avete due anni in meno di Tom.
- Voi avete due anni in meno di Tom.

Elles sont deux ans plus jeunes que Tom.

- Hanno due anni in meno di Tom.
- Loro hanno due anni in meno di Tom.

J'ai beaucoup de patients plus jeunes que moi.

- Ho molti pazienti che sono più vecchi di me.
- Io ho molti pazienti che sono più vecchi di me.
- Ho molti pazienti che sono più anziani di me.
- Io ho molti pazienti che sono più anziani di me.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

Tous les chiens qui sont jeunes courent vite.

Tutti i cani giovani corrono velocemente.