Translation of "Jeunes" in Russian

0.080 sec.

Examples of using "Jeunes" in a sentence and their russian translations:

- Ils étaient jeunes.
- Elles étaient jeunes.

Они были молоды.

- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

Vous êtes jeunes.

- Вы молоды.
- Вы молодые.

Nous étions jeunes.

Мы были молоды.

Vous étiez jeunes.

Вы были молоды.

Ils étaient jeunes.

Они были молоды.

Vous êtes jeunes !

Вы молодые!

Ils sont jeunes.

Они молоды.

Êtes-vous jeunes ?

Вы молоды?

Elles étaient jeunes.

Они были молоды.

Nous sommes jeunes.

- Мы юны.
- Мы молоды.
- Мы молодые.
- Мы юные.

Les jeunes s'ennuient.

Молодёжь скучает.

1,8 milliard de jeunes femmes et de jeunes hommes

1,8 миллиарда мальчиков и девочек

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.
- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

- Vous êtes jeunes et forts.
- Vous êtes jeunes et fortes.

Вы молодые и сильные.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Они поженились, когда были молодыми.

- Tom et Marie sont toujours jeunes.
- Tom et Marie sont encore jeunes.
- Tom et Mary sont toujours jeunes.
- Tom et Mary sont encore jeunes.

- Том и Мэри всё ещё молоды.
- Том и Мэри ещё молоды.
- Том и Мэри ещё молодые.

Comme les jeunes partent,

По мере оттока молодёжи

En parrainant des jeunes,

Обучая молодежь,

jeunes et tous scandinaves.

молодыми, и все они были скандинавами.

Les jeunes aiment l'aventure.

Молодёжь любит приключения.

Les jeunes s'adaptent facilement.

Молодые быстро приспосабливаются к переменам.

Vous n'êtes plus jeunes.

Вы уже не молоды.

Elles sont encore jeunes.

- Они ещё молоды.
- Они ещё молодые.

Nous sommes jeunes mariés.

Мы молодожёны.

Vous étiez trop jeunes.

- Вы были слишком молоды.
- Ты была слишком молода.
- Ты был слишком молод.

Vous êtes encore jeunes.

- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодые.

Ils sont morts jeunes.

Они умерли молодыми.

Nous étions jeunes mariés.

Мы были новобрачными.

- Ne coupez pas les jeunes arbres.
- N'abattez pas les jeunes arbres.

Не рубите молодые деревья.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.

Les jeunes me disent également

Молодые люди также говорят мне,

Pouvons-nous soutenir les jeunes ?

как мы можем поддержать молодёжь?

La chanson plaisait aux jeunes.

Песня понравилась молодёжи.

Tom et Maria étaient jeunes.

Том и Мэри были молоды.

Nous ne sommes pas jeunes.

- Мы немолоды.
- Мы не молоды.

C'étaient des jeunes gens habituels.

Это были обычные молодые люди.

N'abattez pas les jeunes arbres.

Не валите молодые деревья.

- Les jeunes doivent apprendre des personnes âgées.
- Les jeunes doivent apprendre des aînés.

Молодёжь должна учиться у старших.

- Ils sont jeunes et en bonne santé.
- Elles sont jeunes et en bonne santé.

Они молоды и здоровы.

- Ils sont beaucoup plus jeunes que Tom.
- Elles sont beaucoup plus jeunes que Tom.

Они намного моложе Тома.

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

Нам задают вопросы про ученичество,

Les jeunes enfants sont très curieux.

Маленькие дети очень любопытны.

Jeunes et vieux partirent au combat.

Молодые и старые вступили в бой.

Les jeunes doivent respecter la loi.

- Молодые люди должны уважать закон.
- Молодёжь должна уважать закон.

Tom et Mary sont jeunes mariés.

- Том и Мэри - новобрачные.
- Том и Мэри - молодожёны.

Ce sont des jeunes filles sérieuses.

Они серьезные девочки.

Nous nous sommes mariés très jeunes.

Мы поженились очень молодыми.

Les deux jeunes ont trop bu.

Оба молодых человека слишком много выпили.

Ils sont jeunes, laisse-les vivre !

Они молоды, пусть живут!

Vous n'êtes plus aussi jeunes qu'autrefois.

Вы уже не так молоды, как раньше.

Tous les soldats avaient l'air jeunes.

Все эти солдаты выглядели очень молодыми.

Tom et Mary sont toujours jeunes.

- Том и Мэри ещё молоды.
- Том и Мэри ещё молодые.

- Il était assis, entouré de jeunes filles.
- Il était assis au milieu de jeunes filles.

Он сидел в окружении девушек.

- Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
- Tous nos professeurs étaient jeunes et adoraient enseigner.

Все учителя были молоды и любили преподавать.

- Ils sont deux ans plus jeunes que Tom.
- Elles sont deux ans plus jeunes que Tom.

- Они на два года младше Тома.
- Они на два года моложе Тома.

J'ai compris que les jeunes que j'interviewais

я стал понимать, что молодёжь, которую я интервьюировал,

Les jeunes lui ont donné son nom.

название которому дало наше молодое поколение.

Les jeunes représentent 25% de la population.

Молодые люди составляют 25 процентов всего населения.

Plus de la moitié sont des jeunes,

Более половины — молодое потомство.

Le rock est la musique des jeunes.

Рок — музыка молодёжи.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Магазин был переполнен молодежью.

Cet éléphant est aimé des jeunes enfants.

Слон нравится маленьким детям.

Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur.

Этот певец нравится многим девушкам.

Le fait est qu'ils sont trop jeunes.

Суть в том, что они слишком юны.

Ce restaurant est plein de jeunes couples.

Этот ресторан полон молодых парочек.

Je pense que nous sommes trop jeunes.

Я думаю, мы слишком молоды.

Sa chanson est bien connue des jeunes.

Её песня хорошо известна молодёжи.

À cette époque, nous étions plus jeunes.

Мы тогда были моложе.

Les jeunes gens commettent souvent des erreurs.

- Молодые люди часто ошибаются.
- Молодые люди часто совершают ошибки.

Nous parlons au nom des jeunes Australiens.

Мы говорим от лица австралийской молодёжи.

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

Молодые люди, как правило, полны энергии.

Nous sommes beaucoup plus jeunes que Tom.

Мы намного моложе Тома.

Vous êtes beaucoup plus jeunes que Tom.

Вы намного моложе Тома.

Elles sont beaucoup plus jeunes que Tom.

Они намного моложе Тома.

Nous étions tous si jeunes à l'époque.

- Мы все были так молоды тогда.
- Мы все были тогда так молоды.