Translation of "Jeunes" in Spanish

0.120 sec.

Examples of using "Jeunes" in a sentence and their spanish translations:

- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

Ils sont jeunes.

Son jóvenes.

Nous sommes jeunes.

Somos jóvenes.

Nous étions jeunes.

- Éramos jóvenes.
- Fuimos jóvenes.

1,8 milliard de jeunes femmes et de jeunes hommes

1.800 millones de hombres y mujeres jóvenes

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.
- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Se casaron cuando eran jóvenes.

Comme les jeunes partent,

A medida que los jóvenes migran,

En parrainant des jeunes,

Y en las tutorías a la juventud,

jeunes et tous scandinaves.

jóvenes y todos escandinavos.

Les jeunes aiment l'aventure.

Los jóvenes aman la aventura.

Elles sont encore jeunes.

Todavía son jóvenes.

Nous sommes jeunes mariés.

- Somos recién casados.
- Estamos recién casados.

Vous êtes encore jeunes.

Ustedes aún son jóvenes.

Nous étions jeunes mariés.

Estábamos recién casados.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Les jeunes me disent également

Los jóvenes también me cuentan

Pouvons-nous soutenir les jeunes ?

¿qué podemos hacer para respaldar a los jóvenes?

- T’es jeune !
- Vous êtes jeunes !

Qué joven es.

Vous êtes des jeunes garçons.

Sois unos jóvenes.

Où sont les jeunes conjoints ?

¿Dónde está la joven pareja?

Les fumeurs meurent plus jeunes.

Los fumadores mueren más jóvenes.

C'étaient des jeunes gens habituels.

Ellos eran hombres jóvenes totalmente normales.

- Les jeunes doivent apprendre des personnes âgées.
- Les jeunes doivent apprendre des aînés.

Los jóvenes deben aprender de los mayores.

- Ils sont jeunes et en bonne santé.
- Elles sont jeunes et en bonne santé.

Son jóvenes y saludables.

Qu'il faut inculquer chez nos jeunes.

y esto es lo que debemos inculcar en los jóvenes.

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

Los jóvenes nos piden formación,

Mais lorsque de jeunes enfants disparaissent,

Pero cuando los niños pequeños desaparecen, por

Les jeunes animaux voient ces arbres

los animales jóvenes se les muestran estos árboles

Les jeunes enfants sont très curieux.

Los niños pequeños son muy curiosos.

Le chanteur était connu des jeunes.

El cantante era conocido entre la gente joven.

Il aime être entouré de jeunes.

A él le gusta estar rodeado de jóvenes.

Les jeunes s'imaginent avoir toujours raison.

Los jóvenes piensan que siempre tienen la razón.

Ce sont des jeunes filles sérieuses.

Son chicas sensatas.

- Ceux qui sont bénis des dieux meurent jeunes.
- Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

A quien Dios ama, lo llama.

- Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
- Tous nos professeurs étaient jeunes et adoraient enseigner.

Todos nuestros profesores eran jóvenes y amaban enseñar.

J'ai compris que les jeunes que j'interviewais

he podido apreciar que los jóvenes que he entrevistado

Les jeunes lui ont donné son nom.

Los mismos jóvenes la nombraron.

Les jeunes représentent 25% de la population.

Los jóvenes representan el 25% de nuestra población.

Plus de la moitié sont des jeunes,

Más de la mitad son jóvenes.

Un couple de jeunes a eu l'idée.

A un par de jóvenes se les ocurrió la idea.

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

Los jóvenes por lo general están llenos de energías.

Étudier l'anglais est important pour les jeunes.

Estudiar inglés es importante para los jóvenes.

Le rock est la musique des jeunes.

El rock es la música de los jóvenes.

Le magasin était plein de jeunes gens.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

Cet éléphant est aimé des jeunes enfants.

A los niñitos les gusta el elefante.

Sa chanson est bien connue des jeunes.

Su canción es bien conocida entre los jóvenes.

Il s'assît entouré par des jeunes filles.

Se sentó rodeado de chicas jóvenes.

Un groupe de jeunes hommes se battait.

Un grupo de hombres jóvenes estaba peleándose.

Les jeunes n'ont pas de valeurs morales.

Los jóvenes no tienen virtudes.

Ce restaurant est plein de jeunes couples.

Este restaurante está lleno de parejas jóvenes.

À cette époque, nous étions plus jeunes.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

Ceci est une voiture pour les jeunes.

Este es un coche para los jóvenes.

4 400 jeunes se suicident par an,

4400 niños se suicidan al año,

De nombreux jeunes s'en allèrent en guerre.

Muchos jóvenes fueron a la guerra.

Les jeunes mariés sortent juste de l'église.

Los novios están saliendo de la iglesia.

Les jeunes n'ont aucun sentiment de danger.

Los jóvenes no tienen ninguna sensación de peligro en absoluto.

- Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
- Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs.

Estos libros no son aptos para lectores jóvenes.

- De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays.
- Beaucoup de jeunes sont sans emploi dans ce pays.

Mucha gente joven en ese país no tiene trabajo.

Que nous, les jeunes, allons régler ce problème,

de que los jóvenes somos los que vamos a arreglar esto,

Dissimule une réalité plus sombre pour les jeunes :

esconde una realidad mucho más oscura para los jóvenes

Sont un trop gros morceau pour ces jeunes.

superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

Les jeunes otaries inexpérimentées sont des cibles faciles.

Los inexpertos cachorros de lobo son objetivos fáciles.

Nos enfants, nos jeunes, ne peuvent jamais avancer

nuestros niños, nuestra juventud, nunca pueden avanzar

Surtout envers les jeunes cadres et les infirmières.

sobre todo con los practicantes y las enfermeras.

Si cela rend les jeunes heureux, pourquoi pas?

Si hace feliz a la juventud, ¿por qué no?

Cela fait partie de la culture des jeunes.

Es parte de la cultura que tienen los jóvenes.

Pas du tout. - Nous sommes jeunes! Vendredi soir.

Para nada. - ¡Somos jóvenes! Viernes por la tarde.

Montre aux jeunes générations comment l'urbanisme était autrefois.

muestre a las generaciones más jóvenes cómo era el urbanismo.

Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.

Todos nuestros profesores eran jóvenes y amaban enseñar.

La plupart des jeunes ont un téléphone portable.

La mayoría de los jóvenes tienen celulares.

Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi.

Muchos jóvenes en España son desempleados.

Ce chanteur est très populaire auprès des jeunes.

Este cantante es muy popular entre los jóvenes.

Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple.

Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo.

Cette chanson est très populaire auprès des jeunes.

Esta canción es muy popular entre la gente joven.