Translation of "événement" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "événement" in a sentence and their arabic translations:

à cet événement

لهذا الحدث

Est un événement important

حدث مهم

Peut-être cet événement

ربما هذا الحدث

Un événement formidable vraiment

حدث هائل حقا

événement qui réécrit l'histoire humaine

حدث يعيد كتابة التاريخ البشري

L'enfer est un événement formidable

حدث عظيم

Voici un événement comme celui-ci

هنا حدث مثل هذا

Ce fut un événement très fort

لقد كان حدثًا قويًا جدًا

Cette carte est un autre événement.

هذه الخريطة هي حدث آخر.

C'est qu'avant que cet événement ne m'arrive,

أن قبل حدوث هذا لي

Cet événement a eu lieu 18 000 fois

حدث هذا الحدث 18000 مرة

Et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

وقيل لي أنه تم صُنع التاريخ في ذلك اليوم.

Et un événement qui a changé l'histoire du monde

وحدث غير تاريخ العالم

Il s'agit à nouveau d'un événement confondu avec l'islam

هذا حدث يختلط عليه الإسلام مرة أخرى

C'est un charmant et agréable événement populaire dans le Queens

انه حقا حدث شعبي جميل، ساحر في كوينز

Je vais vous raconter un autre événement sur notre enfance

سأخبرك بحدث آخر عن طفولتنا

L'histoire humaine a commencé à être réécrite avec cet événement

بدأ إعادة كتابة التاريخ البشري مع هذا الحدث

Et de m'avoir invité à faire l'ouverture de cet événement merveilleux.

ولاستضافتكم لي لافتتاح هذا الحدث الرائع

Le premier événement a été la fin de la guerre froide.

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

De nos jours, nous pouvons à peine rencontrer un tel événement

في الوقت الحاضر لا يمكننا أن نواجه مثل هذا الحدث

Mais cet événement s'est produit il y a 780 000 ans

لكن هذا الحدث حدث قبل 780 ألف سنة مضت

Quand nous disons que nous rencontrons un événement comme celui-ci

عندما نقول إننا نواجه حدثًا مثل هذا

La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.

كان سقوط جدار برلين حقاً مناسبة بالغة الأهمية.

Initialement, l'équipe avait daté cet événement il y a 12 900 ans,

فى البداية قدَّر الفريق تاريخ الحدث منذ 12900 عام

Elle a demandé à deux amies d'organiser un événement à ce sujet.

ومن ثمّ، طلبت من صديقتين تنظيم تجمّع مكرّس لهذا الغرض.

Pour se souvenir de ce qu'il s'est passé lors d'un événement particulier,

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

N'y a-t-il pas un événement similaire en buvant du raki?

ألا يوجد حدث مماثل عند شرب الراقي؟

Cet événement est de toute façon l'indicateur le plus clair de l'effondrement

هذا الحدث هو أوضح مؤشر على الانهيار على أي حال

Bien sûr, cet événement est causé par le déplacement des champs magnétiques

بالطبع يحدث هذا الحدث بسبب إزاحة المجالات المغناطيسية

Bien sûr, après cet événement, lorsque notre numéro d'hôpital est jugé insuffisant

بالطبع ، بعد هذا الحدث ، عندما يُرى أن رقم المستشفى غير كافٍ

Il a vu un événement horrible, qui peut bouleverser et détruire une vie,

لقد رأى أحداث درامية، أثرت على حياة الآخرين

Il y a le même événement similaire, en fait avec le voyage dans le temps

هناك نفس الحدث المماثل ، في الواقع مع السفر عبر الزمن

Il avait besoin d'un événement pour rassembler le pays autour de lui avant l'invasion des Alliés

احتاج إلى حدث لحشد البلاد من حوله قبل غزو الحلفاء