Translation of "Autre" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Autre" in a sentence and their spanish translations:

Autre chose :

Y algo más:

autre chose

otra cosa

Autre chose ?

¿Algo más?

Puis une autre, et une autre encore.

y luego descubrimos otro y otro más.

Et une autre sur une autre chaîne,

y otro por allí y por allá,

Puis une autre, et encore une autre.

y después otra y otra.

- C'est un autre problème.
- C'est une autre affaire.

Eso es otra cosa.

- Prenez une autre tasse.
- Prends une autre tasse.

- Sírvase otra copa.
- Sírvete otra copa.
- Sírvanse otra copa.

- J'en veux un autre.
- J'en veux une autre.

Quiero otro.

- Faites un autre choix.
- Fais un autre choix.

Haz otra elección.

- Essaie une autre porte !
- Essayez une autre porte !

- Prueba con otra puerta.
- Prueba una puerta distinta.

- Essayons-en un autre.
- Essayons-en une autre.

Probemos otro.

Cet autre disait :

Y esta otra dice:

Aucun autre organe,

Ningún otro órgano,

Un autre aéronef.

Bueno, otro recipiente volador.

Une autre femelle.

Otra hembra.

autre que ça

aparte de eso

Un autre bâtiment

Otro edificio

Une autre présentatrice

otra presentadora

Une autre classification.

otra clasificación.

- Une autre !
- Encore !

¡Otra vez!

Et un autre... un autre nombre à deux chiffres ?

Y otro... ¿Qué tal otro número de dos dígitos?

Autre chose ? Autre chose qui vous pose du souci ?

Entonces ¿qué más es un verdadero desafío aquí para Uds.?

- J'ai un autre rendez-vous.
- J'ai une autre obligation.

Tengo otro compromiso.

- C'est une autre affaire.
- Ça, c'est une autre affaire.

Eso es cuestión aparte.

- Montre-moi une autre montre.
- Montrez-moi une autre montre.
- Faites-moi voir une autre montre.
- Fais-moi voir une autre montre.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Él vino de otro país.

- J'ai perdu une autre chance.
- J'ai perdu une autre occasion.

Perdí otra oportunidad.

- Dégote-moi un autre avocat !
- Dégotez-moi un autre avocat !

Consíganme otro abogado.

- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.

Por favor, enséñeme otro.

- J'ai envie d'une autre bière.
- Je veux une autre bière.

- Quiero otra cerveza.
- Quiero una cerveza más.

- Où est ton autre frère ?
- Où est votre autre frère ?

¿Dónde está tu otro hermano?

- Demain est un autre jour.
- Demain sera un autre jour.

Mañana será otro día.

- S'il te plaît, montre-m'en un autre.
- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.
- Montre-m'en un autre s'il te plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

Cet autre mot dit :

Esta otra dice:

En voici un autre.

Otro ejemplo.

Un autre bon exemple :

Otro buen ejemplo:

Enfin, une autre possibilité

Finalmente, otra posibilidad

Une autre étude soutient

Hay otro estudio que sostiene

Un autre, du Connecticut,

Un estudiante de Connecticut

Une autre condition importante,

Otra condición importante

Ou tout autre handicap

u otras discapacidades

C'est un autre indicateur.

Así que este es otro indicio.

Religieuse, politique ou autre.

una religión, un credo político o lo que sea.

Voici un autre graphique.

He aquí otro gráfico.

En voilà un autre.

Este es otro.

D'un autre côté, l'Afrique

Ahora bien, el continente africano, por otro lado,

Une autre question est

Otra pregunta es

Dans un autre exemple,

En un ejemplo diferente,

Qu'apprendre une autre langue,

que aprender otro idioma

Un autre exemple : l'Inde.

Otro ejemplo: India.

C'est une autre planète.

Es como estar en otro planeta.

J'ai une autre sœur.

Tengo otra hermana.

J'ai une autre question.

Tengo otra pregunta.

J'en veux un autre.

Quiero otro.

Prends-en un autre.

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

C'est une autre affaire.

Eso es otra cosa.

J'ai un autre boulot.

Conseguí otro empleo.

Je est un autre.

Yo es otro.

Essayons-en un autre.

Probemos otro.

J'aimerais manger autre part.

Me gustaría comer en otro sitio.

J'ai une autre idée.

Yo tengo otra idea.

Même merde, autre jour.

Misma mierda, diferente día.

Vous prendrez autre chose ?

¿Desea tomar algo más?

Mais d'un autre côté,

pero por otro lado,

- De quel autre choix disposais-je ?
- Quel autre choix avais-je ?

¿Qué otra opción tenía?

- Montrez-moi une autre montre.
- Faites-moi voir une autre montre.

Enséñeme otro reloj.

- Il y a un autre problème.
- Il y a un autre hic.

- Hay otro obstáculo.
- Hay otra pega.
- Hay otra dificultad.

- Essaie de penser à autre chose.
- Essaye de penser à autre chose.

Trata de pensar en otra cosa.

- Je veux en acheter un autre.
- Je veux en acheter une autre.

Quiero comprar otra.

Elle ressemblait à autre chose.

la casa de Pepe parecía otra cosa.

C'est une autre histoire vraie.

Esta es otra historia real.

Ou d'une autre aide gouvernementale.

o cualquier otro tipo de apoyo del Estado.

Une autre utilisait du chlorure.

otra usaba cloruro.

Une autre personne, et cetera. »

y esto y lo otro..."

Ceci est une autre ligne

Es una cita

Alors j'ai fait autre chose.

así que hice algo distinto.

Il y a autre chose ?

¿Y qué más?

Mais c'est une autre histoire.

Pero esa es otra historia.

Et une autre voiture arrive

y otro automóvil se aproxima

D'un autre côté, Wendy Kaminer,

Por otro lado, Wendy Kaminer, una mujer blanca

C'est donc un autre indicateur.

Así que este es otro indicio.

C'était une autre patiente cancéreuse,

Ella era una compañera de cáncer,

OK, un autre outil d’anticipation.

OK, una herramienta más para la visión a futuro.

Mais c’est une autre histoire.

pero eso es otra historia.

En quête d'une autre cible.

Y buscan un blanco diferente.

Bon, maintenant, essayons autre chose.

Bien, ahora déjame probar otra cosa.

Un autre pari est que

Otra apuesta es que