Translation of "Autre" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Autre" in a sentence and their dutch translations:

- Un autre !
- Une autre !
- Encore un autre !
- Encore une autre !

Nog een!

- Donnez-m'en un autre !
- Un autre !

Nog een!

Autre chose ?

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

Puis une autre, et une autre encore.

daarna vonden we er nog een en nog een.

Puis une autre, et encore une autre.

en dan nog een, en nog een.

- C'est un autre problème.
- C'est une autre affaire.

- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.

- Prenez une autre tasse.
- Prends une autre tasse.

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

- Essayons-en un autre.
- Essayons-en une autre.

- Laten we een andere proberen.
- Laten we er nog een proberen.

Une autre femelle.

Nog een vrouwtje.

- J'ai un autre rendez-vous.
- J'ai une autre obligation.

Ik heb een andere afspraak.

- C'est une autre affaire.
- Ça, c'est une autre affaire.

Dat is een ander probleem.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Hij kwam uit een ander land.

- J'ai envie d'une autre bière.
- Je veux une autre bière.

Ik wil nog een biertje.

- Es-tu d'un autre avis ?
- Es-tu d'une autre opinion ?

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

- On en prend une autre!
- On en prend un autre!

Laten we er nog eentje nemen!

- S'il te plaît, montre-m'en un autre.
- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.
- Montre-m'en un autre s'il te plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

Kunt u me nog een andere laten zien?

Un autre, du Connecticut,

Een ander uit Connecticut

Une autre condition importante,

Een andere belangrijke voorwaarde

Ou tout autre handicap

of andere handicaps helpt en begeleidt

C'est un autre indicateur.

Dus dat is nog een aanwijzing.

Voici un autre graphique.

Hier is nog een grafiek.

D'un autre côté, l'Afrique

Het Afrikaanse continent, anderzijds,

C'est une autre planète.

Het lijkt wel een andere planeet.

J'ai une autre sœur.

Ik heb nog een andere zuster.

J'ai une autre question.

Ik heb nog een vraagje.

J'en veux un autre.

Ik wil er nog een.

Prends-en un autre.

Neem er nog een.

C'est une autre affaire.

Dat is iets anders.

Essayons-en un autre.

Laten we een andere proberen.

J'ai une autre solution.

Ik heb een andere oplossing.

Voici une autre phrase.

Hier is nog een zin.

- Tom prit une autre gorgée.
- Tom a pris une autre gorgée.

Tom nam nog een slok.

- Vous avez dit un autre mensonge.
- Tu as dit un autre mensonge.

Je hebt een andere leugen verteld.

Une autre personne, et cetera. »

en iemand die dit deed en iemand die dat deed.

Ceci est une autre ligne

Het is ook een zin

Alors j'ai fait autre chose.

Ik deed dus iets anders.

Et une autre voiture arrive

en dat er een auto aankomt

D'un autre côté, Wendy Kaminer,

Aan de andere kant beweert Wendy Kaminer,

C'est donc un autre indicateur.

Dus dit is nog een aanwijzing.

C'était une autre patiente cancéreuse,

Ook zij was kankerpatiënt,

OK, un autre outil d’anticipation.

OK, nog één extra instrument van vooruitzicht.

Mais c’est une autre histoire.

maar dat is een ander verhaal.

En quête d'une autre cible.

...en zoeken een ander doelwit.

Bon, maintenant, essayons autre chose.

Oké, laat me nu iets anders proberen.

Où est mon autre chaussette ?

Waar is mijn andere sok?

Il a un autre fils.

Hij heeft nog een zoon.

Donnez-moi un autre exemple.

Geef me een ander voorbeeld.

Es-tu d'un autre avis ?

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

Es-tu d'une autre opinion ?

- Heb je een andere mening?
- Hou je er een andere mening op na?

J'ai autre chose en tête.

Ik heb iets anders in gedachten.

Désirez-vous une autre bière ?

Wil je nog een biertje?

Avez-vous une autre solution ?

- Heeft u een andere oplossing?
- Hebben jullie een andere oplossing?

Un autre monde est possible.

Een andere wereld is mogelijk.

Tom vient d'une autre dimension.

Tom komt uit een andere dimensie.

Demain est un autre jour.

Morgen komt er weer een dag.

Montre-moi un autre exemple.

Laat me nog eens een voorbeeld zien.

Je viens d'une autre planète.

Ik kom van een andere planeet.

C'est une toute autre histoire.

Dat is andere koek.

- Autre chose ?
- Quelque chose d'autre ?

Nog iets anders?

Trouve autre chose à faire.

Ga iets anders vinden om te doen.

- Un autre ?
- Un de plus ?

Nog eentje?

« Autre chose ? » « Non, c'est tout. »

"Nog iets?" "Nee, dat is alles."

L'un va par ici, un autre par là, et un autre par là.

De ene loopt hierheen, de andere daarheen. Hier nog een.

- Finalement elle a choisi un autre chaton.
- Finalement, elle choisit un autre chaton.

- Uiteindelijk koos ze een ander kattejong.
- Uiteindelijk koos ze een ander katje.

- Veux-tu une autre part de tarte ?
- Veux-tu une autre part de tourte ?

Wilt ge nog een stuk taart?

- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

Kunt u me nog een andere laten zien?

- Voudriez-vous un autre part de tarte ?
- Voudriez-vous un autre part de tourte ?

Zou u nog een stuk taart willen?

- Tu as l'air de penser à autre chose.
- Apparemment, tu penses à autre chose.

Je lijkt aan iets anders te denken.

- Il y a aussi une autre possibilité.
- Il y a encore une autre possibilité.

Er is ook nog een andere mogelijkheid.

On va trouver un autre chemin.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

Passons à un autre outil d'anticipation.

Nog een ander hulpmiddel voor vooruitzicht.

Pourrait avoir un tout autre aspect.

er heel anders kunnen uitzien.

En 2016, un autre visiteur indésirable.

In 2016 kwam er opnieuw een ongewenste bezoeker langs.

Un autre repas potentiel est attiré.

Er wordt nog een potentiële maaltijd gelokt.

Un autre bernard-l'hermite fait diversion.

Een andere heremietkreeft zorgt voor afleiding.

Pourriez-vous suggérer une autre date ?

Kun je een alternatieve datum voorstellen?

Il m'affecta à une autre tâche.

Hij heeft mij een nieuwe taak toebedeeld.

C'est une autre paire de manches.

- Dat is een ander paar mouwen.
- Dat is andere koek.

Une autre bière, s'il vous plaît.

Nog een biertje alsjeblieft.