Translation of "« On" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "« On" in a sentence and their arabic translations:

On teste, on appuie, on y va.

‫أن نختبره ونوزنه ونلتزم به.‬

On continue ! On continue !

‫تابع الحركة!‬ ‫تابع الحركة!‬

On sait où on va,

ولدينا شيءُ ننطلق منه،

- On commence ?
- On s'y met ?

هلا بدأنا؟

Alors, comment on s'y prend-on ?

إذاً كيف يمكننا فعل هذا؟

On est triste et on s'éloigne.

نشعرُ بالألم، ونبتعدُ.

On a fini. On se rhabille.

‫انتهينا.‬ ‫سأعيد وضع الطبقات‬

On s'accroche. On vérifie le tout.

‫سأثبته هنا.‬ ‫حسناً، انظر!‬

On se débat ou on flotte ?

‫نقاتل أن نطفو؟‬

Généralement, on lit ou on entend,

بشكل عام ، نقرأ أو نسمع ،

On essaye, c'est tout, on crée et on apprend en faisant.

عندها تجرب و تبتكر و تتعلم من تجربتك.

On se prépare, on met un casque et on y va.

‫حسناً، فلنستعد.‬ ‫سأضع خوذة ثم أتحرك.‬

On culpabilise.

هو لوم لنفسك.

On continue.

‫لنواصل التقدّم.‬

On continue !

‫حسناً، لنتابع السير!‬

On s'enfuit ?

‫إذن سنختار "اهرب"؟‬

On descend ?

‫الهبوط للأسفل؟‬

On arrête.

لن نفعل ذلك بعد اليوم

Quand on dessine, on se souvient mieux !

حيث عندما نرسم أكثر، نتذكر أكثر!

On les examine, on fait des tests

سنراهم ونختبرهم

Bon, on se prépare. On va sauter.

‫حسناً، لنستعد لعمل ذلك.‬ ‫استعد للقفز.‬

On perd l'authenticité de qui on est.

أنت تخسر من أنت بشكل أصلي.

Quand on joue un son, on peut l’interpréter comme on le veut.

عندما نعزف لحناً ما، فإنك تستجيب له بطريقتك.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

‫وإن كنت تبحث عن المدنية،‬ ‫اعثر على نهر وسر بمحاذاته.‬

On prend le produit et on se demande :

بدءًا من ناتج الضرب ثم التساؤل،

On pense au passé, on pense au présent,

إلى الماضي والحاضر،

Que voit-on quand on ouvre sa fenêtre ?

ما الذي تراه حين تلقي نظرة من نافذتك،

Mais quand on perçoit de l'injustice, on souffre.

لكن عندما ندركُ الإجحاف، نشعرُ بالألم،

Bon, on se prépare et on se lance.

‫حسناً، سنجهز هذا الحبل‬ ‫ومن ثم نباشر بالعمل.‬

On prend le corps, on vire la tête.

‫خذ الجسم وتخلص من الرأس.‬

On dirait une mine. On va aller voir.

‫يبدو أنه يوجد منجم هناك،‬ ‫لنفحصه هو أيضاً.‬

On l'attache au rocher, on met le casque,

‫سألفه حول هذه الكتلة.‬ ‫سأضع خوذتي.‬

Et on se lance. Bon, on est prêts.

‫ثم سنفعل هذا.‬ ‫حسناً، مستعد.‬

On saute ou bien on descend en rappel ?

‫هل سنقفز،‬ ‫أم سنهبط بالحبل؟‬

On met le casque, on jette la corde,

‫وضعة خوذتي.‬ ‫أنزلت الحبل.‬

On observe et on patiente avec des scanners.

ونحن نتابع المرض.

On attache la corde et on y va.

‫حسناً، لنربط هذا الحبل ونستعد للهبوط.‬

On rejoue le jeu, on sort de nouveau

نلعب اللعبة مرة أخرى ، نخرج مرة أخرى

Alors, on fait quoi ? On s'abrite sous le rocher ou on fait un igloo ?

‫ماذا سنفعل؟ هل نختار المأوى الصخري،‬ ‫أم نصنع كوخ الإسكيمو؟‬

On n'y habite pas, mais quand on part en vacances on peut le croiser

نحن لا نعيش هناك ، ولكن عندما نذهب في إجازة يمكننا أن نلتقي بها

Quand on l'ouvre,

عندما تقوم بفتحها،

Alors, on évite.

وبالتالي نحاول تجنبها جميعها.

On déteste l'incertitude.

نحن نكره عدم اليقين،

On veut bouger,

تريد التحرك،

On sait aussi

ونعلم أيضًا

On a fini.

لقد انتهينا.

On sait ça.

نحن نعلم ذلك.

On a réussi.

‫عبرنا.‬

Bon, on continue.

‫حسناً، سنواصل التقدم للأمام.‬

On y va.

‫حسناً، لنتحرّك.‬

On va vite !

‫نمضي بسرعة!‬

Et on tire.

‫ثم تحزمهما.‬

Allez, on essaie !

‫حسناً، هيا، لنجرب هذا.‬

Bon, on continue !

‫حسناً، لنتابع السير!‬

Bon, on recule !

‫حسناً، تراجع!‬

On fait quoi ?

‫ماذا سيكون الاختيار؟‬

Allez, on avale.

‫هيا، لنبتلعها.‬

Soit on va...

‫إما نتجه...‬

On s'en fiche.

نحن لا نهتم.

Peut-on deviner

يمكننا تخمين

On croirait voler.

‫فأنت تحلق في الواقع.‬

On apprend l'arabe.

نحن نتعلم العربيه

On t'a trompé.

لقد خدعت.

On m'appelle Bob.

أُدعى بوب.

On s'est disputés.

لقد دار بيننا شجار خفيف .

Comment dit-on ... ?

كيف تقول......؟

On l'a oubliée.

لقد نُسِي.

On commence des conversations et on connecte les gens.

نبدأ المحادثات، ونربط الناس.

On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.

نحن في الداخل ولا نخرج منها أبداً.

Donc on ferme les yeux et on tapote doucement,

إذن العيون مغمضة، وننقر برفق،

Mais si on n'essaie pas, on ne réussira jamais.

‫ولكن من دون المحاولة ليس هناك نجاح.‬

Si on se retrouve coincés dedans, on est cuits !

‫إن علقت بإحداها،‬ ‫ستكون نهايتك!‬

On est près du but. Surtout, on n'abandonne pas.

‫نحن قريبان جداً ولن نستسلم قط.‬

On s'accroche, et on prie pour que ça tienne.

‫تشبث بهذا.‬ ‫ادع الله أن يتحمل الحبل.‬

Vous décidez. On longe ou on escalade la falaise ?

‫القرار لك.‬ ‫المشي مع الساحل ‬‫أم تسلق الجرف؟‬

On fait quoi, alors ? On descend dans la grotte ?

‫ماذا سأفعل إذن؟‬ ‫هل سأستخدم الكهف وأسقط في هذه؟‬