Translation of "Faisant" in Dutch

0.091 sec.

Examples of using "Faisant" in a sentence and their dutch translations:

En faisant ça,

Want als ik dat doe,

faisant sortir des représentants et dire :

Hij liet anderen verkondigen

En faisant du porte à porte,

Langs de deuren gaan.

En Italie, faisant 15 000 prisonniers.

terug naar Italië, waarbij hij 15.000 gevangenen nam.

Et en faisant appel à ce potentiel,

en met een beroep op die hoedanigheid

Qui la considère comme faisant partie de l'économie du don.

Hij ziet het als onderdeel van de gift-economie.

Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque.

Moslims bidden altijd met het gezicht richting Mekka.

Harold Hardrada, on ne peut que bien le dire, il est mort comme un Viking, faisant des blagues, faisant des poèmes, s'en prenant

Harold Hardrada, je kunt alleen maar goed zeggen, hij stierf als een Viking, maakte grappen, maakte gedichten, haalde

Ce ne sera pas facile, mais en faisant les bons choix,

Dit wordt niet gemakkelijk maar als we slimme keuzes maken...

Ou en faisant goutter le liquide directement sur une résistance chauffée.

of door de e-vloeistof direct op een verhitte coil te laten druppelen.

Un pont s’est effondré à Gênes, en Italie, faisant 39 morts.

Een brug stortte in in Genua, Italië, en kostte het leven aan 39 mensen.

Elle est passée devant moi en faisant mine de ne pas me connaitre.

Ze liep me voorbij terwijl ze deed alsof ze me niet kende.

C'est la première fois que je vois un film me faisant aussi peur.

Dit is de eerste keer dat ik zo'n enge film heb gezien.

faisant payer aux Prussiens de Blücher un prix élevé pour le village de Möckern.

waardoor Blücher's Pruisen een hoge prijs betaalden voor het dorp Möckern.

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.

Ze willen de voedselproductie vergroten door nieuwe rijstvariëteiten te kweken.

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.

Mannetjesvarkens van twee keer haar gewicht zijn geweldige bodyguards. Het is het risico niet waard.

Pour superviser la défaite d'un important débarquement britannique à Walcheren. Mais une autre proclamation triomphante, faisant

om toezicht te houden op de nederlaag van een grote Britse landing op Walcheren. Maar een andere triomfantelijke proclamatie, die

Se faisant couper les mains du gars ... ou vous pouvez pinailler sur la poésie comme Thormod et

die de handen van de man afsnijdt ... of je kunt muggenziften over poëzie zoals Thormod en

Mais c'était en journée, en faisant son travail que le biologiste, Richard Fitzpatrick, est devenu la proie d'un oursin en colère.

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

- Le Maître s'enveloppa dans son manteau, se pencha avec arrogance vers Lucy, murmura quelques mots de courtoisie à peine audibles qu'il semblait avoir prononcés à contrecœur et, se détournant d'elles, se perdit aussitôt dans le fourré.
- Le Maître a revêtu son manteau, s'est incliné de manière hautaine vers Lucy tout en murmurant quelques paroles amicales qui semblaient avoir été prononcées à contrecœur tant elles étaient indistinctes et, en faisant volte-face, il s'est aussitôt perdu dans le fourré.

De Meester wikkelde zich in zijn mantel, boog zich op een hoogmoedige manier over Lucy, mompelde een paar woorden van hoffelijkheid, die zo onduidelijk klonken alsof ze met tegenzin werden geuit. En terwijl hij hen de rug toekeerde, verdween hij eensklaps in het struikgewas.