Examples of using "Triste" in a sentence and their arabic translations:
هل أنتَ حزين؟
وهذا أمرٌ محزن.
تبدو كئيبا
أنا حزين.
هل أنتِ حزينة؟
جعلني حزين جدا.
كانت حزينة، بالطبع، لكنها مستسلمة للقدر.
نشعرُ بالألم، ونبتعدُ.
الحقيقة الباردة والصعبة هي،
شعرت بالحزن.
إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...
إنه قرار محزن وسيىء
وضع محزن ولكن لا يوجد شيء متاح
وقد كانت الوجوه الصغيرة الحزينة لهؤلاء الأطفال
ما الذي أحزنها هكذا؟
عندما استيقظت، كنت حزينًا.
ولكن الطلاق، بالنسبة لي، لا يعد محزنًا.
كان هناك هجوم إرهابي حزين
قد سألته لماذا بكى؟
هي حزينة منذ أن مات قطها.
ذلك يجعلني حزينا أنك ستترك المدينة.
ليس عليكم استخدام صوت حزين لأننا مكتئبين!
لقد حزنت لأنني لم أكن أتوقع حدوث ذلك.
أنا حزين.
أو تشاجرك مع أعز أصدقائك ، فتشعر بالحزن.
ونختصره إلى شيءٍ حزين وكئيب عمّا هو في الحقيقة.
إنهم يعبرون عن نوع من ... الموقف غير المؤسف ، لكنه نوع من الأسى: "نعم ، حسنًا ،
لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك.