Translation of "Selittää" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Selittää" in a sentence and their russian translations:

En osaa selittää.

Даже объяснить не могу.

- Minäkään en osaa selittää sitä.
- Minäkään en osaa selittää tuota.

- Я тоже не могу это объяснить.
- Я тоже не могу этого объяснить.

Voitko selittää kaiken minulle?

- Ты можешь мне всё объяснить?
- Вы можете мне всё объяснить?

Tomi selittää sen sinulle.

- Том тебе это объяснит.
- Том вам это объяснит.
- Том тебе всё объяснит.
- Том вам всё объяснит.

Voisitko selittää asian yksinkertaisemmin?

- Вы не могли бы его попроще объяснить?
- Вы не могли бы её попроще объяснить?
- Вы не могли бы это попроще объяснить?
- Ты не мог бы его попроще объяснить?
- Ты не мог бы её попроще объяснить?
- Ты не мог бы это попроще объяснить?

Kulta, minä voin selittää.

Дорогая, я могу всё объяснить.

Tuo selittää monta asiaa.

Это многое объясняет.

Minulla ei ole aikaa selittää.

- У меня нет времени объяснять.
- У меня нет времени на объяснения.
- Мне некогда объяснять.

Minun pitää selittää yksi juttu.

Мне нужно кое-что объяснить.

Tomin piti selittää vitsi Marille.

Тому пришлось объяснять Мэри шутку.

En voi selittää sitä nyt.

Я не могу объяснить это сейчас.

En voi nyt selittää sitä.

Я не могу сейчас это объяснить.

- En osaa selittää niiden kahden eroa.
- En osaa selittää niiden kahden välistä eroa.

Я не могу объяснить разницу между этими двумя.

Voisin selittää asian, mutta aivosi räjähtäisivät.

Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.

Minun on mahdotonta selittää se sinulle.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

Voisitko selittää kuinka tämä kone toimii?

Вы можете объяснить, как работает эта машина?

- Yritin selittää asiaa heille, mutta he eivät ymmärtäneet mitään.
- Minä yritin selittää asiaa heille, mutta he eivät ymmärtäneet mitään.

Я пытался им объяснить, но они ничего не поняли.

En ymmärrä tätä matemaattista käsitettä. Voisitko selittää sen minulle?

Есть математическое понятие, которого я не понимаю. Не могли бы вы мне его объяснить?

Toivoisin että voisin selittää sen paremmin, mutta en voi.

Я хотел бы объяснить это лучше, но не могу.

Tiede selittää monia asioita joita uskonto ei koskaan pystyisi selittämään.

Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.

- Tämä ilmiö on helppo selittää.
- Tämän ilmiön selittäminen on helppoa.

- Это явление очень легко объяснить.
- Очень легко объяснить это явление.

Olen niin tyhmä... Yritän selittää sinulle asioita, joita en itse ymmärrä.

Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.

Minulle ei ole selvää miksi tässä kohtaa täytyy olla pilkku. Voisitko selittää sen minulle?

- Мне неясно, почему в том месте должна стоять запятая. Будь добра, объясни.
- Мне непонятно, почему в том месте должна быть запятая. Объясни, пожалуйста.