Translation of "Asian" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Asian" in a sentence and their russian translations:

Minä järjestän asian.

Я разберусь с этим.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

Спасибо за объяснение.

Unohdin tehdä yhden asian.

Я забыл сделать кое-что.

Anna asian olla toistaiseksi.

Давайте не будем пока этого касаться.

Tom selitti asian yksityiskohtaisesti.

Том подробно объяснил суть дела.

Voisitko selittää asian yksinkertaisemmin?

- Вы не могли бы его попроще объяснить?
- Вы не могли бы её попроще объяснить?
- Вы не могли бы это попроще объяснить?
- Ты не мог бы его попроще объяснить?
- Ты не мог бы её попроще объяснить?
- Ты не мог бы это попроще объяснить?

Hän vei asian oikeuteen.

Она передала дело в суд.

Tuon asian tähän mieheen tässä.

Я упомяну вот этого человека.

Nautitko tosiaan tuollaisen asian tekemisestä?

- Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
- Вам действительно нравятся такие вещи?

Anna kun selitän yhden asian.

Позволь мне кое-что объяснить.

Minä kuulin uuden asian tänään.

Я слышал сегодня новость.

Olisin voinut tehdä saman asian.

Я мог бы сделать то же самое.

- Sanoisin samoin.
- Sanoisin saman asian.

- Я бы сказал точно так же.
- Я бы сказала точно так же.
- Я бы сказал то же самое.
- Я бы сказала то же самое.

Jopa pieninkin lapsi tietää tuollaisen asian.

Даже самый маленький ребенок знает такие вещи.

Voisin selittää asian, mutta aivosi räjähtäisivät.

Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.

Спасибо тебе за объяснение.

- Löysitkö, mitä etsit?
- Löysitkö etsimäsi asian?

- Ты нашёл то, что искал?
- Ты нашёл, что искал?

Jos haluatte painaa mieleenne yhden asian puheestani,

Если и есть что-то, что вы могли бы извлечь из моей речи,

Minulla ei ollut mitään tekemistä asian kanssa.

Я к этому не имел никакого отношения.

Hän on päättänyt asian eikä suostu muuttamaan mieltään.

- Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры.
- Она приняла решение, и её невозможно разубедить.

- Hän selitti sen yksityiskohtaisesti.
- Hän selitti asian yksityiskohtaisesti.

- Он объяснил это в деталях.
- Он подробно это объяснил.

Mitä pikemmin selvität asian Tomin kanssa, sitä parempi.

Чем раньше вы проясните с Томом этот вопрос, тем лучше.

- Niin minä näen asian.
- Sitä mieltä minä olen.

Вот что я думаю.

- Tomi haluaa korjata sen.
- Tomi haluaa korjata asian.

Том хочет это исправить.

- Asian käsittely on kesken.
- Keskustelu asiasta on käynnissä.

Это обсуждается.

- Pidäthän tämän asian luottamuksellisena.
- Pidäthän tämän asian salaisuutena.
- Pidäthän tämän salassa.
- Pidäthän tämän meidän välisenä tietona.
- Pidäthän tämän omana tietonasi?

Пожалуйста, держите это в тайне.

- Se onkin juuri asian ydin.
- Se onkin juuri koko pointti.
- Se juuri onkin asian ydin.
- Se juuri onkin koko pointti.
- Siinä se koko jutun järki juuri onkin.

В этом-то и дело.

- Tomilla ei ole mitään tekoa tämän asian kanssa.
- Tomilla ei ole mitään tekemistä tämän kanssa.

Том не имеет к этому никакого отношения.

Ei ole järkeä kritisoida jotakuta sellaisen asian tekemisestä, jonka mekin tekisimme, jos olisimme heidän tilanteessaan.

- Нет смысла критиковать кого-то за то, что он делает, если бы мы сами сделали то же самое на его месте.
- Бессмысленно осуждать кого-то за то, что мы сами бы сделали в такой ситуации.

Kirsikkapuiden alle on haudattu ruumiita! Tämä asia kun on vaan parasta uskoa. Jos kysyt miksi, niin eikö se, että kirsikat kukkivat niin loisteliasti olekin uskomatonta. Minä en usko kauneuteen, joten olen ollut levoton viimeiset pari kolme päivää. Mutta nyt vihdoinkin tuli aika, jolloin ymmärsin asian. Kirsikkapuiden alle on haudattu ruumiita. Tämä asia on parasta uskoa.

Под сенью сакуры закопано мертвое тело! В это я могу поверить. Спросите, почему? А разве можно поверить в ее прекрасное цветение? Я не мог поверить в подобную красоту, последние два или три дня не мог найти покоя. Но теперь, наконец-то, момент истины настал. Под сенью сакуры закопано мертвое тело. В это я могу поверить.