Translation of "Aikaa" in Japanese

0.036 sec.

Examples of using "Aikaa" in a sentence and their japanese translations:

- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- ずいぶんになりますね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

- Anna minulle aikaa.
- Antakaa minulle aikaa.

時間をください。

- Paljon aikaa hukattiin.
- Paljon aikaa tuhlattiin.

- 多くの時間が無駄に使われた。
- 多くの時間が無駄になった。
- 多くの時間が浪費された。

- Hei, pitkästä aikaa.
- Moi, pitkästä aikaa.

- ねえ、久しぶりだね。
- よう、久しぶり。

Pitkästä aikaa!

ご無沙汰しています。

- Sinulla oli reilusti aikaa.
- Aikaa oli runsaasti.

時間はたっぷりあった。

Aikaa kutsutaan kivikaudeksi.

その時代は石器時代と呼ばれる。

Minulla on aikaa.

暇ですよ。

Tom tuhlaa aikaa.

トムは時間を無駄にしている。

Yritin tappaa aikaa.

時間を潰そうとしていた。

Sinä hukkasit aikaa.

時間を費やしてしまったね。

Tapan vain aikaa.

時間をつぶしているだけです。

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Hei. Pitkästä aikaa.
- Päivää. Viime kerrasta onkin jo aikaa.

こんにちは。お久しぶりです。

- Minulla ei ole aikaa selittää.
- Ei ole aikaa selittää.

- 説明している時間はない。
- 説明している暇はない。

- Minulla ei ole aikaa nyt.
- Minulla ei ole nyt aikaa.

今は時間がないんです。

- Hän oleili täällä vähän aikaa.
- Hän asui täällä hetken aikaa.

彼はしばらくここにいた。

Suremiseen ei ole aikaa.

‎悲しむ暇はない

Onko sinulla aikaa tiistaina?

火曜日はお暇ですか。

Meillä ei ole aikaa.

- もう時間はない。
- うちらには時間がないんだよ。

Meillä on paljon aikaa.

余分の時間がたくさんある。

Anna hänelle vähän aikaa.

彼を長い目で見てやりなさい。

He juttelivat tappaakseen aikaa.

彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。

Pitkästä aikaa. Miten menee?

ご無沙汰。元気?

Ajattelen sinua kaiken aikaa.

私はあなたのことを、いつも想っています。

Ei ole aikaa selitykselle.

- 説明している時間はない。
- 説明している暇はない。

Älä tuhlaa Tomin aikaa.

トムの時間を無駄にするな。

Ei ole aikaa puhua.

話をしている暇はない。

Saisinko sinulta hetkisen aikaa?

少し時間をいただけないでしょうか。

Sinulla oli reilusti aikaa.

時間はたっぷりあった。

Otti hetken aikaa rauhoittua.

- 冷静になるのに少し時間がかかりました。
- 気持ちを落ち着かせるのに時間がかかった。

Siihen menee kauan aikaa.

時間かかりそうだよ。

Hän vain tappaa aikaa.

- 彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
- 彼は時間をつぶしているだけだ。

Onko sinulla ylimääräistä aikaa?

時間の余裕がありますか。

Aikaa ei ole hukattavaksi.

- 無駄にする時間はない。
- ぐずぐずしてる暇はない。

Me tuhlaamme paljon aikaa.

私達は、多くの時間を無駄にする。

Pelkäämpä ettei ole aikaa.

恐らく時間がない。

Olisiko sinulla hetki aikaa?

- 時間がありますか。
- お時間がありますか。

Olisiko sinulla aikaa perjantaina?

金曜日、時間はありますか。

Tänään minulla on aikaa.

私は今日はひまです。

- Valitettavasti minulla ei ole aikaa tänään.
- Valitettavasti tänään ei ole aikaa.

- 残念ながら、今日は暇がない。
- 残念だが、今日は時間がない。
- あいにく、今日は時間が無い。

- En tiedä onko minulla siihen aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa.

時間があるか分かりません。

- Ostin paunan lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin paunan lihaa vähän aikaa sitten.
- Ostin naulan lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin naulan lihaa vähän aikaa sitten.
- Ostin puoli kiloa lihaa vähän aikaa sitten.
- Minä ostin puoli kiloa lihaa vähän aikaa sitten.

私はこの前肉を1ポンド買った。

- En tiedä onko minulla aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa vai ei.

時間があるかどうか分からない。

Mutta kiertotiehen kului kallisarvoista aikaa.

だが回り道で 貴重(きちょう)な時間を使った

Tuntuu kylmemmältä. Ei hukata aikaa.

冷えてきた 時間はムダにできない

Veden hakemiseen menee kuitenkin aikaa.

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

Tapetaan täällä vain vähän aikaa.

まあその辺でもぶらついてきましょう。

- Aika aikaa kutakin.
- Aikansa kutakin.

どんなものにも潮時がある。

He saapuivat Pariisiin yhtä aikaa.

彼らは同時にパリについた。

Meillä on aikaa tuskin aamiaiseen.

朝食をとる時間がほとんどない。

Olen asunut täällä pitkän aikaa.

わたしは長い間ここに住んでいる。

Minulla ei ole aikaa lukea.

- 本を読む暇がありません。
- 読む時間がないんだよ。

Minulla ei ole aikaa selittää.

説明する時間がありません。

Minulla ei ole aikaa siihen.

そんなことしてる暇はない。

Minulla on vähän aikaa lukea.

私は本を読む時間がほとんどない。

En tiedä onko minulla aikaa.

時間があるかどうか分からない。

Pitkästä aikaa! Vihdoinkin pystyimme tapaamaan.

久しぶり! やっと会えたね。

Isäni kuluttaa paljon aikaa harrastukseensa.

私の父は趣味に多くの時間をかける。

Mitä aikaa kellosi kertoo nyt?

あなたの時計では今何時か。

Kulutimme paljon aikaa parkkipaikan etsimiseen.

私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。

Aikaa on vähemmän kuin kuvittelin.

考えていたほど時間はない。

Kuukausi on liian vähän aikaa.

一ヶ月という時間はあまりにも短い。

Tom odotti Maria pitkän aikaa.

トムはメアリーを長い間待っていた。

Käytetään kunnolla aikaa tähän projektiin.

このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。

Kuinka pitkän aikaa siitä on?

それはどのくらい前のことでしたか。

Nyt ei ole paljoa aikaa.

今はあまり時間がないのです。

Istu vähän aikaa, ole hyvä.

しばらくの間座っていて下さい。

- Oletko vapaa?
- Olisiko sinulla aikaa?

暇ですか?

Tom tekee töitä pitkän aikaa.

トムは長い時間働く。

Ole kärsivällinen. Se ottaa aikaa.

我慢してください。時間がかかります。

- Kuinka kauaksi aikaa ajattelit jäädä tänne?
- Kauanko aiot olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa aiot jäädä tänne?
- Miten pitkän aikaa ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa jäät tänne?

- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- Hauska tappa vanha tuttu!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

久しぶり。

- Onko sinulla minulle muutaman minuutti aikaa?
- Onko sinulla irroittaa minulle muutama minuutti aikaa?

- 少し時間を割いていただけないでしょうか。
- 少し時間をいただけないでしょうか。
- 2、3分時間を割いていただけませんか。

Syötävää on paljon - ja aikaa vähän.

‎十分食べるには‎― ‎時間が足りない

Minulla ei ole aikaa tehdä läksyjäni.

私は宿題をする時間がありません。

Jos minulla olisi aikaa, opiskelisin ranskaa.

- もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。
- 時間があったらフランス語の勉強するんだけどな。

Hän tuli tunnin sovittua aikaa myöhemmin.

彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。