Translation of "Voin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Voin" in a sentence and their russian translations:

- Voin jäädä.
- Minä voin jäädä.

Я могу остаться.

Voin odottaa.

Я могу подождать.

- Miten voin auttaa?
- Miten voin auttaa sinua?

- Чем я могу Вам помочь?
- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Как я могу вам помочь?
- Как я могу тебе помочь?
- Чем могу вам помочь?
- Каким образом я могу тебе помочь?

- Minä voin tilkitä vuodon.
- Voin tilkitä vuodon.

- Я могу устранить протечку.
- Я могу заделать брешь.

- Minä voin viedä Tuomaan kotiin.
- Voin viedä Tuomaan kotiin.
- Minä voin viedä Tuomaksen kotiin.
- Voin viedä Tuomaksen kotiin.

Я могу отвезти Тома домой.

- Voin lukea ilman silmälaseja.
- Voin lukea ilman laseja.

Я могу читать без очков.

- Mistä voin ostaa kaupunkiopaskirjan?
- Mistä voin hankkia kaupunkioppaan?

Где я могу купить путеводитель по городу?

Voin käyttää valotikkua.

Могу использовать светящуюся палочку.

Minne voin pysäköidä?

- Где мне припарковаться?
- Где мне можно припарковаться?
- Где я могу припарковаться?

Ehkä voin auttaa.

Возможно, я могу помочь.

Voin suojella Tomia.

Я могу защитить Тома.

Kuinka voin auttaa?

Я могу как-то помочь?

Voin odottaa sinua.

- Я могу тебя подождать.
- Я могу вас подождать.

Minä voin mennä.

- Я могу пойти.
- Я могу поехать.

Voin kävellä kotiin.

Я могу пойти домой пешком.

Miten voin auttaa?

- Чем могу служить?
- Чем могу помочь?

Voin tulla huomenna.

Я могу завтра прийти.

- Voin kuulla Tomin laulavan.
- Voin kuulla kun Tom laulaa.

Мне слышно, как Том поёт.

- Voin suositella hyvää hotellia.
- Minä voin suositella hyvää hotellia.

Я могу порекомендовать хороший отель.

- Voin näyttää sinulle kuvat.
- Mä voin näyttää sulle ne kuvat.

- Я могу показать тебе фотографии.
- Я могу показать вам фотографии.
- Я могу показать тебе картинки.

Voin peittää tuoksuni mudalla.

Если я использую грязь, это скроет мой запах.

Voin sytyttää nuotion tähän.

Мы могли бы развести костер здесь.

Tai voin ottaa toukkia -

Или я возьму этих личинок...

Tai - voin käyttää termospulloa.

Или... Взять фляжку,

Tai voin käyttää koivuntuohta.

Или я просто воспользуюсь корой от этой березы.

Voin tehdä viillon valotikkuun.

Я могу надрезать эту светящуюся палочку.

Mistä voin ostaa lipun?

Где я могу купить билет?

Mistä voin noutaa matkalaukkuni?

Где я могу забрать багаж?

Mistä voin saada taksin?

- Где можно найти такси?
- Где можно поймать такси?

Milloin voin soittaa teille?

- Когда Вам можно позвонить?
- Когда я могу Вам позвонить?

Voin vain tehdä parhaani.

Всё, что я могу - это постараться.

Mistä voin löytää hänet?

- Где я могу его найти?
- Где мне его найти?

Kuinka voin tiputtaa painoa?

Как я могу сбросить вес?

Miten voin laihduttaa turvallisesti?

Как я могу безопасно сбросить вес?

Voin tuskin nähdä sen.

- Я его едва вижу.
- Мне его почти не видно.
- Я её едва вижу.
- Мне её почти не видно.

Tänään voin paljon paremmin.

- Сегодня чувствую себя намного лучше.
- Сегодня мне гораздо лучше.

Voin tuskin nähdä hänet.

Я едва его вижу.

Miten minä voin hävitä?

Как я могу проиграть?

Missä voin ladata sähköautoni?

Где я могу зарядить свой электромобиль?

Voin tehdä sen nyt.

Я могу сделать это сейчас.

Voin nähdä itseni peilistä.

- Я вижу своё отражение в зеркале.
- Я могу видеть себя в зеркале.

Voin laulaa sen englanniksi.

Я могу спеть это по-английски.

Voin lukea ilman silmälaseja.

Я могу читать без очков.

Näitä kirjoja voin suositella.

Я могу порекомендовать эти книги.

- Voin kävellä.
- Osaan kävellä.

Я могу идти.

Voin tehdä kaiken itse.

- Я всё могу делать сам.
- Я всё могу делать сама.
- Я всё могу сделать сам.
- Я всё могу сделать сама.

Voin tehdä mitä haluan.

Я могу делать всё, что захочу.

Voin mennä minne tahdon.

- Я могу пойти куда угодно.
- Я могу отправиться куда угодно.

Kulta, minä voin selittää.

Дорогая, я могу всё объяснить.

Kenelle voin myydä sen?

Кому я могу это продать?

Voin hoitaa tuon välittömästi.

Я могу этим заняться сию минуту.

Katson mitä voin tehdä.

Я посмотрю, что могу сделать.

Miten voin auttaa sinua?

- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Что я могу сделать, чтобы помочь вам?
- Что я могу сделать, чтобы тебе помочь?
- Что я могу сделать, чтобы вам помочь?

- Osaan puhua.
- Voin puhua.

Я могу говорить.

Missä voin sovittaa tätä?

Где можно это примерить?

Milloin voin soittaa sinulle?

Когда я могу тебе позвонить?

Minä voin nukkua sohvalla.

Я могу поспать на диване.

Voin suositella hyvää hotellia.

Я могу порекомендовать хороший отель.

Mistä voin ostaa pääsylipun?

Где можно купить входной билет?

Voin suositella tätä ravintolaa.

Могу порекомендовать этот ресторан.

- En usko, että voin auttaa teitä.
- En usko, että voin auttaa sinua.

- Не думаю, что смогу тебе помочь.
- Не думаю, что смогу вам помочь.

- Voin hädin tuskin odottaa kesään saakka.
- Voin töin ja tuskin odottaa kesään.

Жду не дождусь лета.

Voin käyttää keppiä kilven tavoin.

и я могу использовать эту палку в качестве щита.

Voin laskeutua suoraan alas jyrkännettä.

Один из вариантов — спуск прямо по утесу.

Ja sitä syvemmälle voin vajota.

и тем больше я тону.

Voin hädin tuskin liikuttaa jalkaani.

Я едва могу двигать ногой.

Ja sitä syvemmälle voin upota.

и тем глубже я тону.

Voin kaivaa sen ulos käsilläni.

Либо я могу его выкопать вручную.

Tai voin laittaa tavallisen taskulampun -

Или я могу использовать обычный фонарик

Voin käyttää yksinkertaista UV-valoa.

Первый — использовать небольшой УФ-фонарик.

Niillä voin suojata - köyttä kallionreunalta.

И я могу использовать их, чтобы защитить канат от острого края.

Missä voin vaihtaa jenejä dollareiksi?

- Где я могу обменять иены на доллары?
- Где можно поменять иены на доллары?

Palautan kirjan heti kun voin.

- Я верну книгу сразу, как смогу.
- Я верну книгу, как только смогу.

Hän käytti margariinia voin sijasta.

- Она заменила масло маргарином.
- Она заменила масло на маргарин.

Kuinka monta kirjaa voin lainata?

Как много книг я могу взять?

Siinä kaikki mitä voin tehdä.

Это всё, что я могу сделать.

Minä voin auttaa sen kanssa.

Я могу с этим помочь.

Voin tehdä sen silmät sidottuina.

- Я могу сделать это с завязанными глазами.
- Я могу делать это с завязанными глазами.

Miten minä voin pysäyttää Tomin?

Как мне остановить Тома?

Tiedätkö mistä voin sen löytää?

- Ты знаешь где я могу это найти?
- Знаешь ли ты где я могу это найти?

Miten voin päivittää tämän ohjelmiston?

Как мне обновить эту программу?

Luulen, että voin auttaa siinä.

Думаю, я могу с этим помочь.