Examples of using "Minulle" in a sentence and their russian translations:
- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?
- Скажи мне.
- Скажите мне.
- Напиши мне!
- Напишите мне!
- Пиши мне.
- Пишите мне.
- Отвечай!
- Ответьте мне!
- Отвечайте мне!
- Ответь мне!
- Отвечай мне!
Позвони мне!
Дай мне пива!
- Пожалуйста, сообщи мне.
- Пожалуйста, сообщите мне.
- Пожалуйста, дай мне знать.
- Пожалуйста, дайте мне знать.
- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?
- Возьми мне билет.
- Возьмите мне билет.
- Передай мне письмо.
- Передайте мне письмо.
Пожалуйста, покажите свой паспорт.
- Дай мне время.
- Дайте мне время.
- Дай мне немного.
- Дай мне несколько.
- Дайте мне немного.
Возьми газету.
- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!
Мне всё равно, что со мной будет.
- Напиши мне что-нибудь.
- Напишите мне что-нибудь.
- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?
- Вы сердитесь на меня?
- Ты злишься на меня?
Вы мне не звонили.
Покажи мне.
- Позвони мне.
- Позвоните мне.
- Позови меня.
- Позовите меня.
- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.
- Ответь мне.
- Ответьте мне.
- Отвечайте мне.
- Отвечай мне.
- Напиши мне!
- Пиши мне.
- Ты мне звонил?
- Вы мне звонили?
- Дай мне книгу.
- Дайте мне книгу.
Простите, пожалуйста.
- Скажи мне свой адрес, пожалуйста.
- Скажите мне свой адрес, пожалуйста.
Дайте мне обезболивающее, пожалуйста.
Не сердись на меня.
- Покажи мне план.
- Покажите мне план.
- Сын врал мне.
- Сын соврал мне.
- Мой сын меня обманул.
- Пожалуйста, научи меня французскому.
- Пожалуйста, научите меня французскому.
Давай свои деньги.
Для меня это важно.
Том говорил со мной по-французски.
Меньшее, что ты можешь сделать - это ответить мне.
- Почему ты так со мной поступаешь?
- Почему вы так со мной поступаете?
- Жаль, что ты мне раньше не сказал.
- Жаль, что вы мне раньше не сказали.
Дай мне знать, когда закончишь.
Дядя дал мне книгу.
- Продай мне это, пожалуйста.
- Продайте мне это, пожалуйста.
Она приготовила мне ужин.
Не говори со мной по-французски.
- Он показал мне окрестности.
- Он мне всё показал.
- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.
- Ты должен мне пиво.
- Ты должна мне пиво.
- Вы должны мне пиво.
Для меня это важно.
- Том говорил со мной по-французски.
- Том говорил со мной на французском.
Принеси мне телефон, Том.
- Том написал мне об этом.
- Том писал мне об этом.
- Не говорите со мной о религии.
- Не говори со мной о религии.
- Не разговаривайте со мной о религии.
- Не разговаривай со мной о религии.
Мой дядя подарил мне подарок.
Мой дядя дал мне свою машину.
- Расскажите мне что-нибудь о Томе.
- Расскажи мне что-нибудь о Томе.
Она сделала мне чай.
- Дай мне молока.
- Дайте мне молока.
- Расскажи мне о своём плане.
- Расскажите мне о своём плане.
- Девочка улыбнулась мне.
- Девушка мне улыбнулась.
Покажите мне пример.
Она мне позвонила.
Он мне соврал.
Расскажи мне!
- Что ты мне посоветуешь?
- Что ты мне порекомендуешь?
- Что вы мне порекомендуете?
Передайте мне, пожалуйста, соль.
Мне обезжиренное молоко.
- Не звони мне.
- Не звоните мне.
- Не зови меня.
- Не зовите меня.
Пожалуйста, принесите мне универсальный ключ.
Это мне?
Расскажи мне историю о зомби.
- Отправь мне открытку.
- Пошли мне открытку.
- Пришли мне открытку.
- Дай мне свою книгу.
- Дайте мне свою книгу.
- Дай мне твою книгу.
- Дайте мне вашу книгу.
- Расскажи мне о нём.
- Расскажите мне о нём.
- Покажите мне всё.
- Покажи мне всё.
- Приведи мне пример.
- Приведите мне пример.
- Расскажи мне о Татоэбе.
- Расскажите мне о Татоэбе.
- Расскажи мне о своей работе.
- Расскажите мне о своей работе.
- Зачем ты мне звонил?
- Зачем вы мне звонили?
- Зачем ты меня звал?
- Зачем вы меня звали?
- Зачем ты мне позвонил?
- Зачем вы мне позвонили?