Translation of "Aikaa" in French

0.008 sec.

Examples of using "Aikaa" in a sentence and their french translations:

- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- Ça fait longtemps.
- Ça fait un bail.

- Anna minulle aikaa.
- Antakaa minulle aikaa.

- Donnez-moi du temps.
- Laissez-moi un peu de temps.

- Paljon aikaa hukattiin.
- Paljon aikaa tuhlattiin.

- Beaucoup de temps fut gaspillé.
- Beaucoup de temps fut gâché.

- Tarvitsen harkinta-aikaa.
- Tarvitsen aikaa miettiä.

Il me faut du temps pour réfléchir.

- Sinulla oli reilusti aikaa.
- Aikaa oli runsaasti.

T'avais plein de temps.

Kaikkeen on aikaa.

- Chaque chose en son temps.
- Il y a un temps pour tout.

Minulla on aikaa.

Je suis disponible.

Tom tuhlaa aikaa.

Tom perd du temps.

Yritin tappaa aikaa.

J'essayais de tuer le temps.

Menetimme paljon aikaa.

Nous avons perdu beaucoup de temps.

Parranajo vie aikaa.

Se raser prends du temps.

Sinä hukkasit aikaa.

- Tu as perdu du temps.
- Vous avez perdu du temps.

Hän tuhlasi aikaa.

- Elle perdait du temps.
- Elle a perdu du temps.

Lisää aikaa tarvitaan.

On aura besoin de plus de temps.

Elämme ydinenergian aikaa.

Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.

Tarvitsen harkinta-aikaa.

Il me faut du temps pour réfléchir.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- Je ne vous ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vue depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vus depuis longtemps.
- Je ne vous ai pas vues depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
- Je ne t'ai pas vue depuis longtemps.

- Minulla ei ole aikaa nyt.
- Minulla ei ole nyt aikaa.

- Je n'ai pas le temps maintenant.
- Je n'ai pas le temps, là.

- Hän oleili täällä vähän aikaa.
- Hän asui täällä hetken aikaa.

Il est resté ici pendant un moment.

Suremiseen ei ole aikaa.

Pas le temps de se lamenter.

Onko sinulla aikaa tiistaina?

Es-tu libre le mardi ?

Meillä ei ole aikaa.

Nous n'avons pas le temps.

Anna hänelle vähän aikaa.

Donne-lui du temps.

Pitkästä aikaa. Miten menee?

Ça fait longtemps. Ça va ?

Ajattelen sinua kaiken aikaa.

Je pense à vous tout le temps.

Meillä on paljon aikaa.

- Nous avons beaucoup de temps.
- Nous disposons de beaucoup de temps.

Se vain hukkaisi aikaa.

Ce serait juste une perte de temps.

Saisinko sinulta hetkisen aikaa?

Peux-tu m'accorder quelques minutes ?

Sinulla oli reilusti aikaa.

T'avais plein de temps.

Viivyn poissa jonkin aikaa.

Je ne reviendrai pas avant un moment.

Aikaa ei ole hukattavaksi.

Il n'y a pas de temps à perdre.

Me tuhlaamme paljon aikaa.

- Nous perdons beaucoup de temps.
- Nous gâchons beaucoup de temps.

Vietät liikaa aikaa tietokoneella.

Tu passes trop de temps devant ton ordinateur.

Vietän liikaa aikaa tietokoneella.

Je passe trop de temps devant mon ordinateur.

Ranskan oppiminen vaatii aikaa.

Apprendre le français demande du temps.

Olisiko sinulla hetki aikaa?

Tu as du temps?

Tänään minulla on aikaa.

Je suis libre aujourd'hui.

- Valitettavasti minulla ei ole aikaa tänään.
- Valitettavasti tänään ei ole aikaa.

- Malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui.
- Malheureusement, je n'ai pas de temps aujourd'hui.

- En tiedä onko minulla siihen aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa.

Je ne sais pas si j'ai le temps.

- En tiedä onko minulla aikaa.
- En tiedä onko minulla aikaa vai ei.

Je ne sais pas si j'ai le temps.

Mutta kiertotiehen kului kallisarvoista aikaa.

Mais ce détour nous a fait perdre du temps.

Tuntuu kylmemmältä. Ei hukata aikaa.

J'ai de plus en plus froid, alors ne perdons pas de temps.

Veden hakemiseen menee kuitenkin aikaa.

mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.

Kaikki valot pimenivät yhtä aikaa.

Toutes en même temps, les lumières s'éteignirent.

- Aika aikaa kutakin.
- Aikansa kutakin.

Il y a un temps pour tout.

He saapuivat Pariisiin yhtä aikaa.

Ils sont arrivés à Paris en même temps.

Meillä on aikaa tuskin aamiaiseen.

Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.

Olen asunut täällä pitkän aikaa.

- J'habite ici depuis longtemps.
- Je vis ici depuis longtemps.

Minulla ei ole aikaa sinulle.

- Je n'ai pas de temps pour toi.
- Je n'ai pas de temps pour vous.

Meillä ei ole paljoa aikaa.

Nous n'avons pas beaucoup de temps.

Minulla ei ole aikaa lukea.

Je n'ai pas le temps de lire.

Sinulla tulee olemaan hienoa aikaa.

- Tu vas passer du très bon temps.
- Vous allez passer du très bon temps.

Meillä on vain vähän aikaa.

- On n'a pas beaucoup de temps.
- Nous avons peu de temps.

Minulla on vähän aikaa rentoutua.

Je dispose d'un peu de temps pour me détendre.

Minulla ei ole aikaa selittää.

Je n'ai pas le temps d'expliquer.

Tuo tulee viemään jonkin aikaa.

Cela va prendre du temps.

Olen pohdiskellut asiaa pitkän aikaa.

- J'ai longuement réfléchi à cette question.
- J'ai longuement médité cette question.

Minulla ei ole aikaa siihen.

- Je n'ai pas de temps pour ça.
- Je ne dispose pas de temps pour ça.

Minulla ei ole aikaa rentoutua.

Je n'ai pas le temps de me détendre.

Olemme olleet ystäviä pitkän aikaa.

- Nous avons été longtemps amis.
- Nous avons été longtemps amies.

Sinulla on aikaa keskipäivään saakka.

Tu as jusqu'à midi.

Sillä saamme ostettua vähän aikaa.

Ça va nous faire gagner un peu de temps.

Pitkästä aikaa! Vihdoinkin pystyimme tapaamaan.

- Cela faisait longtemps ! Enfin nous nous retrouvons.
- Ça fait un bail ! On se retrouve enfin.

En tiedä onko minulla aikaa.

Je ne sais pas si j'ai le temps.

Isäni kuluttaa paljon aikaa harrastukseensa.

Mon père consacre beaucoup de temps à son passe-temps.

Mitä aikaa kellosi kertoo nyt?

Quelle heure votre montre indique-t-elle, maintenant ?

Kulutimme paljon aikaa parkkipaikan etsimiseen.

Nous avons passé beaucoup de temps à chercher un parking.

Olisipa minulla enemmän aikaa opiskeluun.

J'aimerais pouvoir avoir plus de temps pour étudier.

Tomi oli hetken aikaa hiljaa.

Tom resta silencieux pendant un moment.

He asuivat jonkin aikaa Norjassa.

Ils ont habité un moment en Norvège.

Onko sinulla aikaa kuunnella minua?

As-tu le temps de m'écouter ?

Olen odottanut Tomia pitkän aikaa.

Cela fait longtemps que j'attends Tom.

Tom viettää liikaa aikaa tietokoneella.

Tom passe trop de temps sur l'ordinateur.

Tom odotti Maria pitkän aikaa.

- Tom a attendu Mary pendant un long moment.
- Tom attendit Mary pendant longtemps.

Miten paljon aikaa kulutatte Facebookissa?

Combien de temps passez-vous sur Facebook ?

Vietätkö paljon aikaa ystäviesi kanssa?

- Passez-vous beaucoup de temps avec vos amis ?
- Passez-vous beaucoup de temps avec vos amies ?
- Passes-tu beaucoup de temps avec tes amis ?
- Passes-tu beaucoup de temps avec tes amies ?

Nyt ei ole paljoa aikaa.

Je n'ai pas trop le temps maintenant.

Ei ole enää aikaa selityksille.

Il ne restait plus de temps pour les explications.

Istu vähän aikaa, ole hyvä.

Restez assis un moment, s'il vous plait.

Tulen, jos minulla on aikaa.

Je viendrai si j'en ai le temps.

Ole kärsivällinen. Se ottaa aikaa.

Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.

- Kuinka kauaksi aikaa ajattelit jäädä tänne?
- Kauanko aiot olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa aiot jäädä tänne?
- Miten pitkän aikaa ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa jäät tänne?

- Combien de temps resterez-vous ici ?
- Combien de temps comptez-vous rester ici ?
- Combien de temps allez-vous séjourner ici ?

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- Hauska tappa vanha tuttu!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bail.
- Ça faisait longtemps.

- Onko sinulla minulle muutaman minuutti aikaa?
- Onko sinulla irroittaa minulle muutama minuutti aikaa?

- Peux-tu m'accorder quelques minutes ?
- Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ?