Translation of "Monta" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Monta" in a sentence and their russian translations:

- Kuinka monta munaa ostit?
- Kuinka monta munaa ostitte?

- Сколько яиц ты купил?
- Сколько яиц вы купили?

- Kuinka monta omenaa?
- Miten monta omenaa?
- Montako omenaa?

Сколько яблок?

Tarvitsen monta kirjaa.

Мне нужно много книг.

- Kuinka monta lasta sinulla on?
- Kuinka monta lasta teillä on?

Сколько у вас детей?

- Brasiliassa on monta isoa kaupunkia.
- Brasiliassa on monta suurta kaupunkia.

- В Бразилии много крупных городов.
- В Бразилии много больших городов.

Monta poikaa juoksee puistossa.

В саду бегает множество мальчишек.

Kuinka monta sinä tarvitset?

- Сколько вам нужно?
- Тебе сколько нужно?
- Сколько тебе нужно?

Kuinka monta lusikkaa puuttuu?

Сколько ложек не хватает?

Kuinka monta siellä oli?

Сколько их было?

Kuinka monta olet tappanut?

- Сколько вы убили?
- Скольких вы убили?

Kuinka monta ihmistä tapoit?

- Сколько человек ты убил?
- Сколько человек вы убили?

Kuinka monta on joukkueessasi?

Сколько человек в вашей команде?

Kuinka monta tuli häihisi?

- Сколько человек пришло на вашу свадьбу?
- Сколько человек пришло на твою свадьбу?

Kuinka monta tarjousta sait?

Сколько вы получили предложений?

Kuinka monta kieltä osaat?

- Сколько языков ты знаешь?
- Сколько языков вы знаете?

Tuo selittää monta asiaa.

Это многое объясняет.

- Kuinka monta kiinalaista kaveria sinulla on?
- Kuinka monta kiinalaista ystävää sinulla on?

Сколько у тебя друзей-китайцев?

- Kuinka monta omenaa haluat minun ostavan?
- Kuinka monta omenaa haluat, että ostan?

- Сколько яблок ты хочешь, чтобы я купила?
- Сколько яблок ты хочешь, чтобы я купил?
- Сколько яблок вы хотите, чтобы я купил?

- Kuinka monta kanadalaista ystävää sinulla on?
- Kuin monta kanadalaista kaverii sul on?

- Сколько у вас канадских друзей?
- Сколько у вас друзей-канадцев?
- Сколько у тебя друзей-канадцев?

Kuinka monta FB-tykkäystä saamme.

как много лайков получили на Facebook.

Kuinka monta voileipää on jäljellä?

- Сколько осталось сандвичей?
- Сколько осталось бутербродов?
- Сколько бутербродов ещё осталось?
- Сколько бутербродов осталось?

Hän rukoilee monta kertaa päivässä.

Он молится несколько раз в день.

Kuinka monta kirjaa sinä luit?

- Сколько книг ты прочла?
- Сколько книг Вы прочли?
- Сколько книг ты прочёл?

Kuinka monta kirjaa voin lainata?

Как много книг я могу взять?

Hän asui siellä monta vuotta.

Она жила там много лет.

Kuinka monta kameraa Tomilla on?

Сколько у Тома фотоаппаратов?

Kuinka monta appelsiinia Tom söi?

Сколько апельсинов съел Том?

Kuinka monta planeettaa aurinkokunnassamme on?

Сколько планет в Солнечной системе?

Oli niin monta asiaa tehtävänä.

- Столько всего надо было сделать.
- Было столько дел.

Setäni asui monta vuotta ulkomailla.

Мой дядя много лет жил за границей.

Kuinka monta lonkeroa mustekalalla on?

Сколько рук у осьминога?

Kuinka monta teitä on tulossa?

Сколько вас будет?

Kuinka monta kirjaa olet lukenut?

Сколько книг Вы прочли?

Kuinka monta asiakasta sinulla on?

Сколько у тебя клиентов?

Kuinka monta kuuta Marsilla on?

Сколько спутников у Марса?

Kuinka monta omenaa sinulla on?

Сколько у тебя яблок?

Kuinka monta kaloria on maapähkinävoileivässä?

Сколько калорий в бутерброде с арахисовым маслом?

Kuinka monta sairaalaa on Bostonissa?

- Сколько больниц в Бостоне?
- Сколько в Бостоне больниц?

Kuinka monta näistä on sinun?

Сколько здесь твоих?

Kuinka monta näistä pillereistä otit?

Сколько ты принял этих таблеток?

Kuinka monta meistä oli siellä?

Сколько наших там было?

Kuinka monta teistä asuu täällä?

Сколько вас тут живёт?

Kuinka monta kysymystä kokeessa oli?

- Сколько в тесте было вопросов?
- Сколько вопросов было в тесте?

Kuinka monta heistä oli siellä?

Сколько их там было?

Kuinka monta hevosta Ruotsissa on?

Сколько в Швеции лошадей?

Kuinka monta ihmistä on kuollut?

Сколько людей умерло?

Kuinka monta lasta siellä on?

Сколько всего детей?

Brasiliassa on monta isoa kaupunkia.

- В Бразилии много крупных городов.
- В Бразилии много больших городов.

Kuinka monta ihmistä on juhlissasi?

Сколько людей у тебя на вечеринке?

Kuinka monta lehteä pöydällä on?

Сколько журналов на столе?

Kuinka monta Tomia sinä tunnet?

- Сколько Томов ты знаешь?
- Сколько Томов вы знаете?

Olen tehnyt tämän monta kertaa.

Я много раз это делала.

Kuinka monta kananmunaa jääkaapissa on?

Сколько яиц в холодильнике?

Ota niin monta kuin haluat.

Бери сколько хочешь.

- Kuinka monta kertaa olet suudellut Tomia?
- Kuinka monta kertaa sä oot pussannu Tomia?

Сколько раз ты поцеловал Фому?

- Kuinka monta vuotta Tom oli täällä töissä?
- Kuinka monta vuotta Tom teki töitä täällä?

Сколько лет Том здесь работал?

Ota niin monta persikkaa kuin haluat.

Возьми столько персиков, сколько хочешь.

Veljeni on asunut Lontoossa monta vuotta.

Мой брат много лет живёт в Лондоне.

Kuinka monta terveyssidettä tarvitset joka päivä?

Сколько прокладок Вам нужно каждый день?

Kuinka monta kaveria sinulla on Facebookissa?

- Сколько у тебя друзей на Фейсбуке?
- Сколько у вас друзей на Фейсбуке?

Kuinka monta läheistä ystävää sinulla on?

Сколько у тебя близких друзей?

Kuinka monta tapaa on tehdä se?

Сколько есть способов, чтобы это сделать?

Aika monta ihmistä tuli kokoukseen eilen.

Вчера на собрание пришло довольно много людей.

Kuinka monta vuotta olet opiskellut ranskaa?

- Сколько лет ты учил французский?
- Сколько лет ты учила французский?
- Сколько лет вы учили французский?

Kuinka monta rannekorua luulet Marylla olevan?

Сколько, по-твоему, браслетов у Мэри?

Kuinka monta kuppia kahvia joit tänään?

Сколько чашек кофе ты сегодня уже выпил?

Kuinka monta ihmistä on näissä juhlissa?

Сколько людей на этой вечеринке?

Kuinka monta ihmistä työskentelee nykyään sinulle?

Сколько людей сейчас на вас работает?

Tom, kuinka monta leukaa pystyt vetämään?

Том, сколько раз ты подтягиваешься?

Kuinka monta kuvaa tässä albumissa on?

Сколько фотографий в этом альбоме?

Kuinka monta kertaa päivässä harjaat hampaasi?

- Сколько раз в день вы чистите зубы?
- Сколько раз в день ты чистишь зубы?

Minun pitää kysyä sinulta monta kysymystä.

- Мне надо о многом тебя спросить.
- Мне нужно о многом тебя спросить.
- Мне надо задать тебе много вопросов.
- Мне нужно задать тебе много вопросов.

Kuinka monta kieltä diplomaatin tulisi osata?

Сколько языков нужно знать дипломату?

Kuinka monta tilaajaa tällä lehdellä on?

Сколько подписчиков у этого журнала?

Kuinka monta joulukorttia kirjoitit viime vuonna?

Сколько рождественских открыток ты написал в прошлом году?

- Tarvitsen paljon kirjoja.
- Tarvitsen monta kirjaa.

Мне нужно много книг.

Annan sinulle niin monta kuin haluat.

Я дам тебе столько денег, сколько захочешь.

Kuinka monta kirjainta englannin aakkosissa on?

Сколько букв в английском алфавите?

Kuinka monta äänikirjaa sinulla on iPodillasi?

Сколько у тебя аудиокниг на айподе?

Kuinka monta eri koulua olet käynyt?

Сколько разных школ ты посещал?

Kuinka monta kertaa uskot syöneesi täällä?

- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ел?
- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ела?

Kuinka monta kirjaa sinulla on suunnilleen?

- Сколько у тебя примерно книг?
- Сколько примерно книг у вас есть?
- Сколько у вас примерно книг?

Kuinka monta kirjainta venäjän aakkosissa on?

Сколько букв в русском алфавите?

Olen nähnyt Tomin monta kertaa televisiossa.

Я много раз видел Тома по телевизору.

Kuinka monta väriä sinä näet sateenkaaressa?

Сколько цветов ты видишь в радуге?

Kuinka monta joulukorttia sait viime vuonna?

Сколько рождественских открыток ты получила в прошлом году?