Translation of "Voitko" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Voitko" in a sentence and their russian translations:

Voitko jäädä?

- Ты можешь остаться?
- Вы можете остаться?

Voitko tänään paremmin?

- Тебе сегодня лучше?
- Сегодня ты лучше себя чувствуешь?

Voitko auttaa minua?

Можете помочь?

Voitko aloittaa huomenna?

- Можешь начать завтра?
- Вы можете начать завтра?

Voitko lopettaa huutamisen?

- Ты можешь перестать орать?
- Вы можете перестать орать?

Voitko luottaa heihin?

- Ты можешь им доверять?
- Вы можете им доверять?

Voitko avata oven?

Вы можете открыть дверь?

Voitko soittaa myöhemmin?

- Ты можешь позвонить мне позже?
- Вы можете позвонить мне позже?

Voitko kertoa minulle?

- Можешь мне сказать?
- Можете мне сказать?

Voitko puhua hitaammin?

- Ты можешь говорить помедленнее?
- Вы можете помедленнее говорить?
- Вы можете говорить помедленнее?

Voitko löytää sen?

- Ты можешь его найти?
- Можешь найти его?
- Можешь его найти?

Voitko näyttää minulle?

- Можешь мне показать?
- Можете мне показать?

Voitko tehdä sen?

- Ты можешь это сделать?
- Вы можете это сделать?

Voitko raapia selkääni?

Можешь почесать мне спину?

Voitko soittaa heille?

- Ты можешь им позвонить?
- Вы можете им позвонить?
- Ты можешь их позвать?
- Вы можете их позвать?

Voitko todistaa sen?

Ты можешь это доказать?

- Voitko hakea minut asemalta?
- Voitko tulla hakemaan minut asemalta?

Вы могли бы забрать меня с вокзала?

- Voitko auttaa minua muutossa?
- Voitko auttaa minua kun muutan?

- Не поможете ли вы мне во время переезда?
- Можешь помочь мне с переездом?
- Можете помочь мне с переездом?

- Voitko antaa minulle kännykkänumerosi?
- Voitko sinä antaa minulle kännykkänumerosi?
- Voitko antaa minulle sinun kännykkänumerosi?
- Voitko sinä antaa minulle sinun kännykkänumerosi?
- Voitko sinä antaa minulle sinun sellisi numeron?
- Voitko antaa minulle sinun sellisi numeron?
- Voitko sinä antaa minulle sellisi numeron?
- Voitko antaa minulle sellisi numeron?

- Можешь дать мне номер своего мобильного?
- Можешь дать мне номер своего сотового?

Voitko suositella hyvää kameraa?

- Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
- Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?

Voitko mahdollisesti auttaa minua?

- Может быть, ты можешь мне помочь?
- Может быть, вы можете мне помочь?

Voitko työntää oven auki?

- Вы можете открыть дверь?
- Не могли бы вы открыть дверь?

Voitko kuulla hänen laulavan?

Тебе слышно его пение?

Voitko ajaa sinne asti?

Можешь подъехать туда?

Voitko pitää pääsi kiinni?

Ты заткнёшься?

Voitko varata istumapaikan minulle?

- Можешь занять мне место?
- Можете занять мне место?

Voitko tehdä sen täällä?

- Ты можешь сделать это здесь?
- Вы можете сделать это здесь?

Voitko opettaa minulle ranskaa?

- Ты можешь научить меня французскому?
- Можешь ли ты преподавать мне французский?
- Вы можете научить меня французскому?

Voitko selittää kaiken minulle?

- Ты можешь мне всё объяснить?
- Вы можете мне всё объяснить?

Voitko auttaa minua tässä?

- Можешь помочь мне с этим?
- Можете помочь мне с этим?
- Ты можешь мне с этим помочь?

Voitko antaa tämän Tomille?

- Ты можешь передать это Тому?
- Ты можешь отдать это Тому?
- Вы можете передать это Тому?
- Вы можете отдать это Тому?

Voitko kertoa minulle hänestä?

- Можешь мне о ней рассказать?
- Вы можете мне о ней рассказать?

Voitko avata tämän solmun?

Вы можете развязать этот узел?

Voitko lähettää minulle kuvankaappauksen?

- Ты можешь отправить мне снимок экрана?
- Ты можешь отправить мне скриншот?

Voitko selvittää tulostimen tukoksen?

Ты можешь разблокировать принтер?

Voitko antaa minulle esimerkin?

Можешь привести мне пример?

- Voitko lopettaa minun kutsumiseni tuolla nimellä?
- Voitko lakata nimittämästä minua noin?

Ты можешь перестать называть меня так?

Voitko alentaa hintaa kymmeneen dollariin?

Вы можете скинуть с цены десять долларов?

Olen eksynyt. Voitko auttaa minua?

- Я заблудился. Вы не могли бы мне помочь?
- Я заблудился.Ты можешь мне помочь?
- Я заблудилась.Ты можешь мне помочь?
- Я заблудилась. Вы не могли бы мне помочь?

Voitko tulla tänne vähäksi aikaa?

Вы можете подойти сюда на минутку?

Voitko tehdä minulle suuren palveluksen?

Можете ли вы сделать мне большое одолжение?

Voitko antaa minulle anteeksi, Tom?

Ты можешь простить меня, Том?

Voitko uskoa tätä? Olemme Ranskassa!

Ты можешь в это поверить? Мы во Франции!

Voitko kertoa minulle junan lähtöajan?

Пожалуйста, скажите, в котором часу отправляется поезд?

Voitko olla viikon ajan polttamatta?

Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения?

- Voitko löytää sen?
- Löydätkö sen?

- Ты можешь найти её?
- Вы можете найти её?
- Ты можешь его найти?
- Ты можешь её найти?
- Вы можете её найти?
- Можешь его найти?
- Можешь её найти?
- Можете его найти?
- Можете её найти?
- Вы можете его найти?

Voitko kertoa minulle lisää hänestä?

- Ты можешь рассказать мне о ней поподробнее?
- Вы можете рассказать мне о ней поподробнее?

Voitko odottaa vielä pienen hetken?

Можешь подождать еще немножко?

Voitko tulla tänään aikaisin kotiin?

- Ты можешь сегодня прийти домой пораньше?
- Вы можете сегодня прийти домой пораньше?

Voitko korjata rikkoutuneen renkaani nyt?

Можешь сейчас починить мою спущенную шину?

Voitko antaa minulle tuon jutun?

- Можешь передать мне ту штуковину?
- Можете передать мне ту штуковину?
- Можешь передать мне ту штуку?
- Можете передать мне ту штуку?
- Можешь передать мне ту хреновину?
- Можете передать мне ту хреновину?
- Можешь подать мне ту фиговину?
- Можете подать мне ту фиговину?

- Voitko skypettää tänä iltana?
- Voitko jutella Skypessä tänä iltana?
- Pystytkö skypettämään tänään illalla?

Можешь сегодня вечером выйти в скайп?

- Osaatko kävellä?
- Voitko kävellä?
- Pystytkö kävelemään?

- Ты можешь идти?
- Вы можете идти?

Voitko kääntää tämän käsikirjoituksen ranskasta englanniksi?

- Вы можете перевести эту рукопись с французского на английский?
- Можешь перевести эту рукопись с французского на английский?

Voitko viedä minut lentokentälle huomenna aamulla?

- Можешь ли ты отвезти меня в аэропорт завтра утром?
- Можешь отвезти меня завтра утром в аэропорт?
- Можете отвезти меня завтра утром в аэропорт?

Voitko kertoa minulle, miten tämä tehdään?

- Ты можешь мне сказать, как это делается?
- Вы можете мне сказать, как это делается?

- Onko sinulla todisteita?
- Voitko todistaa sen?

Доказательства есть?

- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?

- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

- Osaatko sinä kirjoittaa?
- Osaatko kirjoittaa?
- Voitko sinä kirjoittaa?
- Voitko kirjoittaa?
- Pystytkö sinä kirjoittamaan?
- Pystytkö kirjoittamaan?

Ты умеешь писать?

- Pystytkö toimittamaan sen?
- Voitko toimittaa sen perille?

Вы можете это доставить?

Voitko myydä sen kirjan minulle 500 jenillä?

Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?

- Anteeksi?
- Voitko toistaa?
- Voitteko toistaa?
- Toistaisitko?
- Toistaisitteko?

Что, простите?

Anteeksi, että vaivaan, mutta voitko auttaa minua?

Извините за то, что я вас беспокою, но не могли бы вы помочь мне?

Tässä on naarmu. Voitko antaa minulle alennusta?

Здесь царапина. Вы не могли бы сделать мне скидку?

Voitko muistaa kuinka hidas Internet tapasi olla?

Ты можешь вспомнить, каким медленным был когда-то Интернет?

- Voitko odottaa huomiseen?
- Pystytkö odottamaan huomiseen asti?

- Ты можешь подождать до завтра?
- Вы можете подождать до завтра?

- Voitko antaa sen minulle?
- Voiksä antaa sen mulle?

Не подашь мне это?

- Tom, voitko tulla huomenna?
- Tom, pääsetkö tulemaan huomenna?

Том, ты можешь завтра прийти?

- Voitko korjata tietokoneeni?
- Voik sä korjata mun tietokoneen?

- Можешь починить мой компьютер?
- Вы можете починить мой компьютер?
- Вы можете починить мне компьютер?
- Ты можешь починить мой компьютер?
- Ты можешь починить мне компьютер?

- Voisitko esittäytyä parilla sanalla?
- Voitko esitellä itsesi parilla sanalla?

Вы можете кратко представиться?

- Voiko tämän syödä?
- Voitko sinä syödä tätä?
- Voiko tätä syödä?

Это съедобно?

- Voitko näyttää minulle jotakin toista?
- Voisitko näyttää minulle jotain muuta?

Вы не покажете мне другой?

- Voisitko lainata sanakirjaasi minulle?
- Voitko lainata sun sanakirjaa?
- Lainaitsitko sanakirjaasi minulle?

Не одолжишь мне словарь?

- Voitko sinä auttaa minua kääntämään tuon ranskaksi?
- Voitko auttaa minua kääntämään tuon ranskaksi?
- Voitteko auttaa minua kääntämään tuon ranskaksi?
- Voitteko te auttaa minua kääntämään tuon ranskaksi?

- Ты можешь помочь мне перевести это на французский?
- Вы можете помочь мне перевести это на французский?

- Osaatko sinä kirjoittaa?
- Osaatko kirjoittaa?
- Voitko sinä kirjoittaa?
- Voitko kirjoittaa?
- Pystytkö sinä kirjoittamaan?
- Pystytkö kirjoittamaan?
- Pystyttekö te kirjoittamaan?
- Pystyttekö kirjoittamaan?
- Voitteko te kirjoittaa?
- Voitteko kirjoittaa?
- Osaatteko te kirjoittaa?
- Osaatteko kirjoittaa?

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

- Можешь сказать, что произошло?
- Можете сказать, что произошло?
- Ты можешь сказать мне, что случилось?
- Вы можете сказать мне, что случилось?

- Tom, voitko tulla huomenna?
- Tom, pääsetkö tulemaan huomenna?
- Pääseekö Tom tulemaan huomenna?
- Voiko Tom tulla huomenna?

Том, ты можешь завтра прийти?

- Voitko vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatko vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatko sinä vähentää kuusi kymmenestä?
- Voitko sinä vähentää kuusi kymmenestä?
- Voitteko vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatteko vähentää kuusi kymmenstä?
- Voitteko te vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatteko te vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatsää miinustaa kuuden kymmenest?
- Osaatteks te ottaa pois kuuden kymmenestä?

Ты можешь вычесть шесть из десяти?

- Voitko kertoa minulle miten pääsen meren rannalle?
- Voisitko kertoa minulle miten rannalle pääsee?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen rannalle?
- Voisitko neuvoa minulle miten rannalle pääsee?
- Kertoisitko minulle miten pääsen rannalle?
- Neuvoisitko minulle miten pääsen rannalle?

Скажите, пожалуйста, как пройти на взморье?