Translation of "Casual" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Casual" in a sentence and their portuguese translations:

(casual uplifting music)

And it's just a casual email.

E é só um e-mail casual.

She took a casual glance at her watch.

Ela olhou o relógio com dissimulação.

Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.

Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.

I'm just starting a conversation, making it super casual

Eu estou simplesmente iniciando uma conversa, deixando ela super casual

Are you going to call that versatile guy, our casual acquaintance from Bergen?

Você vai ligar para aquele cara versátil, nosso conhecido casual de Bergen?

When you send people emails that are friends, use a casual subject line.

Quando você envia e-mails para pessoas que são amigáveis, use uma linha de assunto casual.

The second thing you need to know is your email subject lines need to be casual.

A segunda coisa que você precisa saber é que suas linhas de assunto precisam ser casuais.

That's how it should be, because when you send someone an email with a casual subject

É assim que deve ser. Por que quando você envia e-mail para alguém com uma linha de assunto

In Brazil, the pronoun "você" is the casual way of saying "you", whilst in Portugal it's used in more formal contexts to denote courteousness.

No Brasil, o pronome "você" é a maneira casual de dizer "você", enquanto em Portugal é usado em contextos mais formais para denotar cortesia.