Translation of "Guy" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Guy" in a sentence and their portuguese translations:

- Who's that guy?
- Who is that guy?

- Quem é aquele cara?
- Quem é aquele tipo?
- Quem é aquele gajo?

This guy speaks absurdly, this guy speaks wrong

Esse cara fala absurdamente, esse cara fala errado

- He's a weird guy.
- He's a strange guy.

Ele é um cara estranho.

- Who is this guy?
- Who is that guy?

Quem é esse cara?

There's our guy.

Ali está ele.

- Tom's a likable guy.
- Tom is a likable guy.

Tom é um cara simpático.

- That guy is completely nuts!
- That guy is totally nuts!

Esse sujeito está completamente louco!

- Tom's not a bad guy.
- Tom isn't a bad guy.

Tom não é um cara mau.

Just like this guy.

assim como esse cara.

Korean guy cannot understand.

O coreano ainda não entende.

Check out this guy.

Olhe para ele.

Not this guy, though.

Não foi o caso deste.

What a smart guy!

Que cara esperto!

You're a smart guy.

Você é um cara esperto.

What a stupid guy!

Que cara mais burro!

I hate that guy.

- Eu odeio aquele cara.
- Odeio aquele cara.

I'm a normal guy.

Eu sou um cara normal.

I'm a nice guy.

Sou um garoto bom.

He's a lucky guy.

- Ele é um cara de sorte.
- Ele é um cara sortudo.

He's an attractive guy.

Ele é um cara atraente.

Who was that guy?

Quem era aquele cara?

You're a lucky guy.

Você é um cara sortudo.

What a nice guy!

Que cara bacana!

Nobody likes that guy.

- Ninguém gosta desse cara.
- Ninguém gosta daquele cara.

Who's that cute guy?

Quem é este rapaz bonitinho?

He's a good guy.

Ele é um bom cara.

I'm an optimistic guy.

Sou um cara otimista.

I'm a competitive guy.

Eu sou um cara competitivo.

Who's the little guy?

Quem é o baixinho?

I know that guy.

- Eu conheço esse cara.
- Eu conheço aquele cara.

I'm an unlucky guy.

- Sou um sujeito azarado.
- Eu sou um sujeito azarado.

I'm a creative guy.

- Eu sou um cara criativo.
- Sou um cara criativo.

I'm a lucky guy.

Sou um sortudo.

- Tom is a very likable guy.
- Tom's a very likeable guy.

Tom é um rapaz muito simpático.

- Sami is not a bad guy.
- Sami isn't a bad guy.

Sami não é um cara mau.

- I think I'm a likeable guy...
- I think I'm a likeable guy.

Eu acho que sou um cara simpático.

- Tom is just an ordinary guy.
- Tom is just an average guy.

Tom é só um cara normal.

- That guy is completely nuts!
- That guy is totally nuts!
- That guy is off his rocker!
- That guy has a screw loose!
- He has bats in the belfry.

Falta uma válvula na cabeça dele.

Korean guy still doesn't understand.

O coreano ainda não entende.

So's this guy actually, look.

E isto também é.

Imagine this guy every day

imagine esse cara todos os dias

Tom is a lovable guy.

Tom é um cara adorável.

Tom is a normal guy.

Tom é um garoto normal.

Tom is a great guy.

Tom é um bom menino.

Who is this tough guy?

Quem é esse cara durão?

This guy is really hot.

Este cara é mesmo um gato.

This guy is a loser.

- Esse cara é um perdedor.
- Esse cara é um fracassado.

That guy is totally nuts.

Esse cara é totalmente pirado.

I'm a pretty happy guy.

Eu sou um cara muito feliz.

He is a plucky guy.

Ele é um cara destemido.

I'm just an average guy.

Eu sou apenas um cara normal.

It's because you're a guy.

É porque você é homem.

Tom is a strange guy.

Tom é um sujeito estranho.

Tom is a funny guy.

Tom é um cara engraçado.

Do you know that guy?

- Você conhece aquele cara?
- Você conhece esse cara?

Is that the same guy?

É o mesmo homem?

Tom is an interesting guy.

O Tom é um cara interessante.

Tom is a reasonable guy.

Tom é um cara razoável.

Tom is a stubborn guy.

- Tom é um cara teimoso.
- Tom é um cara cabeça-dura.

Tom is a creative guy.

Tom é um cara criativo.

Tom is a straight guy.

Tom é um cara direto.

That guy drives me crazy.

Esse cara me deixa louco.

You can't trust that guy.

Você não pode confiar naquele rapaz.

I'm a pretty lucky guy.

Sou um cara muito sortudo.

Don't you recognize that guy?

Não reconhece aquele cara?

I don't trust that guy.

Não tenho confiança nesse cara.

Tom was a bad guy.

O Tom era um cara mau.

Tom isn't a handsome guy.

Tom não é um homem bonito.

Wow, you're a lucky guy.

Uau, você é um cara sortudo.

I don't like that guy.

- Eu não gosto desse cara.
- Eu não gosto daquele cara.

Tom is a strong guy.

Tom é um cara forte.

I'm a very lucky guy.

- Eu sou um cara muito sortudo.
- Eu sou um cara de muita sorte.

I'm writing to the guy.

Eu estou escrevendo para o cara.

Where is this guy going?

Para onde esse cara está indo?

The guy has a fever.

O sujeito tem febre.

Sami is a good guy.

Sami é um bom garoto.

Is Tom a good guy?

- O Tom é um cara bom?
- O Tom é um cara legal?

I don't know that guy.

- Eu não conheço esse cara.
- Não conheço esse cara.
- Eu não conheço aquele cara.
- Não conheço aquele cara.

Tom is an intense guy.

Tom é um cara intenso.

Who is the guy there?

Quem é o cara lá?

I've seen that guy somewhere.

Eu já vi esse cara em algum lugar.

That guy is a weasel.

Aquele cara é traiçoeiro.

- Who's the lucky one?
- Who is the lucky guy?
- Who's the lucky guy?

Quem é o sortudo?

- I think I'm a likable guy.
- I think that I'm a likable guy.

Eu acho que sou um cara simpático.

- He seems to be a nice guy.
- He sounds like a nice guy.

Ele parece ser um cara legal.

Actually played a bad guy there

realmente jogou um cara mau lá

This guy works on Fox TV

esse cara trabalha na Fox TV

You messed with the wrong guy!

Você se meteu com o garoto errado!

Tom is a really nice guy.

Tom é realmente um bom rapaz.

He is my go-to guy.

Ele é meu homem de confiança.

I feel bad for that guy.

Eu me sinto mal por esse cara.

He is a smart little guy.

Ele é um carinha inteligente.

Are you the guy who called?

Você é o cara que ligou?

I think this guy is serious.

Suponho que ele seja um homem sério.