Translation of "Making" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Making" in a sentence and their portuguese translations:

- He is making cookies.
- He's making biscuits.

Ele está fazendo biscoitos.

- We are making progress.
- We're making progress.

Estamos progredindo.

He's making progress.

Ele está progredindo.

She's making progress.

Ela está progredindo.

I'm making progress.

Estou progredindo.

I'm making coffee.

Eu estou fazendo café.

You're making progress.

Vocês estão progredindo.

We're making breakfast.

Estamos preparando o café da manhã.

I'm making lasagna.

Eu estou fazendo lasanha.

I'm making tea.

Eu estou fazendo chá.

Stop making excuses.

Pare de dar desculpas.

I'm making popcorn.

Estou fazendo pipoca.

I'm making waffles.

Estou fazendo waffles.

- Tom's making his bed.
- Tom is making his bed.

Tom está fazendo a cama dele.

You are making history.

- Você está fazendo história.
- Vocês estão fazendo história.

She was making tea.

Ela estava fazendo chá.

Tom is making faces.

Tom está fazendo caretas.

You're making a mess.

Você está fazendo uma bagunça.

You're making a mistake.

- Você está cometendo um erro.
- Você está cometendo um equívoco.

I'm done making excuses.

- Estou farto de dar desculpas.
- Eu estou farto de dar desculpas.

They're making a movie.

Eles estão fazendo um filme.

Tom's making his bed.

Tom está arrumando a sua cama.

I'm making scrambled eggs.

Eu estou fazendo ovos mexidos.

Are we making progress?

Nós estamos progredindo?

What's making that noise?

O que está fazendo esse barulho?

Tom is making coffee.

Tom está fazendo café.

Tom is making cookies.

- Tom está preparando biscoitos.
- Tom está fazendo biscoitos.

Tom is making tea.

- Tom está preparando chá.
- Tom está fazendo chá.

Tom is making dinner.

Tom está fazendo janta.

I'm not making changes.

Eu não estou fazendo mudanças.

I'm making a documentary.

- Eu estou fazendo um documentário.
- Estou fazendo um documentário.

Am I making sense?

Estou me expressando com clareza?

She is making dinner.

Ela está fazendo a janta.

She's making parsley tea.

Ela está fazendo chá de salsinha.

I'm making a list.

- Estou fazendo uma lista.
- Eu estou fazendo uma lista.

You're making fewer mistakes.

Você está cometendo menos erros.

Are you making progress?

Você está progredindo?

Mary is making lunch.

Maria está preparando o almoço.

You're constantly making excuses.

Você está sempre inventando desculpas.

Stop making matters worse.

Pare de piorar as coisas.

Tom isn't making cookies.

Tom não está fazendo biscoitos.

I love making cakes.

Amo fazer bolos.

And making better content.

e fazendo um conteúdo melhor.

What mistakes they're making.

quais erros eles estão cometendo.

- Why are you making that face?
- Why are you making faces?

Porque é que estás a fazer essa cara?

- You're making a big mistake.
- You are making a big mistake.

- Você está cometendo um grande erro.
- Vocês estão cometendo um grande erro.

- He is afraid of making mistakes.
- He's afraid of making mistakes.

- Ele tem medo de cometer erros.
- Ele tem medo de errar.

making it accessible and usable

tornar acessível e usável

Anyway, we are making progress.

Mas estamos a fazer progressos.

Termite ant making this structure

formiga cupim tornando esta estrutura

Making money is his religion.

Ganhar dinheiro é a religião dele.

Is she making a doll?

Ela está fazendo uma boneca?

They were always making jokes.

Eles sempre estavam brincando.

I was just making sure.

Eu estava apenas me certificando.

Your work is making watches.

Seu trabalho é fazer relógios.

She's making progress in cooking.

Ela está fazendo progressos na cozinha

Why are you making faces?

- Porque é que estás a fazer essa cara?
- Por que vocês estão fazendo essas caras?

Tom has trouble making friends.

Tom tem dificuldade para fazer amigos.

Mary is making the bed.

Maria está arrumando a cama.

We're making a big mistake.

Nós estamos cometendo um grande erro.

Tom is making a list.

Tom está fazendo uma lista.

He's afraid of making mistakes.

- Ele tem medo de errar.
- Ele está com medo de errar.

Stop making fun of me!

Pare de zombar de mim!

She's making fun of you.

Ela está te gozando.

Tom acknowledged making a mistake.

Tom reconheceu que havia cometido um erro.

Making cheese is an art.

Fazer queijo é uma arte.

I'm not making it up.

Eu não estou inventando.

I should be making lunch.

Eu deveria estar fazendo o almoço.

Refrain from making more comments.

Abstenha-se de fazer mais comentários.

I'm just making a suggestion.

Estou apenas sugerindo.

You're making me waste time.

Você está me fazendo perder tempo.

The smell's making me sick.

- O cheiro está me deixando mal.
- O cheiro está me deixando enjoado.

I was making a cake.

Eu estava fazendo um bolo.

Mom is making a cake.

A mamãe está fazendo um bolo.

Tom had trouble making friends.

Tom tinha dificuldades em fazer amigos.

Tom avoided making eye contact.

Tom evitou fazer contato visual.

My hobby is making phrases.

Meu hobby é fazer frases.

I'm not making it up!

Eu não estou inventando!

Tom is making me nervous.

O Tom está me deixando nervoso.

Stop making fun of me.

- Pare de zombar de mim.
- Parem de zombar de mim.

Tom has been making threats.

O Tom tem feito acordos.

Who's making all that noise?

- Quem está fazendo todo esse barulho?
- Quem está fazendo todo aquele barulho?

You're making fun of me.

- Você está zombando de mim.
- Vocês estão zombando de mim.

It's not about making money.

Não se trata de ganhar dinheiro.

Where we're making some money.

onde estávamos ganhando algum dinheiro.

He's making millions of dollars.

ele está ganhando milhões de dólares.

That aren't making any money

e não estão ganhando dinheiro.

It wasn't really making money,

não estava realmente gerando dinheiro