Translation of "Super" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Super" in a sentence and their portuguese translations:

super super fast for them.

super rápido para ela.

Super contagious.

Super contagiosa.

Super cool, that.

Muito fixe.

Super-cool, that.

Muito fixe.

I'm super hungry.

- Estou super faminto.
- Estou super faminta.

It's super easy!

É super fácil!

Loads super fast.

carrega super rápido.

That was super fun.

Isso foi super divertido.

Sami was super busy.

O Sami estava super ocupado.

Sami was super simple.

Sami era muito simples

Because it's super engaging,

porque é super engajador,

That are super popular,

que são super populares,

Short, super short videos.

Vídeos super curtos.

"This is super choppy.

"Isso é muito bagunçado.

This soup is super chunky.

Esta sopa é super grossa.

Who's your favorite super hero?

- Qual é o seu super-herói favorito?
- Quem é o seu super-herói favorito?

That dog is super enormous.

Esse cachorro é super grande.

Unless you're super cash rich

a não ser que você seja super rico

Your website is super fast.

de que o seu site é super rápido.

But if you're super thorough

Mas se você for super minucioso

This is all super-precarious, this.

Isto é muito instável.

It takes super senses to survive.

... que é preciso ter supersentidos para sobreviver.

Tom is doing a super job.

Tom está fazendo um super trabalho.

Sami's heart was beating super-fast.

O coração de Sami estava batendo super rápido.

I've learned one super important thing

eu aprendi uma coisa super importante

With people who are super involved

com pessoas super envolvidas

That are super thorough and detailed

que são super completas e detalhadas

That your website loads super fast.

um carregamento super rápido para seu site.

Ensures that it loads super fast.

garante que ele carregue super-rápido.

But Wikipedia has super thorough content

mas ele tem um conteúdo super detalhado

Why not keep things super simple?

Por que não manter as coisas super simples?

From the super advanced technical framework.

do quadro técnico super avançado.

But it's because I'm super passionate

mas porque eu sou super apaixonado

It has to be super emotional.

Ele tem que ser super emocional.

One, make your content super thorough.

Um, deixe o seu conteúdo super completo.

Fabio always cracks some super funny jokes.

Fabio sempre conta umas piadas divertidíssimas.

Thanks for sharing this super important information.

Obrigado por compartilhar esta informação super importante.

Again because those brands are super popular.

Novamente, porque essas marcas são tão populares.

Those 1000 people who are super engaged

essas 1.000 pessoas que estão super engajadas

Not just mobile compatible, but super fast,

não apenas compatível com mobile, mas super rápido,

- What about buying domains? Like super short,

- E comprar domínios? Domínios super curtos

Super Bowl, his team lost. - It did.

o Super Bowl, o time dele perdeu.

An infographic has to be super visual.

um infográfico deve ser super visual.

Is to have a super long video.

é ter um vídeo super longo.

One single niche and are super thorough.

um nicho único e que são super completos.

Wow, this rock is getting super slippery here.

Esta rocha está mesmo escorregadia.

Not just a sign, it's the super sign.

Não é apenas um sinal, é o super sinal.

So, by having your site being super fast,

Então, por ter seu site super rápido,

Ensures that your website is super user-friendly

garante que o seu site seja super fácil de usar

That's super authoritative and thorough on one topic,

que é uma grande autoridade e detalhados com um assunto.

Screaming Frog is a super technical SEO tool.

A Screaming Frog é uma ferramenta de SEO super técnica.

Is your content has to be super emotional.

é que o seu conteúdo precisa ser super comovente.

Your website load super fast for mobile users?

o seu site carregar super rápido para os usuários deles?

And websites with a 10 were super authoritative.

e sites com um 10 tinham bastante autoridade.

And it's what happens when it gets super-hot

Isso acontece quando está muito calor,

Super dangerous out in the deeper forest at night,

A floresta mais profunda é super perigosa à noite,

If you have a article that's super in depth

Se você tem um artigo super aprofundado

I'm just starting a conversation, making it super casual

Eu estou simplesmente iniciando uma conversa, deixando ela super casual

You gotta be super careful paragliding in the high mountains.

Temos de ter muito cuidado ao fazer parapente em montanhas altas.

As the moon gets brighter, super senses become less potent.

À medida que a Lua fica mais brilhante, os supersentidos tornam-se mais fracos.

I was super excited to have her as a teacher.

- Eu fiquei muito entusiasmado em tê-la como professora.
- Eu fiquei muito entusiasmada em tê-la como professora.

You can make it super simple for people to subscribe.

você pode tornar mais simples para as pessoas se inscreverem.

It's a great way to build a super engaged community.

É uma ótima maneira de construir uma comunidade super engajada.

Create an e-book, a course, something that's super detailed

Crie um e-book, um curso, algo super detalhado

The title of the post, still make it super relevant,

o título do post, ainda torná-lo super relevante

Websites that are super detailed and thorough on one topic,

sites que são super detalhados e completos sobre um tópico

On 10 different things and I go super in-depth

sobre dez coisas diferentes. E eu me aprofundo muito

Landing pages that are super simple tend to convert better

Landing Pages que são super simples tendem a converter melhor

Is make sure your videos are super long and engaging.

é: tenha certeza de que os seus vídeos são super longos e engajadores.

Is, your content needs to be super-detailed and thorough.

O seu conteúdo precisa ser super detalhado e completo.

I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.

Às vezes eu tiro uma folga do trabalho para poder assistir Super Bowl.

- I got home exhausted today.
- I got home super tired today.

Hoje cheguei a casa cansadíssima.

KF: Well, we've learnt that the brain is a super computer,

KF: Bom, nós aprendemos que o cérebro é um supercomputador,

It's super effective, I love it to death and it has

É super eficaz, eu adoro de paixão e ela tem

If you don't I'm gonna be super sad, so please subscribe.

Se você não se inscrever eu vou ficar muito triste, então se inscreva por favor.

Thing is, these guys, when they want to, they can move super-fast.

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

You know, we have a super mario ancestor that we play at home

você sabe, nós temos um ancestral super mario que tocamos em casa

The armored glass is made of a super-resistant material, distributed in layers.

O vidro blindado é feito de um material super-resistente, distribuído em camadas.

Tatoeba: A super database of sentences and translations which I proudly work on.

Tatoeba: Uma super base de dados de frases e traduções na qual eu orgulhosamente trabalho.

And during big events, like Super Bowl 50, there’s a ton of extra food.

Por exemplo, durante grandes eventos, como o Super Bowl 50, há uma tonelada de comida extra...

They think it's great, everybody says, ‘Super song, just the thing, let's get started on

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

Por meio de um jato de água a pressão superelevada, praticamente todos os resíduos são removidos.

It's super effective as long as you're creating amazing product that people want to buy.

É super eficaz contanto que você esteja criando um produto incrível que as pessoas querem comprar.

With super-powerful jaws and a bite more painful than a snake’s, it’s a predator to be feared.

Com mandíbulas poderosas e uma mordida mais dolorosa do que duma cobra é um predador a temer.

At the street party I met some super friendly girls, among them one with blue eyes named Laura, who I fell in love with.

Na quermesse eu conheci algumas garotas simpaticíssimas, entre elas uma de olhos azuis chamada Laura, por quem me apaixonei.