Translation of "Otherwise" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Otherwise" in a sentence and their polish translations:

I think otherwise.

Myślę inaczej.

I heard otherwise.

Słyszałem coś innego.

Religious, political or otherwise.

religijnych, politycznych lub innych.

I wouldn't do otherwise.

- Nie zrobiłbym inaczej.
- Nie postąpiłabym inaczej.

otherwise you'd lose your direction.

inaczej straciłbyś kierunek.

Hurry up, otherwise you'll be late.

Pospiesz się, bo się spóźnisz.

He was otherwise than I thought.

Okazał się inny niż myślałem.

Otherwise, I'm gonna get cold real fast.

W przeciwnym razie szybko przemarznę.

Otherwise, they will miss this basic support.

Inaczej pozbawią się podstawowego wsparcia.

I cannot do otherwise than obey him.

Mogłem tylko mu się podporządkować.

Otherwise we will have to cancel this order.

W przeciwnym wypadku będziemy musieli anulować to zamówienie.

We might otherwise have to reconsider the purchase.

Jeśli nie, będziemy musieli ponownie rozważyć ten zakup.

Run fast, otherwise you will miss the bus.

Biegnij szybko, bo inaczej spóźnisz się na autobus.

Go at once, otherwise you will be late.

Idź natychmiast, bo się spóźnisz.

- I think otherwise.
- I have a different opinion.

- Jestem innego zdania.
- Mam inne zdanie.

- I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
- I was ill, otherwise I would've attended the meeting.

Byłem chory, gdyby nie to, przyszedłbym na spotkanie.

The rent is high, otherwise the room is satisfactory.

Wynajem tego pokoju jest drogi, ale poza tym nie mam zastrzeżeń.

Keep your word; otherwise you'll end up losing face.

Dotrzymaj słowa, w przeciwnym razie skończysz bez twarzy.

- I am busy; otherwise I would accept your invitation.
- I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.

Jestem zajęty, inaczej przyjąłbym twoje zaproszenie.

He told the truth, otherwise he would have been punished.

Powiedział prawdę, w przeciwnym razie byłby ukarany.

Otherwise, the fish aren't gonna come there. Oh look, there's one.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

Otherwise, it's just going to fall and you're going to tumble.

W przeciwnym razie stracisz równowagę i spadniesz.

He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.

On jest uczciwy i pracowity, ale jego bracia wręcz przeciwnie.

I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.

Myślałem, że to jest dobra książka, ale Jim miał inne zdanie.

He has no children, but he is leading an otherwise happy life.

Nie ma dzieci, ale prowadzi całkiem szczęśliwe życie.

Always go to other people's funerals, otherwise they won't come to yours.

Zawsze chodź na pogrzeby innych bo inaczej oni nie przyjdą na twój.

He worked day and night; otherwise he wouldn't have finished his task.

Pracował dzień i noc, inaczej nie skończyłby swojego zadania.

- I am not able to say anything otherwise.
- I can't say anything against it.

Nie mogę powiedzieć czegoś przeciwnego.

Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind.

Ludzkość musi położyć wojnie kres, w przeciwnym razie wojna położy kres ludzkości.

The French word "amour" comes from the Occitan language through the troubadours, otherwise it would be "ameur".

Francuskie słowo « amour » pochodzi z oksytańskiego języka przez trubadorzy, jeśli nie byłoby « ameur ».

- I don't agree.
- I think otherwise.
- I beg to differ.
- I have a different opinion.
- I disagree.

Jestem innego zdania.

- Pipe down, otherwise you will be hauled out.
- Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.
- Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Zamknij się, albo cię stąd wyrzucą.

It is neither evil nor good which determines our behaviour. It is our preferences, or even the ability to choose what suits us best. I've never thought otherwise.

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

Unless otherwise decided by the directors, if the company has a common seal and it is affixed to a document, the document must also be signed by at least one authorised person in the presence of a witness who attests the signature.

Jeżeli zarząd nie postanowi inaczej, jeżeli spółka posiada ogólną pieczęć i pieczęć ta zostanie odciśnięta na dokumencie, to dokument ten musi zostać również opatrzony podpisem co najmniej jednej upoważnionej osoby, w obecności jednego świadka, który zaświadczy autentyczność podpisu.