Translation of "Gonna" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Gonna" in a sentence and their polish translations:

Are we gonna jump, are we gonna rappel?

Będziemy skakać czy zjedziemy po linie?

It's gonna be fast, it's gonna be efficient.

To szybkie i wydajne.

Gonna say hello?

Przywitasz się?

What's it gonna be?

Co mam zjeść?

I'm gonna shoot him.

Już ja mu pokażę!

And that's gonna mean it's gonna cut even easier through this cactus.

które pomogą mi łatwiej przeciąć kaktus.

We're gonna need this rope.

Użyjemy tej liny.

What am I gonna do?

Co mam zrobić?

So, what's it gonna be?

Więc co mam zjeść?

No, this isn't gonna work.

Nie, to się nie uda.

So what's it gonna be?

Więc jak?

If we're gonna go in there, we're gonna need some sorta light source.

Jeśli tam wejdziemy, będziemy potrzebować źródła światła.

Okay, it means we're gonna have to get smart if we're gonna find her.

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

But that's not gonna be us.

ale nie my, dorośli,

That means it's gonna burn well.

To znaczy, że będzie się dobrze palić.

Same thing is gonna work here.

To samo pomoże tutaj.

Your choice, what's it gonna be?

Więc co wybieracie?

Tomorrow's gonna be a big day.

Jutro będzie wielki dzień.

So what are we gonna do?

Więc co robimy?

But this is gonna be dangerous.

Ale to będzie niebezpieczne.

I think I'm gonna shit myself.

Chyba się zesram.

I'm gonna go to that audition.

Zamierzam pójść na tę audycję.

It's not gonna give me a lot of energy, but it's gonna give me something.

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

It's gonna be full of all sorts of nasties that are gonna make you sick.

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

I'm gonna wanna put this on. There's gonna be a lot of loose rock out there!

Zakładam to. Będzie tu dużo odprysków.

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

[Ian] Hello Lewis, you gonna come down?

Cześć, Lewis. Zejdziesz?

This is gonna be our route down.

To będzie nasza droga w dół.

You decide, what are we gonna do?

Wy decydujecie, co zrobimy.

Is gonna get skewered by these spikes.

i zostanie przebite przez te kolce.

You decide. What are we gonna do?

Wy decydujecie, co zrobimy.

Otherwise, I'm gonna get cold real fast.

W przeciwnym razie szybko przemarznę.

So, what's it gonna be? [Bear] Okay.

Więc jak będzie? Dobrze.

They're gonna cause a really nasty rash.

spowodują nieprzyjemną wysypkę.

Whatever you decide, we're gonna do together.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Which of these are we gonna use?

Co wykorzystamy?

Are these sharks gonna pitch up again?

Czy rekiny znowu się pojawią?

I think I'm gonna go to sleep.

Myślę, że pójdę spać.

Are you gonna help me or what?

Pomożesz mi czy nie?

Okay, we're gonna try and climb the rope.

Więc spróbujemy wspiąć się po linie.

I'm gonna use my rope... to sit on...

Wykorzystam moją linę, by usiąść

I'm gonna use my rope... to sit on.

Wykorzystam moją linę, by usiąść

Helmet off. I'm gonna get moving. This way.

Kask z głowy. Pójdę tą drogą.

So, we're gonna fight? Okay, here we go.

Więc mamy walczyć? Dobrze.

You never know what you're gonna find. Ooh!

Nigdy nie wiesz, co znajdziesz.

And that's what we're gonna do as well.

I my też tak zrobimy.

This is gonna help a lot of people.

Pomoże to wielu ludziom.

That's gonna be our way out. Come on.

Tędy wyjdziemy. Chodźcie!

I'm gonna tie another rope for safety. Okay.

Przywiążę drugą linę dla bezpieczeństwa.

Okay, we're gonna keep moving in that direction.

Dobrze, pójdziemy... w tym kierunku.

- I'm gonna shoot him.
- I will shoot him.

Zastrzelę go.

We're gonna teach them all a good lesson.

Damy im wszystkim niezłą lekcję.

I'm gonna kick you out of the school.

- Wyrzucę cię ze szkoły.
- Wykopię cię z tej szkoły.

Any movement or splashing is gonna tip them off.

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

And then this is gonna create masses of smoke,

co wytworzy kłęby dymu.

[Bear] This is gonna be a hard one, this.

To będzie trudne.

Okay, I'm gonna get some water from the canteen.

Wezmę trochę wody z manierki.

Okay, so now we're gonna find another way down.

Więc teraz szukamy innej drogi w dół.

This is gonna be the fire and the heat

To będzie ogień i ciepło.

And that's gonna keep me off the cold floor.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

And that's gonna keep me off the cold floor.

i to mnie odgrodzi od zimnego dna.

Or am I gonna stop and make a fire?

Czy mam tu zostać i rozpalić ogień?

Okay, before I go, I'm gonna throw this off.

Zanim pójdę, rzucę pochodnię.

And whether it's gonna be stable and strong enough.

czy jest stabilny i wystarczająco mocny.

Okay, so we're gonna head down towards the forest.

Więc idziemy na dół w kierunku lasu.

I'm gonna need something to give me some protection.

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

Snakes, you name it. They're gonna love it here.

Węże uwielbiają takie miejsca.

[Bear] This place is gonna be full of critters.

To miejsce będzie pełne stworzeń.

I'm gonna put him in there. Don't run off.

Włożę go tam. Nie uciekaj!

Okay, I'm gonna try and get him into here.

Postaramy się go tu wprowadzić.

So we're gonna be really careful turning these over.

Więc bądźmy naprawdę ostrożni.

So, we're gonna be really careful turning these over.

Więc będziemy naprawdę ostrożni.

It's gonna be fast. It's going to be efficient.

To szybkie i wydajne.

I'm thinking now, "She's definitely gonna catch this one."

Myślę, że tego na pewno złapie.

- He's gonna get axed.
- He's going to get fired.

- Zwolnią go.
- Zostanie zwolniony z pracy.

I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue.

Chyba zaraz kichnę. Daj mi chusteczkę.

Sorry, I don't think I'm gonna be able to.

Przepraszam, ale raczej nie będę w stanie.

- I'm gonna watch football.
- I'm going to watch football.

Zamierzam oglądać futbol.

[Bear] Rappeling's gonna be good, it's gonna get us straight there. The downside, is there's nothing very good to tie off to.

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

But it's gonna take me left or right off course.

Jednak zboczę z trasy w lewo lub w prawo.

This is gonna be a workout on the arms. Okay.

To będzie trening dla ramion.

And that's not gonna move! Yeah, I'm happy with that.

I się nie ruszy! Zadowala mnie to.

So, we're gonna stomp out a big area here, SOS!

Wydepczemy tu duże SOS.

Let's see what we're gonna find there. Okay, come on!

Zobaczmy, co tam znajdziemy. Chodźcie!