Translation of "Reflect" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Reflect" in a sentence and their japanese translations:

So they reflect light differently.

光の反射の様子も異なります

Take the time to reflect.

時間をかけて反射しろ。

Children reflect the family atmosphere.

子供は家族の雰囲気を映し出す。

Reflect on what you have done.

自分のしたことをよく考えなさい。

He should reflect on his failure.

- 彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
- 彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
- 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。

We must reflect on our failure.

私たちは失敗をよく考えなければならない。

- It's time to reflect on your past.
- It is time to reflect on your past.

- 自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
- 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。

Today, those who reflect about another world,

こんにち 新しい世界を夢見て 新しい価値観を

And so, if we reflect about these questions,

そこでこのような問いに 向き合ってみると

26 dramatic lives that reflect a tumultuous age…

26 dramatic lives that reflect a tumultuous age…

This decision will reflect on his future career.

この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。

When I get to my journal, I usually reflect,

私は日記を書く時に いつも回想します

This will all reflect and keep me pretty warm.

全部跳ね返って― かなり暖かい

Reflect on your own motives when making a decision.

何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。

His speech didn't reflect the sense of the party.

彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。

And as I started to reflect on my own work,

私は 自分の仕事を 振り返るようになって

The manners and customs of a country reflect its culture.

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。

The more my internal environment began to reflect my external environment.

外の環境が 私の内なる心に 映し出されるようになりました

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.

決心する前に長所短所についてよく考えなさい。

Please change your database to reflect the new address as follows.

貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。

And what you see in the short term does not reflect learning,

短時間に起きたことは 学習とは言えないのです

And they reflect the sky of London, that is never the same.

ロンドンの空を反射します 同じ景色は二度とありません

How awful to reflect that what people say of us is true!

人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。

Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.

日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.

慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。

Happiness does not lie in things. It lies in the souls of people who reflect upon or contemplate them.

幸福は事物の中にはない。事物を観たり扱ったりする人の精神の中にある。

The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.

現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。