Translation of "Atmosphere" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Atmosphere" in a sentence and their japanese translations:

The atmosphere was uncomfortable.

雰囲気がいやだった。

- The moon has no atmosphere.
- The moon doesn't have an atmosphere.

月には大気圏がない。

- The hotel has a homey atmosphere.
- That hotel has a homey atmosphere.

あの旅館は家庭的だ。

The earth's atmosphere is warming,

地球の気温は上昇し続けています

The atmosphere is being polluted.

大気が汚染されつつある。

The atmosphere surrounds the earth.

大気が地球を包んでいる。

Children reflect the family atmosphere.

子供は家族の雰囲気を映し出す。

The atmosphere can become rather strained.

雰囲気はいささか緊張したものになることがある。

Even the upper atmosphere is polluted.

大気の上空でさえ汚染されている。

This place has a mysterious atmosphere.

この場所には不思議な雰囲気がある。

And then partially released into the atmosphere.

その一部は大気に放出されます

Which moves the moisture through the atmosphere.

大気中で水を移動させます

It tried to re-enter Earth’s atmosphere.

地球の大気圏に再突入しようとする と燃え尽きてしまいました 。

The rocket blasted out of the atmosphere.

ロケットは大気圏外へ飛んでいった。

That restaurant has a very nice atmosphere.

そのレストランはとてもいい雰囲気だ。

The atmosphere became strained when he came.

彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。

I like the atmosphere of this restaurant.

このレストランの雰囲気が好き。

Particles of dust float in the atmosphere.

細かなほこりが空中に浮いている。

Your house has a very cozy atmosphere.

あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。

Plankton and microorganisms release oxygen into the atmosphere,

プランクトンや微生物は 酸素を大気中に大量に放出するので

We need the ambition to restore the atmosphere,

清浄な大気を取り戻し 安定した気候と健康な海洋を

To take up carbon dioxide from the atmosphere

大気から二酸化炭素を吸収し

See, decomposition releases carbon dioxide into the atmosphere,

腐敗によって二酸化炭素も

Of fossil-fuel-derived carbon into the atmosphere.

3分の1の量を相殺できます

I don't like the atmosphere of that school.

僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。

There was a tense atmosphere in the room.

部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

The atmosphere in a large city is polluted.

大都会の大気は汚染されている。

There is a friendly atmosphere in the office.

オフィスにはなごやかな雰囲気がある。

The atmosphere becomes thinner as you climb higher.

高く昇るにつれて大気は薄くなる。

What Jane said made the atmosphere less tense.

ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。

This place has a mysterious atmosphere to it.

この場所には不思議な雰囲気がある。

Take the CO2 concentration in the atmosphere, for instance,

例えば 地球温暖化の主な原因である

The concentration of carbon dioxide in the earth's atmosphere

地球の大気中の二酸化炭素の濃度は

When green plants take carbon dioxide from the atmosphere

植物が二酸化炭素を大気中から取り込み

Has released 12 times more carbon into the atmosphere

私たちが今現在 大気中に 排出している炭素の量と比べて

Into the atmosphere in the form of greenhouse gases.

可能性があるのです

The atmosphere in the room was hot and smoky.

その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。

I don't like the polluted atmosphere of big cities.

私は大都市のよごれた空気は好かない。

Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.

ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

And keeping it from being released out into the atmosphere

地中に保持しているのが

As they hit the atmosphere, their energy turns into light.

‎地球の大気にぶつかり ‎光を発生させる

And this release of additional greenhouse gases into the atmosphere

更なる温室効果ガスが大気中に 放出されることは

Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.

- サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
- サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。

I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.

私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。

I was in a coffee bar soaking in the atmosphere.

私はカフェバーで雰囲気に浸っていた。

But the concentration of carbon dioxide that stays in the atmosphere

しかし大気中に存在する二酸化炭素は

According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.

落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。

Is carbon that's not going back into the atmosphere as greenhouse gases.

温室効果ガスとして 大気中に戻ることはありません

These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.

これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。

They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.

平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。

He criticised every decision, helping to create a poisonous atmosphere at French headquarters.

彼はすべての決定を批判し、フランス本部に有毒な雰囲気を作り出すのを助けました。

And that's because half of the carbon we keep releasing into the atmosphere

私たちが大気に排出し続けている 二酸化炭素の半分は

The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.

大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。

To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.

東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。

All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.

お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。

Or we can look at the salt and smoke and dust in the atmosphere,

大気中の塩分や煙や塵—

The hotter it gets, the more water is released into the atmosphere by trees.

‎気温が上がると ‎木が放出する水分も増える

The atmosphere inside the command module was pure oxygen, and in this environment, even

配線 からの火花 でした。 コマンドモジュール内の雰囲気は純粋な酸素であり、この環境で

With the increase in the number of cars, the atmosphere will get worse and worse.

車が増えてくると、大気汚染もひどくなる。

For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.

そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。

"It's an atmosphere like a ghost might appear" "Hey, don't say such stupid things!" "Wait, Tom, are you afraid of ghosts?"

「なんか幽霊でも出そうな雰囲気だね」「おい、変なこと言うなよ」「あれ、トム幽霊怖いの?」

We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.

この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。

I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.

俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。

As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.

空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。

I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.

なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.

暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。

- Please refrain from posts that might encourage conflict.
- Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
- Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.

サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。