Translation of "Differently" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Differently" in a sentence and their japanese translations:

They just work differently.

他の人とは違う働きをするだけです

Sometimes a lot differently.

ものすごく違うこともあります

People treat you differently.

人々のあなたへの接し方は変わります

So they reflect light differently.

光の反射の様子も異なります

I see life differently now.

今では人生に対する考え方が変わった。

Dreams always come out differently.

夢は逆夢。

- A true friend would have acted differently.
- A true friend would've acted differently.

本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。

I saw the same things differently.

以前と違って見え出したのです

Maybe they will treat me differently."

もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」

Different people deal with this moment differently.

人によってこの瞬間の 取り組み方は異なります

But if we start raising children differently,

子ども達を今までとは違うように育て始めれば

They framed it a little bit differently.

少し違った捉え方をしました

The younger generation looks at things differently.

若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。

I would act differently in your place.

私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。

Americans would have responded differently from Japanese.

もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。

My jacket is made differently from yours.

僕の上着は君のと仕立て方が違う。

- Now I'm older, I see things differently.
- I got older, and so I started looking at things differently.

年をとったので、物事が違って見えるようになりました。

Do people behave differently when they go abroad?

外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。

As Governor of Aragon, Marshal Suchet behaved very differently.

アラゴンの行政を握ったスーシェ元帥の行動は 特異なものだった

I now view life differently than I used to.

以前とは人生観も変わった。

- Dreams always come out differently.
- Dreams go by contraries.

夢は逆夢。

When you have autism, you behave a little differently sometimes,

自閉症だと 時々 みんなと少し違う行動をとります

- We see things differently according to whether we are rich or poor.
- We see things differently, according to whether we are rich or poor.

- 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
- 我々は貧富に応じて物事を見る。

First of all, XX and XY cells do their business differently,

まず最初に XXとXYの細胞は働きが違う

People see things differently according as they are rich or poor.

人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。

People think completely differently when they're standing and when they're sitting.

人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。

- A person views things differently according to whether they are rich or poor.
- People look at things differently depending on whether they are rich or poor.

人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。

But each of you is going to have changed your brain differently.

ただし 皆さんはそれぞれに 違う方法で脳を変化させます

I also thought I am going to do it differently next time.

次は やり方を変えようとも思いました

It's not the only animal in the jungle to see things differently.

‎変わった視界を持つ動物は ‎他にもいる

A person views things differently according to whether they are rich or poor.

人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。

People look at things differently depending on whether they are rich or poor.

人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。

I don't want to be treated differently; I don't want to be babied, or tolerated.

人と違う扱いを受けたくありません 甘やかされたり 大目に見られたくありません

I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.

少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。

- She is open to people who have a different point of view.
- She's open to people who have a different point of view.
- She's open to people who see things differently.
- She is open to people who see things differently.

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。