Translation of "Past" in German

0.092 sec.

Examples of using "Past" in a sentence and their german translations:

The past is the past.

Vorbei ist vorbei!

- I'm your past.
- I am your past.

Ich bin deine Vergangenheit.

From the past

Aus der Vergangenheit

Future needs past.

Zukunft braucht Vergangenheit.

It's past midnight.

Es ist schon nach Mitternacht.

I'm your past.

Ich bin deine Vergangenheit.

Tom walked past.

Tom ging vorbei.

- It's a quarter past nine.
- It's quarter past nine.

Es ist Viertel nach neun.

- We can't change the past.
- We cannot change the past.

Wir können die Vergangenheit nicht ändern.

- You're living in the past.
- You're living in the past!

- Du lebst in der Vergangenheit.
- Sie leben in der Vergangenheit.
- Ihr lebt in der Vergangenheit.

The past is the past, and what's dead is dead.

Vergangen ist vergangen, und man sollte nicht mehr dran rühren.

Past the danger zone.

Die Gefahrenzone liegt hinter ihr.

The past seven years.

die letzten Sieben Jahre.

Danger past, God forgotten.

Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen.

He pushed past me.

Er schob mich beiseite und ging.

Tom rushed past me.

Tom eilte an mir vorbei.

It's past your bedtime.

Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett kommst!

Tom pushed past me.

Tom schob mich beiseite und ging.

They ran past Tom.

Sie rannten an Tom vorbei.

It's half past one.

Es ist halb zwei.

It's twenty past six.

Es ist zwanzig nach sechs.

It's half past two.

Es ist halb drei.

It's half past nine.

Es ist halb zehn.

Tom walked past Mary.

Tom ging an Maria vorbei.

Tom ran past Mary.

Tom rannte an Mary vorbei.

It's half past three.

Es ist halb vier.

I remember the past.

Ich erinnere mich an die Vergangenheit.

It's quarter past one.

Es ist Viertel nach eins.

He is past forty.

Er ist über vierzig.

It's just past six.

Es ist kurz nach sechs.

Nothing gets past you.

- Dir entgeht wohl nichts.
- Euch entgeht wohl nichts.
- Ihnen entgeht wohl nichts.

It's half past eight.

Es ist halb neun.

Tom ran past us.

Tom ist an uns vorbeigelaufen.

It's five past three.

Es ist fünf Minuten nach drei.

I ran past Tom.

- Ich lief an Tom vorbei.
- Ich bin an Tom vorbei gelaufen.

"Past tense" is used in connection with actions in the past.

Man verwendet die Vergangenheitsform, um über Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen.

- History deals with the past.
- History can not do without the past.

Geschichte beschäftigt sich mit der Vergangenheit.

- He'll come at quarter past three.
- She'll come at quarter past three.

Sie kommt um Viertel nach vier.

- It's a quarter past nine.
- It's 9:15.
- It's quarter past nine.

Es ist Viertel nach neun.

The past is the past. There's nothing you can do about it.

Was geschehen ist, das ist geschehen. Man kann nichts mehr daran ändern.

If its past is dirty

wenn seine Vergangenheit schmutzig ist

And pushed into the past

Und in die Vergangenheit gedrängt

For the past 10 years.

der letzten Jahre sehen.

It's almost half past eleven.

- Es ist fast halb zwölf.
- Es ist fast elf Uhr dreißig.

My financial worries are past.

Meine finanziellen Sorgen sind vorbei.

Don't worry about the past.

- Mach dir über die Vergangenheit keine Gedanken!
- Macht euch über die Vergangenheit keine Gedanken!
- Machen Sie sich über die Vergangenheit keine Gedanken!

It's already past ten o'clock.

Es ist schon nach 10 Uhr.

You can't erase the past.

Man kann das Vergangene nicht ausradieren.

One cannot erase the past.

Man kann die Vergangenheit nicht auslöschen.

It's a quarter past nine.

- Es ist Viertel nach neun.
- Es ist 9.15 Uhr.

We can't ignore Tom's past.

- Wir können Toms Vergangenheit nicht ignorieren.
- Wir können über Toms Vergangenheit nicht hinwegsehen.

It's well past Tom's bedtime.

- Tom sollte schon längst im Bett sein!
- Tom sollte schon längst im Bette sein!

It's already past your bedtime.

- Du müsstest schon längst im Bett sein!
- Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett kommst!

It's way past your bedtime.

Du müsstest schon längst im Bett sein!

It's a quarter past eight.

Es ist Viertel nach acht.

Tom walked right past Mary.

Tom lief direkt an Maria vorbei.

In the past few years

In den vergangenen Jahren

He has a checkered past.

Er hat eine bewegte Vergangenheit.

He walked past the house.

Er ging am Haus vorbei.

You can't change the past.

Man kann die Vergangenheit nicht ändern.

It must be past midnight.

- Es muss bereits nach Mitternacht sein.
- Mitternacht muss schon vorbei sein.

It's a quarter past six.

Es ist Viertel nach sechs.

Tom has a troubled past.

Tom hat eine belastete Vergangenheit.

Mary has a troubled past.

Maria hat eine belastete Vergangenheit.