Translation of "Would've" in German

0.025 sec.

Examples of using "Would've" in a sentence and their german translations:

- I never would've guessed.
- I would've never guessed.

Darauf wäre ich nie gekommen.

Who would've thought?

Wer hätte das gedacht!

Tom would've helped us.

Tom hätte uns geholfen.

Tom would've been proud.

Tom wäre stolz darauf gewesen.

Tom never would've asked.

Tom hätte nie gefragt.

I would've liked that.

Das hätte mir gefallen.

That would've been fun.

Das wäre ein Spaß gewesen.

That would've worked, too.

Das hätte auch funktioniert.

I would've said no.

Ich hätte „nein“ gesagt.

I would've sent them money.

Ich hätte ihnen Geld geschickt.

Tom would've loved this movie.

Tom hätte diesen Film geliebt.

I'm sure Tom would've agreed.

Tom hätte sicher zugestimmt.

I would've never kissed Tom.

Ich hätte Tom niemals geküsst.

- I never would have guessed.
- I never would've guessed.
- I would've never guessed.

Darauf wäre ich nie gekommen.

I would've let Tom do it.

Ich hätte das Tom machen lassen.

A true friend would've helped me.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

Tom would've liked to stay longer.

Tom wäre gerne länger geblieben.

It would've been mean to laugh.

Es wäre gemeint gewesen zu lachen.

- Anyone in your position would've answered the same.
- Anyone in your position would've given the same answer.
- Anyone in your shoes would've given the same answer.

Ein jeder hätte an deiner Stelle dieselbe Antwort gegeben.

- Who would've thought?
- Who would have thought?

Wer hätte das gedacht!

It would've been impossible without your help.

- Ohne deine Hilfe wäre es unmöglich gewesen.
- Ohne Ihre Hilfe wäre es unmöglich gewesen.

- I would've volunteered.
- I would have volunteered.

Ich hätte mich freiwillig gemeldet.

- I would've waited.
- I would have waited.

Ich hätte gewartet.

What would've happened if Tom had come?

Was wäre passiert, wenn Tom gekommen wäre?

Mary would've succeeded if she'd tried harder.

Maria hätte es geschafft, wenn sie sich mehr Mühe gegeben hätte.

- Tom would've walked.
- Tom would have walked.

Tom wäre gelaufen.

They would've told us if they'd known.

Wenn sie es wüssten, hätten sie es uns gesagt.

If I'd noticed, I would've told you.

- Hätt’ ich’s bemerkt, hätt’ ich dir’s gesagt.
- Wenn ich es bemerkt hätte, dann hätte ich es dir doch gesagt.

Right, usually I would've said, "Cheers, Neil,"

Richtig, normalerweise hätte ich sagte: "Prost, Neil"

- If it wasn't for your help, I would've failed.
- If it wasn't for your help, it would've failed.
- If it hadn't been for your help, I would've failed.
- If it hadn't been for your help, it would've failed.

- Wenn du nicht geholfen hättest, wäre es gescheitert.
- Wenn du nicht geholfen hättest, hätte er versagt.
- Wenn du nicht geholfen hättest, hätte ich versagt.
- Wenn du nicht geholfen hättest, hätte sie versagt.
- Wenn du nicht geholfen hättest, wäre ich gescheitert.
- Wenn du nicht geholfen hättest, wäre sie gescheitert.

- It would have been fun.
- That would've been fun.
- It would've been fun.
- That would have been fun.

Das wäre ein Spaß gewesen.

- I never would have guessed.
- I never would've guessed.
- I would never have guessed.
- I would've never guessed.

Darauf wäre ich nie gekommen.

What would've happened if Tom had seen us?

Was wäre passiert, wenn Tom uns gesehen hätte?

- Google Keyword Planner would've told you what keywords

- Google Keyword-Planer Ich hätte dir gesagt, welche Schlüsselwörter

- I would've liked that.
- I would have liked that.

Das hätte mir gefallen.

- That would've been simple.
- That would have been simple.

Das wäre einfach gewesen.

- I would've done anything.
- I would have done anything.

Ich hätte alles getan.

- Tom would've helped us.
- Tom would have helped us.

Tom hätte uns geholfen.

- That would've worked, too.
- That would have worked, too.

Das hätte auch funktioniert.

- Tom would've helped you.
- Tom would have helped you.

Tom hätte dir geholfen.

- I would have said yes.
- I would've said yes.

- Ich hätte ja gesagt.
- Ich hätte zugesagt.
- Ich hätte bejaht.
- Ich hätte es bejaht.
- Ich hätte zugestimmt.

- I would've said no.
- I would have said no.

- Ich hätte „nein“ gesagt.
- Ich hätte verneint.
- Ich hätte es verneint.
- Ich hätte abgelehnt.
- Ich hätte es abgelehnt.

If I'd wanted to go, I would've said so.

Wenn ich hätte gehen wollen, hätte ich’s gesagt.

- Tom never would've asked.
- Tom never would have asked.

Tom hätte nie gefragt.

If I'd stayed any longer, I would've gotten bored.

Wenn ich noch länger geblieben wäre, wäre mir langweilig geworden.

If you'd just asked me, I would've done it.

Du hättest mich nur fragen müssen – dann hätte ich es getan.

- I never would have guessed.
- I never would've guessed.

Darauf wäre ich nie gekommen.

Mary would've left early if she'd known she could've.

Maria wäre eher gegangen, hätte sie gewusst, dass sie das gedurft hätte.

If Tom wasn't so stupid, he would've understood quicker.

Wenn Tom nicht so dumm wäre, hätte er schneller verstanden.

If we had known that, we would've come sooner.

Wenn wir das gewusst hätten, wären wir früher gekommen.

If I'd noticed the problem, I would've told you.

- Wenn ich das Problem bemerkt hätte, dann hätte ich es dir gesagt.
- Wenn ich das Problem bemerkt hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
- Wenn ich das Problem bemerkt hätte, dann hätte ich es Ihnen gesagt.

That isn't the way that I would've done that.

So hätte ich das nicht gemacht.

- If I was Tom, I would've punched Mary in the face.
- If I were Tom, I would've punched Mary in the face.

Wenn ich Tom wäre, hätte ich Mary eine in die Fresse gehauen.

[Bear] That flask would've been a much better way down.

Die Feldflasche wäre besser geeignet gewesen.

I would've liked to wish you happy birthday in person.

Ich hätte dir gerne persönlich zum Geburtstag gratuliert.

It would've been nice if I had worn another layer.

- Ich hätte mir noch etwas drüberziehen sollen.
- Ich hätte mir noch etwas drunterziehen sollen.

If I had known your email address, I would've written.

Wäre mir deine Netzpostadresse bekannt gewesen, hätte ich geschrieben.

Tom probably would've killed Mary if John hadn't stopped him.

- Tom hätte Maria womöglich umgebracht, wenn Johannes nicht eingeschritten wäre.
- Tom hätte Maria womöglich umgebracht, wenn Johannes nicht dazwischengegangen wäre.

- If I could've prevented this, I would've.
- If I could have prevented this, I would've.
- If I could've prevented this, I would have.

Wenn ich das hätte verhindern können, so hätte ich es getan.

- I don't think they would've done anything.
- I don't think they would have done anything.
- I don't think that they would've done anything.

Ich glaube nicht, dass sie etwas getan hätten.

- Tom's plan never would've worked.
- Tom's plan never would have worked.

Toms Plan wäre nie aufgegangen.

If I had something to say, I would've already said it.

Wenn ich was zu sagen hätte, hätte ich es bereits gesagt.

- Tom never would've said that.
- Tom never would have said that.

Das hätte Tom nie gesagt.

If I'd known the truth, I would've told it to you.

Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich sie dir gesagt.

How life would've survived in this kind of environment on Mars.

wie Leben auf dem Mars überlebt haben könnte.

- Tom would've loved the concert.
- Tom would have loved the concert.

Tom hätte das Konzert gefallen.

- I would've done that anyway.
- I would have done that anyway.

Ich hätte das sowieso getan.

- I would've sent Tom money.
- I would have sent Tom money.

Ich hätte Tom Geld geschickt.

- Tom would've left a note.
- Tom would have left a note.

Tom hätte eine Nachricht hinterlassen.

- It would've been so easy.
- It would have been so easy.

Es wäre so einfach gewesen!

- We never would have allowed it.
- We never would've allowed it.

Das hätten wir nie zugelassen.

- Tom would have loved this movie.
- Tom would've loved this movie.

Tom hätte diesen Film geliebt.

- I'm sure Tom would've agreed.
- I'm sure Tom would have agreed.

Tom hätte sicher zugestimmt.

- I would've just given up.
- I would have just given up.

Ich hätte einfach aufgegeben.

Tom and Mary said they would've done that if they could've.

Tom und Maria sagten, sie hätten es getan, wenn sie es gekonnt hätten.

Tom and Mary would've done that already if they knew how.

Tom und Maria hätten das schon getan, wenn sie denn wüssten, wie.

Tom did what most people would've done in the same situation.

Tom tat, was die meisten in dieser Situation getan hätten.

- Without advice, you would have failed.
- Without advice, you would've failed.

Ohne Hilfe wären Sie gescheitert.

- Tom would like that.
- Tom would like it.
- Tom would've liked it.

Tom gefiele das.

If I'd known you were ill, I would've visited you in hospital.

Wenn ich gewusst hätte, dass du krank bist, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.

Tom would've been here by now if his car hadn't broken down.

Tom wäre mittlerweile hier, hätte sein Auto nicht den Geist aufgegeben.

It would've been nice if Tom had told us he'd be late.

Es wäre schön gewesen, wenn Tom uns mitgeteilt hätte, dass er sich verspäten würde.

This would've been your room if you'd decided to stay with us.

Das hier wäre dein Zimmer geworden, wenn du dich dazu entschlossen hättest, bei uns zu bleiben.

- I would've done the same thing.
- I would do the same thing.

- Ich täte das Gleiche.
- Ich würde das Gleiche machen.

- I think Tom would have liked that.
- I think Tom would've liked that.
- I think that Tom would've liked that.
- I think that Tom would have liked that.

Ich glaube, Tom hätte das gefallen.

- Three years ago something like this never would have happened.
- Three years ago something like this never would've happened.
- Three years ago something like this would've never happened.

Vor drei Jahren wäre so etwas nie passiert.

- If my brother hadn't saved me, I would've drowned.
- If my brother hadn't helped me, I would've drowned.
- If my brother hadn't helped me, I would have drowned.

Ohne die Hilfe meines Bruders wäre ich ertrunken.

- If it hadn't been for your raincoat, I would've been soaked to the bone.
- If it hadn't been for your raincoat, I would've been soaked to the skin.

Wenn dein Regenmantel nicht gewesen wäre, wäre ich bis auf die Knochen nass geworden.

- A true friend would've helped me.
- A true friend would have helped me.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

- Who would have thought Tom would change?
- Who would've thought Tom would change?

Wer hätte gedacht, dass Tom sich ändern würde?

- Without your help, I would have failed.
- Without your help, I would've failed.

- Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.
- Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.

- Tom would've liked what you said.
- Tom would have liked what you said.

Tom hätte gefallen, was du gesagt hast.

- Tom would've been proud of you.
- Tom would have been proud of you.

- Tom wäre stolz auf dich gewesen.
- Tom wäre stolz auf euch gewesen.
- Tom wäre stolz auf Sie gewesen.

- I wish you would've stayed home.
- I wish you would have stayed home.

Ich wünschte, du wärest zu Hause geblieben.