Translation of "Just" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Just" in a sentence and their japanese translations:

- Just kidding!
- Just kidding.

- ほんの冗談だよ。
- ただの冗談よ。
- 冗談よ。

- I'm just looking.
- Just watching.

ただ見ているだけです。

- I'm just kidding.
- Just kidding!

なんてね!

- She just left.
- She's just left.
- She has just left.

彼女はたった今でかけました。

- Just a minute.
- Just a moment.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっと待ってね。
- ちょっとお待ち下さい。

- I'm just saying!
- I'm just saying.

言ってみただけだよ!

- Just be calm.
- Just be cool.

まあ落ち着け。

- Just stop it.
- Just stop that.

とにかくやめろよ。

- He arrived here just now.
- He just arrived.
- He's just arrived.

彼がちょうど到着しました。

- I just arrived now.
- I've only just arrived.
- I have only just arrived.
- I just arrived.

私は今着いたばかりだ。

just broken.

割(わ)れてる

Just stinks!

臭いぞ

Just quiet.

とても静かでした

Just silence.

ただ静かに

There's just --

彼らは自由に振る舞える—

Just fancy!

とてもすてきだ、うれしい。

Just relax.

とにかく落ち着いて。

Just kidding.

冗談です

- I'm just looking around.
- I'm just looking.

見ているだけだ。

- He's just arrived.
- He has just arrived.

彼がちょうど到着しました。

- She went out just now.
- She's just left.
- She has just left.

- 彼女は今し方外出しました。
- 彼女はたった今外出しました。
- 彼女はたった今でかけました。

- I have just eaten lunch.
- I've just had lunch.
- I've just eaten lunch.

いまお昼を食べたとこ。

- I've just finished breakfast.
- I've just finished eating breakfast.
- I just finished breakfast.

- 私はちょうど朝食を済ませたところです。
- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

- Father has just come home.
- Dad's just got home.
- Dad's just arrived home.

父はちょうど帰宅したところです。

Everyone just sat up, just a little bit!

皆さん ちょっとだけ 姿勢を正してください

- I've just come back.
- I have just returned.

- たった今帰ったところだ。
- ちょうど今帰ってきたところです。

- That's just an excuse.
- That's just an excuse!

そんなのは言い訳に過ぎないよ。

- She went out just now.
- She's just left.

- 彼女は今し方外出しました。
- 彼女はたった今外出しました。
- 彼女はたった今でかけました。

- Just a moment, please.
- Just a moment, please!

- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- しばらくお待ちください。

- I've just gotten home.
- I've just come home.

私は今やっと家に帰ってきたところだ。

- She went out just now.
- She just left.

彼女はたった今でかけました。

- I just want to sleep.
- I'm just sleepy.

眠たいだけだよ。

- It began raining just now.
- It just started to rain.
- It's just started raining.

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

- The train has just left.
- The train has just gone.
- The train just left.

列車は出たところだ。

- I've just finished lunch.
- I have just finished eating lunch.
- I just finished lunch.

- 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
- ちょうど昼食を終えたところだ。

- He came home just now.
- He has just come home.
- He just got home.

- 彼はついさっき帰宅した。
- 彼はちょうど今帰宅したところだ。
- 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
- 彼はたった今帰宅したところです。

just their ability.

ただ できなくなるのです

Just like Banaz,

バナズと同じように

Just like love.

まるで愛のようです

Just a path.

解っているのはその筋道だけです

just in pieces.

‎砕け散った

Just have this...

‎こんな・・・

Just water, please.

お水だけでけっこうです。

Just sign here.

ここにサインをお願いします。

Just the same!

どっちでも同じことだ。

I'm just starving.

- 全くはらぺこである。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。

I'm just beginning.

- 今始めたところです。
- ちょうど始めたとこだよ。

I'm just lazy.

私はただずぼらなだけです。

She just left.

彼女はたった今でかけました。

Let's just listen.

聞こう。

Just right here?

この場所に?

I just moved.

私は引っ越してきたばかりです。

That's just crazy.

全くもって馬鹿げている。

Just be cool.

まあ冷静になれよ。

Just get up.

とにかく起きろ。

Just about two.

2~2.5です。

I'm just saying!

言ってみただけだよ!

Just do it.

いいからやれよ。

He just arrived.

彼がちょうど到着しました。

I'm just looking.

- 見ているだけだ。
- ちょっと見ているだけです。
- ただ見ているだけです。
- 見ているだけです。
- 見てるだけです。

Just go away.

とにかく失せろ。

Just say yes.

うんと言ってよ。

Just finished it.

仕上がったばかり。

It's just imaginary.

これはただ頭で想像して出て来たものでしかない。

Just trust me.

とにかく私を信じて。

You're just guessing.

単なる推測だろ。

That's just useless.

それは全く役に立たない。

Just ask Tom.

トムに聞いてごらん。

Just find Tom.

とにかくトムを探してきて。

Just do that.

とにかくやれよ。

Just don't go.

とにかく行くな。

Just enjoy it.

ただ楽しめばいいんだよ。

Just get back.

とにかく戻ってこい。

Just go home.

とにかく家に帰りなさい。

Just help me.

ちょっと手伝って。

Just hurry up.

とにかく急げ。

Just shut up.

いいから黙って。

Just take it.

まあ受け取って。

Just touch it.

まあ触ってみてよ。

Just try it.

まあ試してごらんよ。