Examples of using "Just" in a sentence and their japanese translations:
- ほんの冗談だよ。
- ただの冗談よ。
- 冗談よ。
ただ見ているだけです。
なんてね!
彼女はたった今でかけました。
- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっと待ってね。
- ちょっとお待ち下さい。
言ってみただけだよ!
まあ落ち着け。
とにかくやめろよ。
彼がちょうど到着しました。
私は今着いたばかりだ。
割(わ)れてる
臭いぞ
とても静かでした
ただ静かに
彼らは自由に振る舞える—
とてもすてきだ、うれしい。
とにかく落ち着いて。
冗談です
見ているだけだ。
彼がちょうど到着しました。
- 彼女は今し方外出しました。
- 彼女はたった今外出しました。
- 彼女はたった今でかけました。
いまお昼を食べたとこ。
- 私はちょうど朝食を済ませたところです。
- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。
父はちょうど帰宅したところです。
皆さん ちょっとだけ 姿勢を正してください
- たった今帰ったところだ。
- ちょうど今帰ってきたところです。
そんなのは言い訳に過ぎないよ。
- 彼女は今し方外出しました。
- 彼女はたった今外出しました。
- 彼女はたった今でかけました。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- しばらくお待ちください。
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
彼女はたった今でかけました。
眠たいだけだよ。
- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。
列車は出たところだ。
- 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
- ちょうど昼食を終えたところだ。
- 彼はついさっき帰宅した。
- 彼はちょうど今帰宅したところだ。
- 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
- 彼はたった今帰宅したところです。
ただ できなくなるのです
バナズと同じように
まるで愛のようです
解っているのはその筋道だけです
砕け散った
こんな・・・
お水だけでけっこうです。
ここにサインをお願いします。
どっちでも同じことだ。
- 全くはらぺこである。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- 今始めたところです。
- ちょうど始めたとこだよ。
私はただずぼらなだけです。
彼女はたった今でかけました。
聞こう。
この場所に?
私は引っ越してきたばかりです。
全くもって馬鹿げている。
まあ冷静になれよ。
とにかく起きろ。
2~2.5です。
言ってみただけだよ!
いいからやれよ。
彼がちょうど到着しました。
- 見ているだけだ。
- ちょっと見ているだけです。
- ただ見ているだけです。
- 見ているだけです。
- 見てるだけです。
とにかく失せろ。
うんと言ってよ。
仕上がったばかり。
これはただ頭で想像して出て来たものでしかない。
とにかく私を信じて。
単なる推測だろ。
それは全く役に立たない。
トムに聞いてごらん。
とにかくトムを探してきて。
とにかくやれよ。
とにかく行くな。
ただ楽しめばいいんだよ。
とにかく戻ってこい。
とにかく家に帰りなさい。
ちょっと手伝って。
とにかく急げ。
いいから黙って。
まあ受け取って。
まあ触ってみてよ。
まあ試してごらんよ。